「制」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 制の意味・解説 > 制に関連した中国語例文


「制」を含む例文一覧

該当件数 : 20229



<前へ 1 2 .... 90 91 92 93 94 95 96 97 98 .... 404 405 次へ>

主控部 21上连接有 HDD22、图像处理部 23、RAM27、ROM28以及副控部 (控部件 )26,图像处理部 23上连接有扫描仪部 24以及打印机部 25。

メイン御部21には、HDD22、画像処理部23、RAM27、ROM28およびROM28が接続され、画像処理部23にはスキャナ部24およびプリンタ部25が接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,控部分 11执行在存储器 12中记录的控程序以便实现如图 3所示的功能块,并且执行稍后描述的幻灯片图像选择处理等。

また、御部11は、メモリ12に記録されている御用プログラムを実行することにより、図3に示す機能ブロックを実現し、後述するスライド画像選抜処理などを実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

定时控电路 9控由垂直扫描电路 3、水平传输扫描电路 4、列并行处理部分 6、及 DAC 7执行的处理的定时。

タイミング御回路9は、垂直走査回路3、水平転送走査回路4、列並列処理部6、およびDAC7における各処理タイミング等を御する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本实施例中,像素信号读出部分由水平传输扫描电路 130、负载电路 150、列并行处理部分 160、及 DAC 170形成,并且定时控电路 140具有与上述的控部分的功能相对应的功能。

本実施形態において、水平転送走査回路130、負荷回路150、列並列処理部160、DAC170等により画素信号読み出し部が形成され、タイミング御回路140が御部に相当する機能を有している。 - 中国語 特許翻訳例文集

信号 (地址信号或选择信号 )SEL经由选择控线 LSEL供给至选择晶体管115的栅极,来导通选择晶体管 115。

そして、選択御線LSELを通して御信号(アドレス信号またはセレクト信号)SELが選択トランジスタ115のゲートに与えられ、選択トランジスタ115がオンする。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,DAC 170在 DAC控功能部分实施的控下,针对将经受列并行处理部分160的各个列处理电路 (ADC)161进行的 A/D转换的各行像素,生成偏移调整的基准信号RAMP。

DAC170は、たとえばDAC御機能部の御の下、列並列処理部160の各カラム処理回路(ADC)161のAD変換を行う行ごとに、オフセット調整した参照信号RAMPを生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

虽然最简单的措施是仅增加通信信号的功率以提升 SNR,但电池电力约束以及健康和安全约束限了信号功率可增加的量。

最も単純な手法は、SNRを高めるための通信信号の電力を単に増加させることであるが、バッテリ電力約ならびに健康および安全約が、信号電力を増加することができる量を限する。 - 中国語 特許翻訳例文集

来自控平面的用于产生流控表 46和 VOQ分配表 48的指示经由微处理器模块 18传送到流映射引擎 20。

フロー御表46およびVOQ割当て表48をポピュレートするための御プレーンからの命令は、マイクロプロセッサモジュール18を介してフローマッピングエンジン20へ伝えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据后者,流映射引擎 20生成 VOQ流控消息 31,并将它发送到业务管理模块 16以对来自一个或多个 VOQ 34的业务流进行流控

後者から、フローマッピングエンジン20はVOQフロー御メッセージ31を生成し、これをトラフィック管理モジュール16に送ってVOQ34の1つまたは複数からのトラフィックフローをフロー御する。 - 中国語 特許翻訳例文集

进一步举例来说,缓冲器控单元还可包括第二控器,第二控器可操作以提供是否已将所述累加器缓冲器清零的指示。

さらなる例では、バッファ御ユニットがこのようなアキュムレータバッファがクリアされた場合の表示を提供するように動作可能な第2のコントローラを含んでもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集


在一实施例中,在对重设解除断言时或在软件组件启动所述缓冲器控单元的情况下,所述缓冲器控单元可将累加器缓冲器清零。

一実施形態において、バッファ御ユニットは、リセットのデアサート時、またはソフトウェアコンポーネントがバッファ御ユニットをアクティブ化した場合に、アキュムレータバッファをクリアしてよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在方框 304处,为元数据编索引。

ブロック304において、メタデータはインデックス化される。 - 中国語 特許翻訳例文集

也可以使用其它清理机

他の消去機構を使用することもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集

可将至少一个模式控 (MC)信号 206提供到信号组合器 102以控在信号组合器 102内的组件。

少なくとも1つのモード御(MC)信号206は、信号合成器102の内部のコンポーネントを御するために、信号合成器102に提供される場合がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

数据调 /解调单元 342执行预定的调以便记录到光盘 370上,并且其后将所得到的信号输出给磁场调驱动器 343。 同时,数据调 /解调单元 342输出用于驱动光学拾取器 347的信号。

データ変復調部342は、光ディスク370に記録するための所定の変調を施した後、磁界変調ドライバ343に出力すると同時に、光ピックアップ347を駆動するための信号を出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

其被复到响应消息 112中。

これは、応答メッセージ112にコピーされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在由来自控器 103的返回信号导致中断的情况下,引擎控 MPU104a通过串行通信接收来自控器 103的模式切换命令 #2(步骤 S906)。

割り込み要因がコントローラ103からの復帰信号であれば、エンジン御用のMPU104aはシリアル通信を介して、コントローラから省電力動作モード2へのモード移行コマンド2を受信する(S906)。 - 中国語 特許翻訳例文集

当图像形成装置处于节电操作模式 #3时 (步骤 S1301)时,如果出现向引擎控 MPU 104a的中断请求(步骤 S1302),那么引擎控 MPU 104a开始振荡操作 (步骤 S1303)。

画像形成装置が省電力動作モード3の状態で(S1301)、エンジン御用のMPU104aに対して割込み要求が発生し(S1302)、エンジン御用のMPU104aは発振を開始する(S1303)。 - 中国語 特許翻訳例文集

当引擎控 MPU 104a的振荡操作停止时,监视计时器 423停止。 因此,必须考虑在引擎控 MPU 104a中出现错误操作 (诸如失控操作 )的可能性。

エンジン御用のMPU104aの発振動作を停止した場合は、ウオッチドックタイマ423が停止するため、エンジン御用のMPU104aが誤動作(例えば暴走等)した場合を考慮する必要がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6A是示出广角方向变焦控处理的概况的图; 图 6B是示出望远方向变焦控处理的概况的图;

【図6】図6(a)はワイド方向ズーム御処理の概略について示す図であり、図6(b)はテレ方向ズーム御処理の概略について示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,控部 101控调焦镜头 1021b的焦点位置,使得通过脸检测部 104检测出的脸部成为对焦状态 (步骤 S104)。

また、御部101は、顔検出部104によって検出された顔部が合焦状態となるようにフォーカスレンズ1021bの焦点位置を御する(ステップS104)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S211的判断中,在变焦镜头 1021a当前的驱动方向不是望远侧 (即,为广角侧 )的情况下,控部 101进行步骤 S210的处理,即,控部 101进行向广角侧的变焦驱动。

ステップS211の判定において、現在のズームレンズ1021aの駆動方向がテレ側でない、即ちワイド側である場合に、御部101は、ステップS210の処理を行う。 即ち、御部101はワイド側へのズーム駆動を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S308的判断中,在当前的变焦镜头 1021a的驱动方向不是广角侧 (即,为望远侧 )的情况下,控部 101进行步骤S307的处理,即,控部 101进行向望远侧的变焦驱动。

ステップS308の判定において、現在のズームレンズ1021aの駆動方向がワイド側でない、即ちテレ側である場合に、御部101は、ステップS307の処理を行う。 即ち、御部101はテレ側へのズーム駆動を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S314的判断中,在变焦镜头 1021a当前的驱动方向不是广角侧 (即,为望远侧 )的情况下,控部 101进行步骤 S313的处理,即,控部 101进行向望远侧的变焦驱动。

ステップS314の判定において、現在のズームレンズ1021aの駆動方向がワイド側でない、即ちテレ側である場合に、御部101は、ステップS313の処理を行う。 即ち、御部101はテレ側へのズーム駆動を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

第二实施方式中的变焦 /调焦/光圈控部1011从镜头信息存储部1025读取镜头信息,将该读取的镜头信息发送给控部 101。

第2の実施形態におけるズーム・フォーカス・絞り御部1011は、レンズ情報記憶部1025からレンズ情報を読み込み、この読み込んだレンズ情報を御部101に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在脸检测和加速度检测之后,控部 101控摄像部 102的曝光,使得通过脸检测部 104检测出的脸部的曝光成为恰当的曝光。

顔検出及び加速度検出の後、御部101は、顔検出部104によって検出された顔部の露出が適正露出となるように撮像部102の露出を御する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,控部 101控调焦镜头 1021b的焦点位置,使得通过脸检测部 104检测出的脸部成为对焦状态 (步骤 S405)。

また、御部101は、顔検出部104によって検出された顔部が合焦状態となるようにフォーカスレンズ1021bの焦点位置を御する(ステップS405)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S408的判断中,在变焦镜头 1021a为正在驱动中的情况下,控部 101中断调焦镜头 1021b的焦点控 (步骤 S409)。

ステップS408の判定において、ズームレンズ1021aが駆動中である場合に、御部101は、フォーカスレンズ1021bの焦点御を中断させる(ステップS409)。 - 中国語 特許翻訳例文集

如上面已经说明的那样,在第二实施方式中,在镜头交换式数字照相机中也能够应用广角方向变焦控处理和望远方向变焦控处理。

以上説明したように、第2の実施形態においては、レンズ交換式のデジタルカメラにおいてもワイド方向ズーム御処理、テレ方向ズーム御処理を適用することが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,计时器设置部分 150将用于指令捕获图像的显示开始的控信号以及由计时器设置引起的计数值输出到显示控部分 190。

そして、撮像画像およびタイマ設定によるカウント値の表示開始を指示する御信号を表示御部190に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

定时控电路 200控用于由行扫描电路 300、列扫描电路 500、负载电流源电路600以及信号读出电路 710执行的图像信号产生的定时。

タイミング御回路200は、行走査回路300、列走査回路500、負荷電流源回路600および信号読出し回路710に対して、画像信号生成処理に関するタイミングを御するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

定时控电路 200基于从时钟端子 103提供的时钟信号以及水平同步端子 102提供的水平同步信号产生定时控信号。

このタイミング御回路200は、クロック端子103からのクロック信号と、水平同期端子102からの水平同期信号とに基づいてタイミング御信号を生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

应注意,经由参考信号读出控线 204和像素信号读出控线 205提供的读出脉冲经由 CDS电路 711和712被提供到所有的 CDS电路。

なお、基準信号読出御線204および画素信号読出御線205からの読出しパルスは、CDS回路711および712を介して全てのCDS回路に供給される。 - 中国語 特許翻訳例文集

接下来,在时刻t2,经由参考信号读出控线204将读出脉冲214从定时控电路200提供到信号读出电路 710,启动参考信号读出时段。

次に、時刻t2では、基準信号読出御線204を介して、タイミング御回路200から信号読出し回路710に読出パルス214が供給されることによって、基準信号読出し期間が開始される。 - 中国語 特許翻訳例文集

此后在时刻 t4,经由像素信号读出控线 205将读出脉冲 215从定时控电路200提供到信号读出电路 710。

この後、時刻t4では、画素信号読出御線205を介して、タイミング御回路200から信号読出し回路710に読出パルス215が供給される。 - 中国語 特許翻訳例文集

相反,固态成像设备 100基于从维持控信号线 203提供的维持控信号,在一行读出时段的保持时段期间使设置晶体管 611截止。

これに対し、この固体撮像装置100では、1行読出し期間における保持期間において、維持御信号線203からの維持御信号に基づいて設定トランジスタ611をオフ状態にする。 - 中国語 特許翻訳例文集

电压设置电路 631基于从定时控电路 200提供的维持控信号,将在其漏极侧的参考电流线 601和其源极侧的负载晶体管栅极线 632连接到一起。

この電圧設定回路631は、タイミング御回路200からの維持御信号に基づいて、そのドレイン側の基準電流線601とソース側の負荷トランジスタゲート線632との間を接続する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,在一个存储器系统中,存储器控器将通常具有大量的控逻辑,包括不被存储器设备所共享的硬件和固件。

例えば、メモリシステムでは、メモリ御装置は通常、メモリ装置により共有されないハードウェアとファームウェアを含むかなりの量の御論理を有することになる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6的实施方式通过使用相应地标记为 AP、BP、CP和 AN、BN与 CN(总体上相应地由附图标记 607和 609表示 )的六个或更多个控信号来提供这种控

図6の実施形態は、AP、BP、CPおよびAN、BN、CN(それぞれ参照符号607と609により一般的に表される)とそれぞれラベル付けされた6以上の御信号の使用を通してこの御を実現する。 - 中国語 特許翻訳例文集

对于输出驱动强度 (以及输出阻抗 )的控还可以用于向系统设计者提供对于系统的各个信号路径的额外控

出力駆動力(および出力インピーダンス)の御はまた、システムの様々な信号経路の付加的御をシステム設計者に提供するために使用されてよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

打印机功能单元 207基于在第二通信控单元 202的通信控下从数字照相机 20接收到的图像数据 (打印图像 ),来执行打印处理。

例えば、第2の通信御部202による通信御によりデジタルカメラ20から受信した画像データ(印刷画像)に基づいて印刷処理を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如上所述,当第一通信控单元 201进行的连接断开 (步骤 S409中为“是”)或者第二通信控单元 202进行的断开处理正被暂停 (步骤 S413中为“是”)时,执行该处理。

この処理は、上述した通り、第1の通信御部201による接続が切断された場合(ステップS409でYES)、或いは、第2の通信御部202による切断処理が保留されている場合(ステップS413でYES)に行なわれる。 - 中国語 特許翻訳例文集

数字照相机 20的用户接口控单元 307基于用户操作,向第二通信控单元 302通知打印指令 (步骤 S602)。

デジタルカメラ20のユーザインタフェイス御部307は、利用者による操作に基づいて第2の通信御部302に対して印刷指示を通知する(ステップS602)。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,第二通信控单元 302向第一通信控单元 301通知用以请求与打印机 10进行连接的连接请求 (步骤 S603)。

すると、第2の通信御部302は、第1の通信御部301に対して接続要求を通知して、プリンタ10との接続を要求する(ステップS603)。 - 中国語 特許翻訳例文集

同时,数字照相机 20接收来自打印机 10的连接应答,并将与打印图像传送控有关的连接请求从第一通信控单元 301发送至打印机 10(步骤 S608)。

一方、プリンタ10から接続応答を受信したデジタルカメラ20は、第1の通信御部301において、印刷画像の転送御に関する接続要求をプリンタ10に向けて送信する(ステップS608)。 - 中国語 特許翻訳例文集

打印机 10接收数据包,并将接收确认 (ACK)包从第一通信控单元 201发送至数字照相机 20的第一通信控单元 301(步骤 S609)。

データパケットを受信したプリンタ10は、第1の通信御部201において、デジタルカメラ20における第1の通信御部301に受信確認(ACK)パケットを送信する(ステップS609)。 - 中国語 特許翻訳例文集

已接收到连接应答的第一通信控单元 201将与打印图像传送控有关的连接应答发送至数字照相机 20(步骤 S614)。

ここで、接続応答を受信した第1の通信御部201は、印刷画像の転送御に関する接続応答をデジタルカメラ20に向けて送信する(ステップS614)。 - 中国語 特許翻訳例文集

数字照相机 20接收该连接应答,并将 ACK包从第一通信控单元 301发送至打印机 10的第一通信控单元 201(步骤 S615)。

この接続応答を受信したデジタルカメラ20は、第1の通信御部301において、プリンタ10における第1の通信御部201にACKパケットを送信する(ステップS615)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在接收到该图像获取请求时,数字照相机 20将接收确认 (ACK)包从第一通信控单元 301发送至打印机 10的第一通信控单元 201(步骤 S619)。

画像取得要求を受信したデジタルカメラ20は、第1の通信御部301において、プリンタ10における第1の通信御部201に受信確認(ACK)パケットを送信する(ステップS619)。 - 中国語 特許翻訳例文集

第二通信控单元 302接收该图像获取请求,并将已由用户所指定的要打印的图像数据发送至第一通信控单元 301(步骤 S621)。

画像取得要求を受信した第2の通信御部302は、利用者に指示された印刷対象となる画像データを第1の通信御部301に送信する(ステップS621)。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 90 91 92 93 94 95 96 97 98 .... 404 405 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS