意味 | 例文 |
「办」を含む例文一覧
該当件数 : 1616件
现在仓库所在的3楼,设置了10个新的办公场所。
現在、備品室がある3 階の部分には、10 の新しい仕事スペースが設置されます。 - 中国語会話例文集
我们参观了3年举办一次的现代美术展—横滨三年展。
我々は3年ごとの現代美術展、横浜トリエンナーレを訪れた。 - 中国語会話例文集
我想举办宴会,请您排除万难出席。
宴会を催したく存じますので、万障お繰り合わせの上ご出席下さい。 - 中国語会話例文集
恭喜新办公楼的完成,贵公司的工作人员想必也一定很开心。
新社屋の完成、おめでとうございます。御社のスタッフもさぞお喜びのことと思います。 - 中国語会話例文集
无视我们公司的再三催促,真的很难办。
弊社のたび重ねる催促にも応じていただけず、非常に困惑しております。 - 中国語会話例文集
“玻璃纤维展示会”将于5月20号至25号间,在名古屋举办。
「ガラス繊維展示会」が5月20日から25日まで、名古屋で開催されます。 - 中国語会話例文集
离开办公室的时候,务必要将警备系统打开。
オフィスから退出する際には、かならずセキュリティシステムをONにする必要があります。 - 中国語会話例文集
我在考虑举办成功签约的庆祝会。比如下星期五怎么样?
成約のお祝いをしたいと考えています。例えば来週金曜のご都合はいかがですか。 - 中国語会話例文集
将在8月8日举办“营业员须知·增强上门推销技巧研究会”。
来たる8月8日に「営業マン必須・飛び込み営業テクニック向上セミナー」を開催します。 - 中国語会話例文集
关于夏季清凉办公实施期间的规定如下。
クールビズ実施期間中の服装に関する規定は下記の通りとします。 - 中国語会話例文集
申请内容的变更需要在完成登录后另外办理手续。
お申し込み内容の変更は登録完了後に別途お手続き頂く必要がございます。 - 中国語会話例文集
如果要继续使用的话请办理许可证的更新手续。
引き続きご利用いただける場合はライセンスの更新手続きをお願いします。 - 中国語会話例文集
到达之后的两天之内办好退货手续的话就可以退款。
到着後2日以内に返品手続きを行って頂ければ返金させて頂きます。 - 中国語会話例文集
我想着这周能不能想办法再开一次会。
何とか今週中に再度打ち合わせをお願いできないかと考えております。 - 中国語会話例文集
在此期间中由于要搬设备去新办公楼,所以有可能不能及时回信。
期間中は新社屋への移設準備のためご返信が遅れる場合がございます。 - 中国語会話例文集
我明白了这次的延期交货某种程度上是没有办法的。
今回の納期遅延は、ある程度致し方ないことであると認識しております。 - 中国語会話例文集
我不知道怎么换色粉,怎么办才好呢?
トナーカートリッジの交換方法が分らないのですが、どうしたらよいでしょうか。 - 中国語会話例文集
每年八月中旬将举办员工和其家属参加的野营活动。
毎年8月の半ば頃に社員とその家族が参加するキャンプを開催しています。 - 中国語会話例文集
在网上办理了账户汇款的手续。明天应该可以到账。
オンラインで口座振込の手続きを行いました。明日には入金されると思います。 - 中国語会話例文集
需要想办法让口袋很紧的消费者花钱。
財布の紐が堅い消費者にお金を使ってもらう方法を見つける必要がある。 - 中国語会話例文集
我去俄亥俄州的时候,请一定让我去你的办公室参观。
私がオハイオに行くときにはぜひあなたのオフィスを見学させてください。 - 中国語会話例文集
如果我怎么样都无法往积极的方面想的话该怎么办才好呢?
どうしてもポジティブに考えられないときってどうしたらいいのかしら。 - 中国語会話例文集
为了给她勇气,我们和几个朋友一起举办了聚会。
彼女を勇気づけるために私たちは仲間同士でパーティーを開いた。 - 中国語会話例文集
为了带给她勇气,我们一群小伙伴举办了盛大的派对。
彼女を勇気づけるために私たちは仲間同士でパーティーを盛大に開いた。 - 中国語会話例文集
因为我的办事处放了盂兰盆假所以今天才收到了来自你的电子邮件。
私の事務所がお盆休みだったので、あなたからのメールを今日受け取った。 - 中国語会話例文集
我妈想包办我的婚姻,都被我挫败了。
私の母は私の結婚を勝手に決めようとしたが,その都度私が破棄してきた. - 白水社 中国語辞典
这件事没能给你办好,我感到抱歉。
この事については君のためにうまく処理できなくて,申し訳ないと思います. - 白水社 中国語辞典
我才不管你张三李四呢!一律按规矩办事。
お前さんがどこの誰であってもそんなことはどうでもよい!例外なく規則に従って事を運ぶだけだ. - 白水社 中国語辞典
他不在办公室就在车间,再不然就开会去了。
彼は事務室にいないとしたら作業場にいる,さもなければ会議に出ているよ. - 白水社 中国語辞典
这个工厂开办时才五百个工人,现在已有几千个工人了。
この工場は創設時にわずか500人の労働者しかいなかったが,今や数千人になった. - 白水社 中国語辞典
他办事完全公开,从来没有藏掖。
彼は事を成すに当たって何事も開放的で,隠し事をしたことは一度もない. - 白水社 中国語辞典
从上到下层层举办学习班。
(党中央の方針・政策を徹底させるために)上から下へと研修方式で伝達していく. - 白水社 中国語辞典
常用公文
(‘简报’‘调查报告’‘章程’‘条例’‘规定’‘细则’‘办法’‘会议记录’‘大事记’‘计划’‘规划’‘总结’などを含む,各機関や‘单位’で)恒常的に使用する公文. - 白水社 中国語辞典
他想找她商量出一个具体的办法,却没有结果。
彼は彼女に相談して具体的な方法を考え出そうとしたが,結果が出なかった. - 白水社 中国語辞典
串联一些待业青年,兴办一家小商店。
若干の就職待ちの青年たちにつながりをつけて,一軒の小規模の商店を興す. - 白水社 中国語辞典
如果在枝节问题上兜圈子,那就什么事也办不成了。
枝葉末節で堂々巡りをするなら,どのような問題も解決できない. - 白水社 中国語辞典
听完他的提问,我反问了他一句,你说该怎么办呢?
彼の質問を聞いてから,ねえ君,いったいどうすべきかと,私は彼に一言問い返した. - 白水社 中国語辞典
不按客观规律办事,非失败不可。
客観的法則によって事を運ぶのでなければ,きっと失敗するに違いない. - 白水社 中国語辞典
三个人合办的小饭店,每月每人分红二百元。
3人が共同経営している小食堂では,毎月一人当たり200元の利益配分をしている. - 白水社 中国語辞典
他们扶持十个核算单位办起了五、六种副业。
彼らは10個の独立採算企業に援助を与えて,五六種の副業を起こさせた. - 白水社 中国語辞典
办事情要快,顾不了这么多了。
仕事は速くしなければならない,こんなに多くのことに一々構っていられない. - 白水社 中国語辞典
要想办法克服困难,别尽自诉苦。
なんとか困難を克服しなければならない,いつも愚痴をこぼしていてはいけない. - 白水社 中国語辞典
他不来就不来呗,人家不肯来咱也没办法。
彼が来ないんだったら来なくてよい,人様が来る気がないものを私たちにはどうしようもない. - 白水社 中国語辞典
只有像他这样绝顶的天才,才会想出这种办法来。
彼のようにこの上ない天才こそ,このようなやり方を考え出せるのだ. - 白水社 中国語辞典
采买布疋一节,可否委托我方代为办理。
反物買い付けの件について,当方へ代行方ご委託願えないでしょうか. - 白水社 中国語辞典
这样重要的事交给他办?非拉稀不可。
こんな重要な事を彼にやらせるの?きっと途中でうまくいかなくなるに違いない. - 白水社 中国語辞典
他办事铁面无私,对谁也能拉下脸来。
彼の仕事ぶりは公正無私で,誰に対しても容赦しないでやることができる. - 白水社 中国語辞典
他白天进城办完事后,连夜就赶回了家。
彼は昼町へ行って仕事を片づけた後,その日の夜のうちに急いで家に帰った. - 白水社 中国語辞典
说实话,倒霉的事一旦临头,你有什么办法回避呢。
本当を言うと,いったん不幸な事が身に降りかかると,避けるすべがない. - 白水社 中国語辞典
商店采取了轮休办法,星期天也开业。
商店では順番に休む方法を採っているので,日曜日も店を開けている. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |