「制」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 制の意味・解説 > 制に関連した中国語例文


「制」を含む例文一覧

該当件数 : 20229



<前へ 1 2 .... 86 87 88 89 90 91 92 93 94 .... 404 405 次へ>

例如,在听筒的情况中,“音量”作为待控的对象名,“方向键”作为待使用的设定按钮,“0”到“255”作为设定值的变量等,被提前输出给控部分 11。

例えばヘッドフォンであれば、御対象の名称として「音量」、設定用ボタンとして、方向キーを用いること、そして、設定値は「0」から「255」までの値であることなどを予め御部11へ出力しておく。 - 中国語 特許翻訳例文集

中央设备 1可根据这些控器设备 2变为可无线通信的顺序向各个控器设备2分配不同的标识,并使用为每个标识确定的颜色对于 LED执行发光控

センタ装置1は、例えば、無線通信が可能となった順序で、各コントローラ装置2に対して相異なる識別子を割り当て、各識別子ごとに予め定めた色でLEDを発光御させるようにしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,根据用户向着第一照相机移动或离开第一照相机的速度,拍摄控模块150、440、和 720可以可变地控第二照相机的镜头拉近或镜头推远的速度。

例えば、ユーザの第1カメラ側への接近または遠ざかり速度によって、撮影御部150、440、720が、第2カメラのズームインまたはズームアウト速度を可変御するようにすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

再有,上述剩余时间信息的计算,例如通过图像控 CPU5,按剩余张数÷大小 (size)PPM来执行,但在打印动作开始后,还被加进由打印机控单元 43指定的份数间时间。

なお、上述の残時間情報の計算は、例えば、画像御CPU5によって、残枚数÷サイズPPMにて実行されるが、プリント動作開始後には、プリンター御部43によって指定される部間時間も加味される。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,根据图15所示的作业结束时的显示控例子,在步骤ST11中,图像控CPU5执行被注册了的打印作业时,从打印队列中将结束作业删除 (参照图 13的 (C))。

また、図15に示すジョブ終了時の表示御例によれば、ステップST11で画像御CPU5は、登録されたプリントジョブを実行すると、終了ジョブをプリントキューから削除する(図13C参照)。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收机 3还包括解扰电路 15,它受接入控电路 14的控以使授权用户能够解扰信号。

受信器3は、許諾された加入者による信号のスクランブル解除を可能にする、アクセス御回路14が御するスクランブル解除回路15をさらに含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

在合适的时候,可以使用其它处理器 (未图示 )来控硬盘 13,但是在本篇文献中仅参考处理器 23来描述这种控以便于理解。

ハードディスク13を御するのに、必要に応じて他のプロセッサ(図示せず)を用いることができるが、理解を容易にするため、この明細書ではプロセッサ23のみを参照してこの御を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

光圈 204是用于基于周围的亮度调整最合适的曝光量的机构,通过光圈控驱动单元 208控开口量。

絞り204は、周囲の明るさに基づいて最適な露光量を調整するための機構であり、絞り御駆動部208によって開口量が御される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2描绘根据本发明的用于抑来自输入信号 200a的单一杂波的杂波抑器 200的实施例。

【図2】図2は、本開示に従って、入力信号200aから単一のスプリアスを抑するためのスプリアス抑器200の一実施形態を描写する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2A描绘本发明的实施例,其中杂波抑器 200的多个实例经串联串接为块200.1、200.2、 …、200.N,用于抑多个杂波ω1到ωN。

【図2A】図2Aは、スプリアス抑器200の複数の例が、複数のスプリアスω1からωNを抑するためにブロック200.1、200.2、…、200.Nとして直列に連結される本開示の一実施形態を描写する。 - 中国語 特許翻訳例文集


为了控 FM收发器 ASIC 22,处理器 12可 (例如 )通过专用控数据引线 222将命令信号传递到 FM接收器ASIC 22。

FMトランシーバASIC22を御するために、プロセッサ12は、例えば、専用御データリード線222などによって、コマンド信号をFM受信機ASIC22に送出してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

举例来说,处理器 12可将控命令发送到 FM接收器 ASIC 22以选择频带、控操作节点 (例如,单声道或立体声输出 )且选择是否将提供 RDS数据。

例えば、プロセッサ12は、御コマンドをFM受信機ASIC22に送り、周波数帯域を選択して、オペレーティングノード(例えば、モノまたはステレオ出力)を御して、RDSデータの提供を受けるべきか否かを選択してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

主站能够通过在利用物理下行链路控信道 (PDCCH)传送的控信道消息中设置比特来请求 CQI报告。

一次局は、物理ダウンリンク御チャネル(Physical Downlink Control Channel:PDCCH)によって運ばれる御チャネルメッセージ中にビットを設定することによって、CQIレポートを要求することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

122 通信速度控部 (限情况检测部、通信速度设定部、通信特定部、通信速度恢复部、非继续终端信息取得部 )

122 通信速度御部(限検知手段、通信速度設定手段、通信特定手段、通信速度復帰手段、非継続端末情報取得手段) - 中国語 特許翻訳例文集

222 内容过滤通知部

222 コンテンツフィルタ通知部(限通知手段) - 中国語 特許翻訳例文集

在多载波通信系统中,基站通过下行链路来控要发送给各个终端的数据,此外通过上行链路来控各个终端发送给基站的数据。

一般的に、多重搬送波通信システムにおいて、基地局は、ダウンリンクを通して各端末に送信するデータを御し、端末がアップリンクを通して基地局に送信するデータも御する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5为基于图 4的根据本发明实施例的用于控资源分配的待机券管理方法与资源分配控方法混合在一起的数据流程图;

【図5】図4に基づいた本発明の典型的な実施例に係るリソース割当御用の待機チケット管理方法と、リソース割当御方法を混ぜ合わせた場合のデータフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 13是具有于本发明优选第 3实施例中活动影像抖动修正装置的控器的结构图,图 14是说明图 13所示控器动作的流程图。

図13は、本発明の好適な第3の実施例に係る動画像の手ぶれ補正装置に備えられる御部の構成を示すブロック図で、図14は、図13に示した御部の動作を説明するためのフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

N个积分电路 S1~SN的各个通过重设用配线 LR而与控部 40A连接,另外,通过增益设定用配线 LG而与控部 40A连接。

N個の積分回路S1〜SNそれぞれは、リセット用配線LRにより御部40Aと接続され、また、ゲイン設定用配線LGにより御部40Aと接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

部 40A在该规定期间内,由保持控信号 Hold作指示,使 N个保持电路 H1~ HN的各个的输入用开关 SW31从闭合状态转为打开状态。

御部40Aは、その所定期間に、保持御信号Holdにより、N個の保持回路H1〜HNそれぞれの入力用スイッチSW31を閉状態から開状態に転じるよう指示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,控部 40A在该规定期间后,由列选择控信号 Hsel(1)~ Hsel(N)作指示,使 N个保持电路 H1~ HN的各个的输出用开关 SW32依照顺序仅在一定期间内闭合。

そして、御部40Aは、その所定期間の後に、列選択御信号Hsel(1)〜Hsel(N)により、N個の保持回路H1〜HNそれぞれの出力用スイッチSW32を順次に一定期間だけ閉じるよう指示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,在这样使信号读出部 20输出 N1列的各像素部 Pm, n的数据的摄像模式中,为了获得 1帧数据,则有必要使从控部 40A输出M个的行选择控信号Vsel(1)~Vsel(M)。

しかし、このようにN1列の各画素部Pm,nのデータを信号読出部20から出力させる撮像モードでは、1フレームデータを得るために、御部40AからM個の行選択御信号Vsel(1)〜Vsel(M)を出力させる必要がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

X射线控电路 118根据由X射线摄像器 107所摄像的信号,而可反馈控往被摄体的 X射线照射量。

X線御回路118は、X線撮像器107により撮像された信号に基づいて、被写体へのX線照射量を帰還御することが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,以受光部10A、10B必须成为长方形为前提,而使列数 N大于行数M,使从控部 40A、40B所输出的选择控信号的个数M变少。

そして、受光部10A、10Bが長方形とならざるをえないことを前提にして、行数Mより列数Nを大きくして、御部40A,40Bから出力される選択御信号の個数Mを少なくする。 - 中国語 特許翻訳例文集

部 40A在该规定期间内,由保持控信号Hold作指示,使N个保持电路H1~HN的各个的输入用开关 SW31从闭合状态转为打开状态。

御部40Aは、その所定期間に、保持御信号Holdにより、N個の保持回路H1〜HNそれぞれの入力用スイッチSW31を閉状態から開状態に転じるよう指示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,在这样使信号读出部 20输出 N1列的各像素部 Pm,n的数据的摄像模式中,为了获得 1帧数据,则有必要使从控部40A输出M个的行选择控信号Vsel(1)~Vsel(M)。

しかし、このようにN1列の各画素部Pm,nのデータを信号読出部20から出力させる撮像モードでは、1フレームデータを得るために、御部40AからM個の行選択御信号Vsel(1)〜Vsel(M)を出力させる必要がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,以受光部10A、10B必须成为长方形为前提,而使列数 N大于行数M,使从控部 40A、40B所输出的选择控信号的个数M变少。

そして、受光部10A,10Bが長方形とならざるをえないことを前提にして、行数Mより列数Nを大きくして、御部40A,40Bから出力される選択御信号の個数Mを少なくする。 - 中国語 特許翻訳例文集

动作补偿装置 501根据解码参数 561、运算处理电平 Lc562、最大 DMA突发限 563和块缓冲器容量限 564,发行DMA请求 511。

動き補償装置501は、復号化パラメータ561と、演算処理レベルLC562と、最大DMAバースト約563と、ブロックバッファサイズ約564とに従って、DMA要求511を発行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在接收到DMA ACK512后,直接内存访问单元 560根据最大DMA突发限 563和块缓冲器容量限 564,接收多个 DMA输入数据 514,并输出参照像素数据。

ダイレクトメモリアクセス手段560は、DMA ACK512を受け取った後、最大DMAバースト約563及びブロックバッファサイズ約564に従って、複数個のDMA入力データ514を受け取り、参照ピクセルデータを出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

动作补偿装置 501根据解码参数 561、运算处理电平 Lc562、最大 DMA突发限 563和块缓冲器容量限 564,发行DMA请求 511。

動き補償装置501は、復号化パラメータ561と、演算処理レベルLc562と、最大DMAバースト約563と、ブロックバッファサイズ約564とに従って、DMA要求511を発行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 1中,粗线的箭头表示图像数据的流动,细线的箭头表示控信号或者控数据的流动。

なお、図1において、太線の矢印は画像データの流れを示しており、細線の矢印は御信号または御データの流れを示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,引擎控部 11a进行控所需的请求例如是形成图像的请求等从休眠模式转变到通常模式所需要的请求。

なお、エンジン御部11aによる御が必要な要求とは、例えば画像形成の要求等のスリープモードから通常モードに移行することが必要な要求である。 - 中国語 特許翻訳例文集

该控单元 15包括 CPU16和存储器 17,CPU16通过执行未图示的规定的图像处理装置用程序来控各个CN 10202586737 AA 说 明 书 6/14页部分,实现作为图像处理装置 10的各种功能。

この御部15は、CPU16とメモリ17とを備え、CPU16が図示しない所定の画像処理装置用プログラムを実行することによって各部を御し、画像処理装置10としての各種の機能を実現する。 - 中国語 特許翻訳例文集

若接收到附加执行限的文本处理程序 D21(步骤 S110中“是”),则图像处理装置 10执行该附加执行限的文本处理程序 D21(步骤 S111)。

そして実行限付き文書処理プログラムD21を受信すると(ステップS110でYES)、画像処理装置10は、その実行限付き文書処理プログラムD21を実行する(ステップS111)。 - 中国語 特許翻訳例文集

将MFP的控程序存储在CN 10202587804 AA 说 明 书 4/12页ROM 305或盘 308中,并根据需要将该控程序读取至 RAM 302,并由 CPU 301来执行。

ROM305あるいはディスク308には、MFPを御するための御プログラムが記憶されており、必要に応じてRAM302に読み出されてCPU301により実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明涉及用于控用户界面的显示的信息处理装置,以及用户界面显示控方法。

本発明は、ユーザインタフェースの表示を御する情報処理装置、ユーザインタフェース表示御方法、及び、プログラムに関する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在执行用于手持设备的图像形成装置控程序时, CPU24直到用于手持设备的图像形成装置控程序执行完毕时,才终止初始通信程序的执行。

尚、CPU24は、携帯端末装置用画像形成装置御プログラムを実行すると、携帯端末用画像形成装置御プログラムの実行が終了するまで初期通信プログラムの動作を停止させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

系统控器 130可用以为接入终端 120提供对接入点的协调及控,以及对其它网络 (例如,因特网 )的接入。

システム御装置130を使用して、アクセスポイントの調整と御、とともに、他のネットワーク(例えば、インターネット)に対するアクセスを、アクセス端末120に提供してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5图解调星座的 3个示例。

【図5】図5は、変調配列の3つの例を図示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5图解调星座的 3个示例。

図5は、変調配列の3つの例を図示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在框 1110中,准备至少一个控信道以供在下一帧中进行传输,其中该控信道是活跃的。

ブロック1110において、次のフレーム中で送信するための少なくとも1つの御チャネルを準備し、ここで御チャネルはアクティブである。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个示例中,执行星座控的步骤是由与图 1中所示的码元调器 A 120类似的码元调器来执行的。

1つの例において、配列御を実行するステップは、図1に示したシンボル変調器A120に類似した、シンボル変調器によって実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据一个方面,控节点 3420可以支持 RNC能力,可以与控组件 320(图 3)基本类似并且可以包括其功能。

一態様によれば、1つまたは複数の御ノード3420は、RNC機能をサポートすることができ、御コンポーネント320(図3)と実質的に同様のものとすることができ、その機能を含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

混频器 8302使用平衡调电路或双平衡调电路执行抑载波幅度调,以生成载波信号 d(t)= a(t)cosωt,并将载波信号 d(t)= a(t)cosωt提供给信号组合单元 8308。

周波数混合部8302としては平衡変調回路や二重平衡変調回路を使用して搬送波抑圧の振幅変調を行なうことで、d(t)=a(t)cosωtを生成し信号合成部8308に供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集

为了解决该问题,在接收侧提供用于抑 DC偏移分量的 DC分量抑器 8407是可能的构思。

この問題を解決するには、図5に示したように、受信側に直流オフセット成分を抑する直流成分抑部8407を設けることが考えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

重传控部 16根据从无线接收装置 20通知的送达确认信号 (ACK/NACK)、以及由移动速度取得部 15取得的无线通信终端的移动速度,进行分组的重传控

再送御部16は、無線受信装置20から通知された送達確認信号(ACK/NACK)と、移動速度取得部15で取得された無線通信端末の移動速度とに基づいて、パケットの再送御を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

重传控部 16根据从无线接收装置 20通知的送达确认信号 (ACK/NACK)、以及从无线接收装置 20通知的工作模式信息,进行分组的重传控

再送御部16は、無線受信装置20から通知された送達確認信号(ACK/NACK)と、無線受信装置20から通知された動作モード情報とに基づいて、パケットの再送御を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,若步骤 S703或 S704的任一处理结束,则非控节点 1等将 FDB初始化,把设定数据包传送给相邻的非控节点 (步骤 S705)。

そして、ステップS703またはS704のいずれかの処理が終了すると、非御ノード1等は、FDBを初期化し、設定パケットを隣接する非御ノードに転送する(ステップS705)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图6、图7中,控信号分别是在IP电话交换服务器603和各个IP电话终端之间进行交换的控用信号,作为信号形式,采用 SIP(RFC3261)等标准化形式。

図6、図7において、御信号は、それぞれ、IP電話交換サーバ603とそれぞれのIP電話端末の間で交換される御用の信号であり、信号形式としてSIP(RFC3261)等の標準化された形式が採用される。 - 中国語 特許翻訳例文集

该窗口控对话框 26A基于登记在窗口控表 24A的各行的“名称”中的名称,在“一览显示”中一览显示由服务器装置 10启动着的窗口名称。

このウィンドウ御ダイアログ26Aは、ウィンドウ御テーブル24Aの各行の「名前」に登録されている名前に基づいて、「リスト一覧」にサーバ装置10で起動しているウィンドウの名前を一覧表示するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 86 87 88 89 90 91 92 93 94 .... 404 405 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS