意味 | 例文 |
「十分」を含む例文一覧
該当件数 : 1467件
真够受的。
(全く十分に耐えている→)もう本当に耐えられない,本当にやりきれない. - 白水社 中国語辞典
他脸上刻满了皱纹,显得十分衰老。
彼は顔じゅうにしわが刻まれ,たいへん衰えが目立つ. - 白水社 中国語辞典
吮吸老百姓血汗的手段十分阴险。
大衆の血と汗を吸い上げる手段は全く陰険である. - 白水社 中国語辞典
事实充分说明这种做法是正确的。
事実は十分に,このやり方が正しいことを物語っている. - 白水社 中国語辞典
广场四周红旗飘扬,十分壮观。
広場の周囲には赤旗がはためき,非常に壮観である. - 白水社 中国語辞典
我十分痛惜那些白白浪费的宝贵时间。
私はむだに浪費した貴重な時間を心から残念に思う. - 白水社 中国語辞典
我的话没说完全,让我补充一下。
私の言葉は十分に意を尽くしていないので,少し補充させてください. - 白水社 中国語辞典
火车晚点出发三十分钟。
汽車が予定より30分遅れて出発する,汽車の出発が30分遅れる. - 白水社 中国語辞典
做了好事却受到批评,他心里十分委屈。
よい事をしたのに批判されたために,彼は悔しくてやりきれない. - 白水社 中国語辞典
他对上树、爬墙这种活动十分畏惧。
彼は木や塀によじ登るという行ないに対して全く恐れをなしている. - 白水社 中国語辞典
他十分畏难,不愿到艰苦地方去。
彼は全く困難を恐れて苦しい所に行くことを願わない. - 白水社 中国語辞典
一大片棉苗长得壮壮实实,十分喜人。
一面の棉花の苗木がすくすくと成長しており,喜ばしい限りである. - 白水社 中国語辞典
他患的是晚期癌症,病情已经十分险恶。
彼の病気は末期の癌で,病状は既に相当危険である. - 白水社 中国語辞典
四壁萧然,十分贫困。
室内は(4面の壁があるだけで)がらんとしており,全く貧乏である. - 白水社 中国語辞典
蜜蜂终日采花酿蜜,十分辛勤。
ミツバチは終日花を求めてみつを作り,全くよく働く. - 白水社 中国語辞典
听说儿子立功受奖,他十分欣慰。
息子が手柄を立てて賞を受けたことを知って,彼はすっかり満足した. - 白水社 中国語辞典
她特别喜欢跳舞,形体又十分匀称。
彼女はダンスが特に好きで,スタイルも非常に均整が取れている. - 白水社 中国語辞典
物质条件比过去更加雄厚了。
物質的条件は以前に比べ更に十分に充実した. - 白水社 中国語辞典
当众被训斥,他十分羞辱。
人前でこっぴどくしかられて,彼にとっては全く恥辱である. - 白水社 中国語辞典
今天这米没淘干净,吃起来有点儿牙碜。
今日の米は十分に研がなかったので,食べるとじゃりじゃりする. - 白水社 中国語辞典
轧十分钟能轧斤面条吗?
10分間製めん機にかけると,50キロのうどんを作ることができるか? - 白水社 中国語辞典
西瓜还没有长好,只有这么一点儿大。
スイカはまだ十分大きくなっていない,たったこれっぽっちの大きさだ. - 白水社 中国語辞典
因为调查研究不够,因此作出了错误的处理。
調査研究が不十分であったので,(それで)誤った処理をした. - 白水社 中国語辞典
他盼望回归祖国的心情十分殷切。
祖国に帰りたいという彼の心情は全く切実である. - 白水社 中国語辞典
满天乌云压得低低的,天气十分阴郁。
空一面に黒い雲が低く垂れこめて,天気は全くうっとうしい. - 白水社 中国語辞典
温驯有余,英烈不足。
(動物などが)おとなしさでは十分であるが,激しさでは不足である. - 白水社 中国語辞典
湖水把四围的山色映衬得十分明媚。
周りの山々の景色は湖水に引き立てられてすこぶる美しい. - 白水社 中国語辞典
今天的会议,发言的人十分踴跃。
今日の会議は,発言者が非常に意気さかんで積極的だった. - 白水社 中国語辞典
那副神情让人觉得他是在十分用心。
その顔つきから彼が全く真剣であることを感じ取ることができる. - 白水社 中国語辞典
孩子的病那么严重,十分忧愁。
子供の病気はそんなにも重く,たいそう沈み込んでいる. - 白水社 中国語辞典
三五成群的游人,态度十分悠闲。
三々五々群れを成す遊覧客は,態度がたいへんのんびりしている. - 白水社 中国語辞典
同志们的意见,尤其是老李的意见,十分有益。
皆さんの意見,とりわけ李さんの意見は,たいへんに有益だった. - 白水社 中国語辞典
有来头工程((慣用語))
(十分な事前調査もせず審査許可を経ない)大物の支持する工事. - 白水社 中国語辞典
有凭有据
(言うことに)動かし難い根拠がある,十分根拠が備わっている. - 白水社 中国語辞典
要充分发挥离退休人员的余热。
‘离退休’した人々の余熱を十分に発揮させねばならない. - 白水社 中国語辞典
这枚玉簪是出土文物,十分珍贵。
この玉で作ったかんざしは出土品で,たいへん貴重である. - 白水社 中国語辞典
大家酝酿酝酿,充分发表意见。
皆下相談をしておいて,十分に意見を発表しよう. - 白水社 中国語辞典
大家酝酿酝酿,充分发表意见。
皆下相談をしておいて,十分に意見を発表しよう. - 白水社 中国語辞典
日本人十分赞赏中国的书法艺术。
日本人は中国の書道芸術を非常に褒めたたえる. - 白水社 中国語辞典
墨水太少了,都蘸不上来了。
墨汁(インク)が少なすぎて,筆(ペン)に十分つけることができない. - 白水社 中国語辞典
她十分珍爱她的这个手提包。
彼女は彼女のこのハンドバッグをとても大切にしている. - 白水社 中国語辞典
他十分珍惜地打开了爸爸送给他的书。
彼は父が彼に送った本を非常に大切そうに開いた. - 白水社 中国語辞典
那笔钱正好够盖一所小学。
あの金はうまい具合に小学校を1つ建てるのに十分である. - 白水社 中国語辞典
不及格是指不满六十分。
不合格とは成績が60点に到達していないことを言っているのだ. - 白水社 中国語辞典
她是比中人稍强点儿,谈不上十分漂亮。
彼女は並の人よりややましであるが,とても美しいとは言えない. - 白水社 中国語辞典
这个队实力强,最后终归他们得了冠军。
このチームは実力が十分あって,最後には結局優勝を手にした. - 白水社 中国語辞典
他受到那家伙的中伤,十分气脑。
彼はあいつ(の中傷に遭う→)に中傷されて,非常に腹立たしかった. - 白水社 中国語辞典
任务很重要,你要充分重视。
任務はたいへん重要であるので,君は十分に重視すべきだ. - 白水社 中国語辞典
大家都十分感谢主人的热情款待。
皆は主人の心のこもった接待にとても感謝した. - 白水社 中国語辞典
听到我的叙述,爸爸的面色顿时显得十分庄严。
私が述べたことを聞くと,父は急に厳粛な顔つきになった. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |