「協」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 協の意味・解説 > 協に関連した中国語例文


「協」を含む例文一覧

該当件数 : 741



<前へ 1 2 .... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 次へ>

调了个棒劳力,协助蔬菜组突击种菜。

20人の頼もしい働き手を都合して,野菜栽培班と力して一気に野菜の植えつけをする. - 白水社 中国語辞典

墨迹未干((成語))

(墨の跡がまだ乾かない→)誓約・定などを結びその舌の根も乾かないうちに(それに違反する). - 白水社 中国語辞典

一个巴掌拍不响。((ことわざ))

(てのひら1つでは手をたたき音を出すことができない→)孤立し力者を失っては何もできない. - 白水社 中国語辞典

拍板成交((成語))

(競り売りで取引が成立する→)互いに妥して取引を成立させる,結託が成立する. - 白水社 中国語辞典

排他的的做法不符合双方通力合作的原则。

排他的なやり方は双方が一致力するという原則に合わない. - 白水社 中国語辞典

全国作协((略語))

‘中国作家协会’;中国作家会(もとは‘中华全国文学工作者协会’と言った).≒作协((略語)). - 白水社 中国語辞典

你们得赶快商量对付敌人的办法。

君たちは敵に対処する方法をできるだけ早く議しなければならない. - 白水社 中国語辞典

我们与公安部门密切配合,挖出了一个盗窃团伙。

我々は警察関係と密切に力して,窃盗グループを挙げた. - 白水社 中国語辞典

大企业一搞外协,就有人大喊肥水外流了。

大企業は他の‘单位’と力すると,うまみがよそへ流れてしまうとがなり立てる連中がいる. - 白水社 中国語辞典

不要限得太死了,要有点灵活性。

の余地が一切ないほど制限してはいけない,多少の融通性は必要だ. - 白水社 中国語辞典


列车乘警接到一份有关部门紧急协查的通知。

列車の乗務警官は関係部門が緊急に捜査力をするという通知を受け取った. - 白水社 中国語辞典

一名罪犯逃进唐庄,村民群起协拿。

1人の犯人が唐荘に逃げ込んだが,村民が一斉に立ち上がって逮捕に力した。. - 白水社 中国語辞典

休戚与共((成語))

(両者が苦楽や禍福を共にする→)(人・集団・国家などが)苦楽を共にして一致力する.≒同甘共苦. - 白水社 中国語辞典

就是中央直属的工业,也还是要靠地方协助。

たとえ中央直属の工業であっても,やはり地方の力に依存しなければならない. - 白水社 中国語辞典

这批货物已经议了几次价,都没有定下来。

これらの商品は既に何度か価格の議をしたが,いずれも決定に至らなかった. - 白水社 中国語辞典

凭着他…协会主席的身份,出门要车是应分的。

彼の…会の会長としての身分からして,外出に車を使うのは当然のことだ. - 白水社 中国語辞典

余粮社

食糧を国に売り渡した後なお余剰食糧を保有する農業生産同組合・人民公社. - 白水社 中国語辞典

贫农是农民协会的中坚,打倒封建势力的先锋。

貧農は農民会の中核であり,封建勢力を打倒する先鋒である. - 白水社 中国語辞典

图 3A示出了 IEEE 802.11管理信标帧,该信标帧携带时间戳 43、时间间隔 44和关于所支持的速率的信息,例如点协调功能数据 41和分布式协调功能数据 52。

図3Aは、タイムスタンプ43、時間間隔44、ならびにポイント調機能(Point Coordination Function)データ41および分散調機能データ52等の対応転送速度に関する情報を搬送する、IEEE802.11管理ビーコンフレームを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,系统管理单元 1125执行每个电力管理装置 11关于参与协作操作或退出协作操作的状态控制。

また、システム管理部1125は、調動作への参加や調動作からの脱退に関する各電力管理装置11の状態制御を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,系统管理单元 1125进行与参加协同工作或者退出协同工作有关的每个电力管理设备 11的状态控制。

また、システム管理部1125は、調動作への参加や調動作からの脱退に関する各電力管理装置11の状態制御を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,当经由通信部 12接收到协调调整指令时,控制部 15根据该协调调整指令所包含的调整信息,对基于照片数据显示在显示部 11上的照片的显示状态进行调整。

また、制御部15は、通信部12を介して、調調整コマンドを受信すると、その調調整コマンドに含まれる調整情報に従って、表示部11における写真データの表示状態を調整する。 - 中国語 特許翻訳例文集

该操作指令是协调显示指令,该协调显示指令使 DPF1A、1B双方取得服务器 2所存储的预定的照片数据 (表示上述预定照片的照片数据)、将其存储并协调显示。

この操作コマンドは、DPF1A、1B両方に、サーバ2に蓄積された所定の写真データを取得させ、それを記憶し、調表示させるための調表示コマンドである。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一方面,在上述步骤 S6中,接收了从 DPF1A的控制部 15发送的协调显示指令的DPF1B的控制部 15,进行对该协调显示指令进行分析的指令分析处理 (步骤 S11)。

一方、上記ステップS6において、DPF1Aの制御部15から送信された調表示コマンドを受信したDPF1Bの制御部15は、その調表示コマンドを解析するコマンド解析処理を行う(ステップS11)。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一方面,当接收到从 DPF1A的控制部 15发送的协调调整指令时,DPF1B的控制部 15进行对接收到的协调调整指令进行分析的指令分析处理 (步骤 S26)。

一方、DPF1Bの制御部15は、DPF1Aの制御部15から送信された調調整コマンドを受信すると、受信した調調整コマンドを解析するコマンド解析処理を行う(ステップS26)。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一方面,当接收到从 DPF1B的控制部 15发送的协调调整指令时,DPF1A的控制部 15进行接收的协调调整指令的指令分析处理 (步骤 S35)。

一方、DPF1Aの制御部15は、DPF1Bの制御部15から送信された調調整コマンドを受信すると、受信した調調整コマンドのコマンド解析処理を行う(ステップS35)。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收到从DPF1A的控制部 15发送的协调显示指令的 DPF1B的控制部 15,进行该协调显示指令的指令分析处理 (步骤 S11)。

DPF1Aの制御部15から送信された調表示コマンドを受信したDPF1Bの制御部15は、その調表示コマンドのコマンド解析処理を行う(ステップS11)。 - 中国語 特許翻訳例文集

由此,在其他 DPF1B中也能够对协调显示指令所包含的识别信息所涉及的照片数据进行再现,因此能够在 DPF1A、1B中进行基于同一照片数据的同一照片的协调表示。

これにより、他のDPF1Bでも調再生コマンドに含まれる識別情報に係る写真データを再生することができるので、複数のDPF1A、1Bでの同一の写真データの調表示が可能となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

由此,在其他 DPF1B中也能够基于该协调显示指令所包含的调整信息来对照片进行调整,因此能够在多个 DPF1中进行同一照片的协调调整。

これにより、他のDPF1Bでも、この調表示コマンドに含まれる調整情報に基づいて写真データを調整することができるので、複数のDPF11A、1Bでの同一の写真データの調調整が可能となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11是图示按照本发明一个实施例在多小区环境下协同使用空 RE的方法的例子的示意图。

【図11】本発明の更に他の実施例として、多重セル環境でヌルREを力的に使用する方法の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11是图示按照本发明一个实施例在多小区环境下协同使用空 RE的方法的例子的示意图。

図11は、本発明の更に他の実施例として、多重セル環境でヌルREを力的に使用する方法の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

换句话说,该实施例的小程序 21是与小程序管理器 22合作操作的应用程序。

換言すれば、ウィジェットマネージャ22と調して動作するアプリケーションが、本実施の形態におけるウィジェット21である。 - 中国語 特許翻訳例文集

这就是说,根据本实施例的小程序 21是与小程序管理器 22协同操作的应用。

換言すれば、ウィジェットマネージャ22と調して動作するアプリケーションが、本実施の形態におけるウィジェット21である。 - 中国語 特許翻訳例文集

5.如权利要求 4所述的网络设备,其中所述 AMSDU与电子电气工程师协会 IEEE 802.11n兼容。

5. 前記AMSDUが、電気電子技術者会(IEEE)802.11nに準拠する、請求項4に記載のネットワーク装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

最后,在 312,运行中的 IB和 OOB代理彼此一起起作用以保护平台免受恶意软件的攻击。

最後にステップ312で、動作中のIBエージェントおよびOOBエージェントが働し、マルウェアの攻撃からプラットフォームを保護する。 - 中国語 特許翻訳例文集

MSC 140耦合到无线系统 120中的 BTS,且为这些 BTS提供协调及控制。

MSC140は、ワイヤレスシステム120の中でBTSに結合し、そしてこれらのBTSについての調と制御とを提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,时延控制器 728与发射机 712协作以发送该信息到发射节点 702。

次いで、待ち時間コントローラ728は、送信機712と働して、この情報を送信ノード702に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

网络控制器 330可耦合到一组基站且可为这些基站提供协调和控制。

ネットワークコントローラ330は、一組の基地局に結合し、これらの基地局のために調および制御を提供してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据一个方面,调制解调器处理器 122和应用程序处理器 124可协作以提供各种服务。

一態様によれば、モデムプロセッサ122およびアプリケーションプロセッサ124は、種々のサービスを提供するために働し得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

天线元件 908和 910可以协作以在由天线结构 900服务的小区扇区内形成波束。

アンテナ素子908および910は働して、アンテナ構造900でサービスされるセル・セクタ内のビームを形成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在若干新兴的无线通信标准 (如电气工程师协会 (IEEE)802.11标准 )中已经采用了 MIMO技术。

MIMO技術は、電気技術者会 802.11の(IEEE)標準のような幾つかの新たな無線通信標準において採用された。 - 中国語 特許翻訳例文集

该图 4所示的各部由安装在控制基板 (图示略 )上的硬件和软件的协动而实现。

この図4に示す各部は、制御基板(図示略)に実装されたハードウェアとソフトウェアとの働により実現される。 - 中国語 特許翻訳例文集

该图 4所示的各部位是通过实际安装在控制基板 (省略图示 )的硬件和软件之间的协作而实现的。

この図4に示す各部は、制御基板(図示略)に実装されたハードウェアとソフトウェアとの働により実現される。 - 中国語 特許翻訳例文集

应当注意,通过包括在信息管理单元 112中的系统管理单元 1125的功能来实现多个电力管理装置 11的协作操作。

なお、複数の電力管理装置11による調動作は、情報管理部112に含まれるシステム管理部1125の機能により実現される。 - 中国語 特許翻訳例文集

注意多个电力管理设备 11的协同操作是利用包括在信息管理单元 112中的系统管理单元 1125的功能实现的。

なお、複数の電力管理装置11による調動作は、情報管理部112に含まれるシステム管理部1125の機能により実現される。 - 中国語 特許翻訳例文集

此图 4所示的各部,由安装在控制基板 (图示略 )上的硬件和软件的协同动作来实现。

この図4に示す各部は、制御基板(図示略)に実装されたハードウェアとソフトウェアとの働により実現される。 - 中国語 特許翻訳例文集

接受该分析结果之后,DPF1A的控制部 15经由通信部 12向 DPF1B的控制部 15发送协调显示指令 (步骤 S6)。

この解析結果を受けて、DPF1Aの制御部15は、通信部12を介して、DPF1Bの制御部15に、調表示コマンドを送信する(ステップS6)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在协调调整指令中还包含有放大率或成为放大时的基准的基准坐标等调整信息。

調調整コマンドには、拡大率や拡大する際の基準となる基準座標等の調整情報も含まれている。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,如图 11、图 12所示,DPF1A的控制部 15对 DPF1B的控制部 15发送协调调整指令 (步骤 S23)。

続いて、図11、図12に示すように、DPF1Aの制御部15は、DPF1Bの制御部15に対して調調整コマンドを送信する(ステップS23)。 - 中国語 特許翻訳例文集

接受该分析结果,DPF1A的控制部 15向 DPF1B的控制部 15发送协调显示指令 (步骤 S6)。

この解析結果を受けて、DPF1Aの制御部15は、DPF1Bの制御部15に、調表示コマンドを送信する(ステップS6)。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS