意味 | 例文 |
「動」を含む例文一覧
該当件数 : 18509件
接着参考图 5说明该操作。
次に図5を用いて動作について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着参考图 13说明该操作。
次に図13を用いて動作について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
首先说明拍摄装置 20的工作。
最初に、撮像装置20の動作について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
首先,关于动作例 1进行说明。
まず、動作例1について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接下来,关于动作例 2进行说明。
つぎに、動作例2について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
第 1图片解码部的动作概要
第1のピクチャ復号部の動作概要 - 中国語 特許翻訳例文集
第 2图片解码部的动作概要
第2のピクチャ復号部の動作概要 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1表示移动通信系统的概念图。
【図1】移動通信システムの概念図を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1表示移动通信系统的概念图。
図1は移動通信システムの概念図を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 75,MEP动态降低 CCM间隔。
ステップ75において、MEPは、CCM間隔を動的に減少させる。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果动作检测模块 430b检测到特定动作,则第二用户的对方移动终端 405的拍摄控制模块 440b控制第二照相机 600的操作或者控制对第二照相机 600拍摄的图像的处理。
第2ユーザの相手移動端末405の撮影制御部440bは、動作検出部430bによる特定動作の検出時に、第2カメラ600の動作または第2カメラ600によって撮影される映像の処理を制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集
处理器 23控制硬盘 13的操作。
プロセッサ23はハードディスク13の動作を制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集
本发明涉及移动通信,并且更具体地说,涉及用于操作移动装置以避免或减轻移动通信系统中过载状况的方法和装置。
本発明は移動体通信に関し、特に移動体通信システムにおける過負荷状態を回避又は緩和するように移動体装置を動作するための方法及び装置に関する。 - 中国語 特許翻訳例文集
FXS_ALARM= 0→ X_00E50_FXSAlarm= 0[没有 FXS告警状态,正常操作 ]
FXS_ALARM=0→X_00E50_FXSAlarm=0(FXSアラーム状態でなく通常動作) - 中国語 特許翻訳例文集
移动站 400的国际移动订户身份 (IMSI)或移动标识号码 (MIM)(或其等效物 )可被归属网络用来对移动站准许接入而不用建立密码密钥。
移動局400のIMSI(国際移動体加入者ID)またはMIM(移動体識別番号)(または均等物)が、ホーム・ネットワークによって、暗号鍵を確立することなしに移動局にアクセスを許可するのに利用されることが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在此方法中,由归属网络基于移动站的凭证及其漫游状况“认证”移动站,而无需首先建立其密码密钥。
この方法において、移動局は、移動局の暗号鍵を最初に確立していることなく、移動局の資格証明及び移動局のローミング・ステータスに基づいて、ホーム・ネットワークによって「認証」される。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,当移动站再次在归属网络内操作时,其将需要建立其用于数据服务的密码密钥。
したがって、移動局がホーム・ネットワーク内で再び動作する際、移動局は、そのデータ・サービスに関して移動局の暗号鍵を確立する必要がある。 - 中国語 特許翻訳例文集
过程在其操作完成时终止。
プロセスは、その動作が完了すると終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集
检测部 1112与显示部 1110联动来进行工作。
この検出部1112は、表示部1110と連携して動作する。 - 中国語 特許翻訳例文集
这里,控制部 11作为转变部而工作。
ここで、制御部11は、移行手段として作動する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,对图像判别装置 120的动作进行说明。
次に、画像判別装置120の動作について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在动作 1730处,呼叫会话终止。
動作1730で、この呼セッションを終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在动作 1950处,位置估计被传送。
動作1950で、その位置推定を伝える。 - 中国語 特許翻訳例文集
在动作 2020处,实体的位置估计被记录。
動作2020で、そのエンティティの位置推定を記録する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在肯定的情况下,流程前进到动作 2140。
続行する場合、流れは動作2140に導かれる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在动作 3210处,从移动装置接收连接信令,该连接信令可包括无线前导信号,该无线前导信号可在移动装置工作在空闲模式时被传送。
動作3210で、移動体装置から接続シグナリングを受信し、その接続シグナリングには、移動体装置がアイドルモードで動作するときに伝えることができる1つまたは複数の無線パイロット信号が含まれ得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
相反,当移动装置未被授权时,流程前进到动作 3230,在此处确定该移动装置是否为被列入黑名单的装置。
逆に、その移動体装置が許可されていない場合、流れは動作3230に導かれ、動作3230では、その移動体装置がブラックリストに載せられた装置かどうかを確認する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在动作 3310处,接收到时序配置。
動作3310で、タイミング設定を受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
7.终端将运动到特定邻居的转移概率。
7.端末が特定の隣接物に移動する遷移確率。 - 中国語 特許翻訳例文集
将这样的纹理称为“动态纹理”。
このようなテクスチャを「動的テクスチャ」と呼ぶ。 - 中国語 特許翻訳例文集
选择部 16a根据从移动速度取得部 15通知的无线通信终端的移动速度,选择 HARQ方式的工作模式,向编码部 13通知所选择的 HARQ方式的工作模式。
また、再送制御部16は、移動速度取得部15から通知された無線通信端末の移動速度に基づいて、HARQ方式の動作モードを選択し、選択されたHARQ方式の動作モードを符号化部13に通知する。 - 中国語 特許翻訳例文集
IDE-R使得能够进行网络引导操作。
IDE−Rはネットワークブート動作を実現する。 - 中国語 特許翻訳例文集
其他动作与第 1实施方式相同。
その他の動作は、第1の実施形態と同様である。 - 中国語 特許翻訳例文集
(5)内容发送系统的动作
(5)コンテンツ送信システムの動作 - 中国語 特許翻訳例文集
图 35示出了一个示例性操作序列。
【図35】動作の例示的シーケンスを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
省略全局接口部30的动作。
グローバルインターフェース部30の動作は省略する。 - 中国語 特許翻訳例文集
该转动轴 71a、71b固定于第一框体 61。
この回動軸71a・71bは、第1筐体61に固定されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
并且,转动轴 72a、72b由轴承 73保持。
また、回動軸72a・72bは、軸受73に保持されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
将描述在时间段 A内的操作。
まず、A期間における動作について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
将描述时间段 B内的操作。
次に、B期間における動作について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是示出焦点移动处理的流程图。
【図4】フォーカス移動処理のフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后,在完成一系列摄像操作之后,处理返回到步骤 S103。
その後、一連の撮影動作を終えてS103に戻る。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,下面参照图 4来描述操作。
次に、図4に示す動作を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
现在,将参考图 7和 8来描述操作。
次に、動作について、図7及び図8を参照し説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
(1)在灰插入情况下驱动电压的实例
(1)グレー挿入の場合の駆動電圧例 - 中国語 特許翻訳例文集
(1)灰插入时驱动电压的实例
[(1)グレー挿入の場合の駆動電圧例] - 中国語 特許翻訳例文集
[图像信号处理设备 20的操作 ]
[画像信号処理装置20の動作] - 中国語 特許翻訳例文集
< 5.内容再现系统的操作 >
<5.コンテンツ再生システムの動作> - 中国語 特許翻訳例文集
另外,通过无损编码 /解码单元 272获得的运动矢量 (MV)、运动补偿预测模式和画面类型被提供给运动预测 /运动补偿单元 278。
また、可逆符号復号部272で得られる動きベクトル(MV)、動き補償予測モード、及び、ピクチャタイプは、動き予測/動き補償部278に供給される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在这种情况下,移动量 (视差 )m1到 m4满足 m1< m2< m3< m4。
ただし、移動量(視差)m1〜m4は、m1<m2<m3<m4 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |