「削」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 削の意味・解説 > 削に関連した中国語例文


「削」を含む例文一覧

該当件数 : 997



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 19 20 次へ>

如以上说明的那样,当删除履历存储部 722存储过去删除的传真号、删除次数及指示删除的用户名,并且登录中的用户在过去发出过规定次数以上删除发送传真时使用的接收方传真号的指示时,再接收方删除部 712删除存储在再接收方存储部 721中的传真号和用户名,由此可以按照每个用户判断并删除作为删除对象的传真号。

以上、説明したように、除履歴記憶部722が過去に除したファックス番号、除回数、除を指示したユーザ名を記憶し、ファックス送信した相手のファックス番号の除をログイン中のユーザが過去に所定回数以上指示している場合、再宛先除部712が再宛先記憶部721に記憶されたファックス番号及びユーザ名を除することによって、除対象とするファックス番号をユーザ毎に判別して除することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,如以上所述,Shot和管理该Shot的Real PlayList的关系是,在一方被删除的时候另一方也被自动删除。

なお、前述のようにShotと当該Shotを管理するReal PlayListとは、一方が除された際に自動的にもう一方も除される関係にある。 - 中国語 特許翻訳例文集

与此对应,得到用户的 OK指示时,实行对该对应区间的删除,得到NG指示时,中止其删除。

これに対して、ユーザからOKが指示された場合、当該対応区間の除を実行し、NGが指示された場合、その除を中止する。 - 中国語 特許翻訳例文集

得到用户的 OK指示时,实行对该对应区间的删除,得到 NG指示时,中止该删除。

これに対して、ユーザからOKが指示された場合、当該対応区間の除を実行し、NGが指示された場合、その除を中止する。 - 中国語 特許翻訳例文集

“删除”按钮 302是当要删除已保存的位置信息添加禁止地区时,将被按下的按钮。

除」ボタン302は、既に記憶されている位置情報付与禁止領域を除する場合に押下されるボタンである。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,删除功能部 146在主机表 38的 FQDN 72区域内删除相应的主机名的条目(步骤 S16)。

次に除機能部146は、ホストテーブル38のFQDN 72領域内で該当するホスト名のエントリを除する(ステップS16)。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,删除功能部 146在转发表 36的全局地址 78区域内删除相应的条目 (步骤 S18)。

次に除機能部146は、転送テーブル36のグローバル・アドレス78領域内で該当するエントリを除する(ステップS18)。 - 中国語 特許翻訳例文集

除了被确认是将被删除的打印工作之外的打印工作都被确认是不被删除的打印工作。

なお、除対象として確定された印刷ジョブ以外の印刷ジョブは、全て非除対象として確定されることになる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果用户输入确认指令 (S306:是 ),CPU 11删除被确认是要被从打印队列删除(S310)的打印工作 (S310)。

CPU11は、ユーザにより確定指示が入力された場合(S306:Yes)には、除対象として確定された印刷ジョブを印刷キューから除する(S310)。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,能够减 IMS 50内部的话务量 (calltraffic),结果能够缩短切换处理时间。

従って、IMS50内部でのコールトラフィックが減され、結果としてハンドオーバ処理時間を短縮させることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集


在复合机 100中,从用户信息管理表 106a删除与接收到的用户删除通知有关的用户 (步骤 S14)。

複合機100では、受信したユーザ除通知に係るユーザをユーザ情報管理テーブル106aから除する(ステップS14)。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,在读取到删除指示的情况下,将该用户从用户信息管理表 106a删除。

また、除指示を読み取った場合には、このユーザをユーザ情報管理テーブル106aから除する。 - 中国語 特許翻訳例文集

优选预测单元具备删除单元 (S63),该删除单元 (S63)从外部装置中删除既定内容。

好ましくは、予測手段は既定コンテンツを外部装置から除する除手段(S63)を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

还可以停止 A/D转换部 11在计数期间之外的计数动作,能够减耗电。

また、カウント期間以外におけるA/D変換部11のカウント動作を停止することが可能となるため、消費電力を減することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

还可以停止 A/D转换部 11在计数期间之外的计数动作,因而能够减耗电。

また、カウント期間以外におけるA/D変換部11のカウント動作を停止することが可能となるため、消費電力を減することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

可以删除这样的翻译,并且在 650,可以向始发者转发剩余的翻译。

不適切な言葉を含む翻訳は、650において除されるようにしてもよく、除されなかった残りの翻訳が発信者に転送される。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,再接收方删除部 712不进行删除存储在再接收方存储部 721中的传真号的处理,处理结束。

従って、再宛先除部712は再宛先記憶部721に記憶されたファックス番号の除処理は行わず、処理を終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

其中,再接收方删除部 712判断为“03-1234-5678”的过去的删除次数不是三次以上,转移到步骤 S24的处理。

ここで、再宛先除部712は「03−1234−5678」の過去の除回数が3回以上ではないと判断し、ステップS24へ処理を移行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,再接收方删除部 712不进行删除存储在再接收方存储部 721中的传真号的处理,结束处理。

従って、再宛先除部712は再宛先記憶部721に記憶されたファックス番号の除処理は行わず、処理を終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,制造时无需使用需要高精度的弯曲了的轨道,所以能够减制造成本。

また、製造する際に高い精度が必要な湾曲したレールを用いる必要がないため、製作コストの減を図ることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

减少 PAPR的增大降低了传送装置的复杂性,并因此降低了装置的成本,增大了其可靠性。

PAPRの増加を減することで、送信装置の複雑さも低減され、それで、その装置のコストも減され、その信頼性も向上する。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,通过在锁定解除部上形成引导部,由于能够减少部件的数量,因此能够减成本。

また、ロック解除部にガイド部を形成することで、部品点数を減らすことができるためコストを減できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,通过在锁定解除部 83上形成加强筋 113,由于能够减少部件的数量,因此能够减成本。

また、ロック解除部83にリブ113を形成することで、部品点数を減らすことができるためコストを減できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,预处理器 420可以移除直流 (DC)偏移、移除频率偏移等。

例えば、プリプロセッサ420は直流(DC)オフセットを除、周波数オフセット等を除してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此,UCR率α(0<α< 1)表示 CMY重叠的部分置换为 K将 CMY减了何种程度。

ここで、UCR率α(0<α<1)とは、CMYが重なっている部分をKに置き換えてCMYをどの程度減するかを示すものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 18所示,通过低分辨率化背景层的像素数减少,减数据量。

図18に示すように、低解像度化により背景レイヤの画素数が減少し、データ量が減される。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,S74中的警告包括使用户选择是否将删除对象证书删除的字符串。

また、S74の警告は、除対象証明書を除するのか否かをユーザが選択するための文字列を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,存储控制单元 36从存储单元 22中的证书存储区域 28(参考图 1)删除删除对象证书。

さらに、記憶制御部36は、メモリ22内の証明書記憶領域28(図1参照)から、除対象証明書を除する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此时,在邮件 /收费信息删除 521的数据类别 402中设定了密钥一致的数据的删除。

このとき、メール・課金情報除521のデータ種別402には、キーが一致するデータの除を設定している。 - 中国語 特許翻訳例文集

删除部 203按照连接信息 410的路径信息 500,将由登录部 200登录在表 400中的连接信息 410删除。

除部203は、接続情報410の経路情報500に従い、登録部200によりテーブル400に登録された接続情報410を除する。 - 中国語 特許翻訳例文集

即,具有减小差分运动矢量的大小、减差分运动矢量的编码量的效果。

つまり、差分動きベクトルの大きさを小さくし、差分動きベクトルの符号量を減する効果がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

当判断该排除装置是处于能够实行通信的激活状态时,装置信息排除部 245实行步骤 S205的处理。

機器情報除部245は、除対象機器が通信可能な状態であると判断すると、ステップS205及びS206の処理を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

也就是说,由用户指定的排除装置的排除处理的结果从装置管理部 24被通知到前端部 23。

つまり、機器管理部24からFrontEnd部23に対して、ユーザ指定された除対象機器に対応する除処理の実行結果が通知される。 - 中国語 特許翻訳例文集

由此,在减存储容量和计算时间的同时,还能够高精度地检测手震修正量。

これにより、メモリ容量と計算時間を減すると同時に、精度良く手振れ補正量を検出できるようになる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在要缩短计算时间、减帧存储器的容量的情况下,可以较少窗数,或减小窗的面积。

計算時間を短縮したり、フレームメモリの容量を減したい場合は、windowの数を減らしたり、windowの面積を小さくしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

此处,所谓 UCR率α(0<α< 1)是表示将 CMY重叠的部分置换为 K时 CMY的减程度。

ここで、UCR率α(0<α<1)とは、CMYが重なっている部分をKに置き換えてCMYをどの程度減するかを示すものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 17所示,通过低分辨率化,背景层的像素数减少,数据量被减。

図17に示すように、低解像度化により背景レイヤの画素数が減少し、データ量が減される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在查找表相同的情况下,在压缩处理部 3能够减需要的存储容量。

ルックアップテーブルが同一である場合は、圧縮処理部3で必要なメモリ容量を減することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

擦皮术是用高速旋转的圆盘在皮肤的最表层机械地

皮膚擦傷法は高速で回転する円盤を用いて皮膚の最上層を機械的にることである。 - 中国語会話例文集

经过对试行经费减的商讨,决定下个月开始将在公司全面实施。

経費減のシミュレーションを検討した結果、来月から全社的に実施することになりました。 - 中国語会話例文集

使用这种方案,可降低该 WTRU 802应监视的信道数目。

この方式を用いて、WTRU802が監視すべきチャネル数を減できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

即,将伪数字流附加给被删除的标题 (S806)。

つまり、除されたタイトルにダミーのデジタルストリームを付与する(S806)。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,由于某个流必定要被一个Real PlayList所参考,所以,可以在删除Virtual PlayList时不删除参考的流及流信息,在删除 Real PlayList时删除参考的流及流信息,并修正参照该流的 Virtual PlayList。

従って、あるストリームは、必ず1つのReal PlayListからは参照されるため、Virtual PlayList除時は参照するストリーム及びストリーム情報は除せず、Real PlayList除時は参照するストリーム及びストリーム情報を除し、当該ストリームを参照するVirtual PlayListを修正するものとしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,由于必需要由一个 Real PlayList来参考,所以可以在删除 Virtual PlayList之时参考的流及流信息不被删除,而在删除 RealPlayList之时参考的流及流信息被删除,并可以修正参考该流的 VirtualPlayList。

従って、必ず1つのReal PlayListからは参照されるため、Virtual PlayList除時は参照するストリーム及びストリーム情報は除せず、Real PlayList除時は参照するストリーム及びストリーム情報を除し、当該ストリームを参照するVirtual PlayListを修正するものとしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,在具有“作为全球变暖的对策,减 CO2很重要”这样的发言的情况下,会议服务器 1从该发言内容中提取出“重要”这样的单词,以作为“重要”所示的内容即“减 CO2”这样的单词作为关键字进行登记。

例えば、「地球温暖化の対策として、CO2 減は重要だ」という発言があった場合に、会議サーバ1は、この発言内容から「重要」という単語を抽出し、「重要」が示す内容である「CO2 減」という単語をキーワードとして登録する。 - 中国語 特許翻訳例文集

当前,Sh接口没有提供任何公共身份删除通知。

現在、Shインターフェースは、パブリックID除通知を提供しない。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,该瘦客户机系统优点在于,通过在服务器装置侧进行集中管理,能够减软件升级或补丁应用这种的运用管理业务,带来运用成本的减。

また、このシンクライアントシステムは、サーバ装置側で集中管理を行うことにより、ソフトウェアのバージョンアップやパッチ適用といった運用管理業務が減でき、運用コストの減につながる点もメリットである。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,与对应于各稿台盖而准备三种装饰盖的方式相比,能够减与装饰盖有关的部件个数,能够实现部件的共用化,能够减图像形成装置的整体成本。

従って、各プラテンカバーに対応して、三種の化粧カバーを用意する形態に比べて、化粧カバーに係る部品点数を減して、部品の共用化を図ることができ、画像形成装置の全体コストを減することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

< 由复合机 100的管理员进行的用户注册 /删除处理 >

<複合機100の管理者によるユーザの登録・除処理> - 中国語 特許翻訳例文集

< 由认证服务器 200的管理员进行的用户的注册 /删除 >

<認証サーバ200の管理者によるユーザの登録・除> - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 19 20 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS