「勢」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 勢の意味・解説 > 勢に関連した中国語例文


「勢」を含む例文一覧

該当件数 : 780



<前へ 1 2 .... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 次へ>

军队是军阀们扩张势力的资本。

軍隊は軍閥が力を拡張するためのよりどころだ. - 白水社 中国語辞典

社论综述了一年来的经济形势。

社説はここ1年の経済情を総括的に述べている. - 白水社 中国語辞典

阻挡不住人民革命运动的蓬勃发展。

人民革命運動のいある発展を阻止することはできない. - 白水社 中国語辞典

任何反动势力都不能阻止人类历史的前进。

いかなる反動力も人類の歴史の前進を阻むことはできない. - 白水社 中国語辞典

钻谋肥缺

のある人にうまく取り入ってうまみのあるポストを獲得する. - 白水社 中国語辞典

我们打算座谈当前国内外形势。

我々は目前の国内外の情について座談しようと考えている. - 白水社 中国語辞典

施力弹簧 180是压缩螺旋弹簧,利用该施力弹簧 180的施加力来支承记录头 18的记录动作时的记录针的突出力。

ばね180は圧縮コイルばねであり、この付ばね180の付力により、記録ヘッド18の記録動作時における記録ワイヤーの突出力が支持される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在第一扫描器 111的上部设置有施力构件 113,第一扫描器 111被施力构件 113以相对于后方介质引导件 25的记录介质 S接近的方式施力。

第1スキャナー111の上部には付部材113が設けられ、第1スキャナー111は、付部材113によって後方媒体案内25の記録媒体Sに対して近接するように付されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

施压弹簧 180是压缩螺旋弹簧,通过该施压弹簧 180施加的力,支承记录头部 18进行记录动作时的记录线的突出力。

ばね180は圧縮コイルばねであり、この付ばね180の付力により、記録ヘッド18の記録動作時における記録ワイヤーの突出力が支持される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在第一扫描仪 111的上部设置有施压部件 113,对第一扫描仪 111进行施压,使得通过施压部件 113靠近后方介质向导 25的记录介质 S。

第1スキャナー111の上部には付部材113が設けられ、第1スキャナー111は、付部材113によって後方媒体案内25の記録媒体Sに対して近接するように付されている。 - 中国語 特許翻訳例文集


施力弹簧 180是压缩线圈弹簧,通过此施力弹簧 180的作用力来支撑在记录头 18的记录动作时的记录针的伸出力。

ばね180は圧縮コイルばねであり、この付ばね180の付力により、記録ヘッド18の記録動作時における記録ワイヤーの突出力が支持される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在第一扫描器 111的上部设置有施力构件 113,由施力构件 113对第一扫描器 111施力,以使其接近后方介质引导 25的记录介质 S。

第1スキャナー111の上部には付部材113が設けられ、第1スキャナー111は、付部材113によって後方媒体案内25の記録媒体Sに対して近接するように付されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

也就是说,当在输入 /输出面板 710上显示代表图像作为基准时,姿态检测单元220基于成像设备 700的姿态检测成像设备 700的姿态的改变。

すなわち、姿検出部220が、代表画像が入出力パネル710に表示された際における撮像装置700の姿を基準として撮像装置700の姿の変化を検出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

也就是说,姿态检测单元 220基于紧接在完成通过成像单元 240生成多个捕获图像的处理之后成像设备 700的姿态作为基准,检测成像设备700的姿态的改变。

すなわち、姿検出部220が、撮像部240による複数の撮像画像の生成処理が終了した直後における撮像装置700の姿を基準として撮像装置700の姿の変化を検出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先,在步骤 S1001,系统控制单元 50基于来自位置检测单元的输出,判断可变角度显示单元 801是否处于位置 A。

まず、ステップS1001において、システム制御部50は、姿検出ユニットからの出力に基づいて、バリアングル表示部801の姿が姿Aであるか否かを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,在步骤 S1021,基于来自位置检测单元的输出,系统控制单元 50判断可变角度显示单元 801是否处于位置 B。

次に、ステップS1021において、システム制御部50は、姿検出ユニットからの出力に基づいて、バリアングル表示部801の姿が姿Bであるか否かを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,在步骤 S1041,基于来自位置检测单元的输出,系统控制单元 50判断可变角度显示单元 801是否处于位置 C。

次に、ステップS1041において、システム制御部50は、姿検出ユニットからの出力に基づいて、バリアングル表示部801の姿が姿Cであるか否かを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此,词典 DC_1所收容的面部图案对应于正立的姿势,词典 DC_2所收容的面部图案对应于向左倾斜 90°的姿势,词典 DC_3所收容的面部图案对应于向右倾斜 90°的姿势。

ここで、辞書DC_1に収められた顔パターンは正立した姿に対応し、辞書DC_2に収められた顔パターンは左に90°傾斜した姿に対応し、辞書DC_3に収められた顔パターンは右に90°傾斜した姿に対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,控制单元 230基于从姿态检测单元 220输出的姿态改变信息分析成像设备 100的姿态的改变量 (移动方向、移动量等 ),并且将分析结果输出到合成单元 270和显示控制单元 280。

また、例えば、制御部230は、姿検出部220から出力された姿変化情報に基づいて、撮像装置100の姿の変化量(移動方向、移動量等)を解析してその解析結果を合成部270および表示制御部280に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

也就是说,可以精确地检测任何方位时的水平点。

つまり、いずれの姿状態においても高精度に水平点を検出することが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是说明图像摄影时的摄像装置的通常姿势 (横向位置 )的图。

【図4】画像撮影時の撮像装置の一般的な姿(横位置)説明した図 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是说明图像摄影时的摄像装置的通常姿势 (纵向位置 )的图。

【図5】画像撮影時の撮像装置の一般的な姿(縦位置)を説明した図 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是表示使用了摄像装置 10的摄影者的通常的摄影时的姿势的图。

図4は、撮像装置10を使用した撮影者の一般的な撮影時の姿を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

与图 4所示的姿势不同之处在于摄影者使摄像装置 10位于纵向位置。

図4に示す姿との違いは、撮影者が撮像装置10を縦位置に構えている点である。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,枢转构件 52不再通过被引导构件 57推压而施加有转动力矩 F2。

このため、回転体52は、ガイド部材57の付による回転モーメントF2を受けなくなる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S89中,参照了词典 DC_1~ DC_3中的与照相机框体的姿势对应的词典。

ステップS89では、辞書DC_1〜DC_3のうちカメラ筐体の姿に対応する辞書が参照される。 - 中国語 特許翻訳例文集

而且,第二主要部分 200由第一弹性模块 30的弹力向下驱使。

また、第二主要部200は、第一バネモジュール30の弾性力によって下方に付される。 - 中国語 特許翻訳例文集

而且,在该中间位置,第二弹性模块 160的弹性部 164未被偏压。

また、この中間位置では、第二弾性モジュール160の弾性部164は付されていない。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 28B示出改变成像设备 700的姿态的情况的转换示例。

図28(b)には、撮像装置700の姿を変化させる場合におけるその遷移例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9A~ 9C示出当可变角度显示单元 801处于以上参考图 8A~ 8C所述的位置时TFT 12上的示例性画面显示。

図9に、図8で説明した各姿におけるTFT12の画面表示例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

以超过上部作品封面写真集的势头持续着长期畅销。

前作カバーアルバムを超えるいのロングセールスが続いている。 - 中国語会話例文集

我可以看到她努力仔细完成被授予的任务的样子。

彼女は与えられたタスクを丁寧にきちんとこなそうとする姿が見られた。 - 中国語会話例文集

警卫站在面前,铁栅栏的外面聚集了很多拿着旗帜的人。

警備員が手前に立っており、鉄柵の外には大の人が旗をもって集まっている。 - 中国語会話例文集

你必須在不削减其气焰的情況下控制他的冲动。

あなたは去することなく彼の衝動をコントロールしなくてはなりません。 - 中国語会話例文集

尽管是深夜,等待那个游戏发行的粉丝还是大量地排在了店前。

深夜にもかかわらず、そのゲームの発売を待ちかねていた大のファンが店頭に並んだ。 - 中国語会話例文集

社会顺从理论麻痹了作为现代社会特征的批判性的议论。

順応主義は現代世界の特徴である批判的な議論を麻痺させる。 - 中国語会話例文集

那个户籍调查员终于拿到了那家国势调查的数据。

その戸別調査員はようやくその家の国調査のデータをもらった。 - 中国語会話例文集

在对品质的彻底重视方面,业内没有人能比得过我们。

徹底した品質重視の姿は、業界内でも右に出る者はいません。 - 中国語会話例文集

感谢前几天贵公司的很多客人来参加我们的活动。

先日のイベントには貴社からも大の方にご参加頂いて感謝しております。 - 中国語会話例文集

由于治安情况的恶化,去往下列国家的定期航班被取消了。

治安情の悪化のため下記の渡航先への定期便は運行を見合わせています。 - 中国語会話例文集

警卫在面前站着,铁栅栏外面有很多人举着旗子聚在一起。

警備員が手前に立っており、鉄柵の外には大の人が旗をもって集まっている。 - 中国語会話例文集

如果把兵力全摆在正面,很可能使我军处于被动。

もし兵力を全部正面に展開すると,わが軍が守的立場に立たされる可能性が強い. - 白水社 中国語辞典

外国势力派出大批人员,蚕食这个岛国的领土。

外国力が大量の人員を派遣して,この島国の領土を蚕食する. - 白水社 中国語辞典

叱咤风云((成語))

(一度叱咤すれば風雲も震える→)威が極めて大きく状況を一変させるほどである. - 白水社 中国語辞典

在技术革新中,许多老工人有不少的创获。

技術革新の最中に,大の熟練労働者が多くの発明をした. - 白水社 中国語辞典

大势所趋,人心所向((ことわざ))

の赴くところ,人心の向かうところ.(「誰の力でも変えることができない」という意味を含む.) - 白水社 中国語辞典

长江啊,你将荡涤人间的一切渣滓,迅猛向前!

長江よ,お前はこの世の一切の汚れを洗い流し,すさまじいいで前進する! - 白水社 中国語辞典

我们正调动着一切可能力量进行现代化建设。

我々は近代化を推し進めるためにあらゆる可能な力に動員をかけているところだ. - 白水社 中国語辞典

他为人正直,从不阿谀那些有权势的人。

彼は人柄が正直で,これまで権を持つ人々におもねるようなことはなかった. - 白水社 中国語辞典

将革命进行到底,不让反动派翻把。

革命を徹底的に遂行して,反動派に力を盛り返させたりはしない. - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS