「印」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 印の意味・解説 > 印に関連した中国語例文


「印」を含む例文一覧

該当件数 : 4218



<前へ 1 2 .... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 .... 84 85 次へ>

机器坏了,今天不成了。

機械が壊れて今日は刷できなくなった. - 白水社 中国語辞典

这个材料发给各教室。

この資料を刷して各教室に配る. - 白水社 中国語辞典

今天你们发传单吗?

今日君たちはビラを刷して配るのか? - 白水社 中国語辞典

请把这些材料发下去。

これらの資料を刷配布してください. - 白水社 中国語辞典

凭证上贴了花。

領収書には収入紙を張ってある. - 白水社 中国語辞典

时间隔久了,象淡漠了。

時間が長く隔たって,象は薄れた. - 白水社 中国語辞典

我对他象很好。

私は彼に対してとてもいい象を持っている. - 白水社 中国語辞典

这个城市给我们留下了深刻的象。

この町は私たちに深い象を残した. - 白水社 中国語辞典

他的勇敢给我留下了很深刻的象。

彼の勇敢さは私に深い象を残した. - 白水社 中国語辞典

他的用功给我留下了深刻的象。

彼の勉強熱心は私に深い象を残した. - 白水社 中国語辞典


教材正在刷中。

テキストはちょうど刷中である. - 白水社 中国語辞典

我们厂专门制造刷机。

我々の工場は専ら刷機械を作っている. - 白水社 中国語辞典

在打过程中,在包括多页的打工作被选作要被打的工作之后,如果所选的打工作不被从打队列中删除,所选的打工作的状态不改变,并且打队列的顺序不改变,那么就重复与页数相对应次数的 S201到 S204的处理,使得所有页都被打

この刷処理においては、複数ページからなる刷ジョブが刷対象として選択された後、刷キューから削除されず、ステータスが変更されず、かつ刷キューにおける順位も変更されない場合には、S201〜S204の処理がページ数分の回数繰り返されることにより全てのページが刷される。 - 中国語 特許翻訳例文集

进而,在利用判定部判定出包含于接收到的刷数据的终端识别信息与存储于存储部的终端识别信息不一致、且无法利用判别部判别接收到的刷数据的页面描述语言的情况下,刷控制部可以从用户接受刷指示,并根据刷指示对接收到的刷数据进行刷。

そして、受信した刷データに含まれる端末識別情報が記憶部に記憶された端末識別情報と一致しないと判定部によって判定され、かつ受信した刷データのページ記述言語が判別部によって判別できなかった場合に、刷制御部は、ユーザから刷指示を受け付け、受信した刷データを刷指示に応じて刷してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 1所示,用户经由根据用于 MFP 21的打机驱动器显示的打设置画面 G1进行打设置 (图 1中的带圈号码 1)。

図1に示すように、ユーザがMFP21に対応するプリンタドライバの刷設定画面G1で、刷設定を行う(図1の丸数字1)。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,打服务器 /打机 108包括用于执行与打请求相关联的操作的控制单元。

さらに、刷サーバ/プリンタ108は、要求を刷することに関連する動作を実行する制御ユニットを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

机 18是打装置,在 CPU10的控制下,打输出例如由 RAM12保持的图像数据表示的图像。

プリンタ18は、刷装置であり、CPU10の制御下で、例えばRAM12に保持された画像データによって表される画像イメージを刷出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

除了被确认是将被删除的打工作之外的打工作都被确认是不被删除的打工作。

なお、削除対象として確定された刷ジョブ以外の刷ジョブは、全て非削除対象として確定されることになる。 - 中国語 特許翻訳例文集

数据生成功能是用于生成由数字复合机 1刷在纸张上的打数据的功能。

刷データの生成機能は、デジタル複合機1で用紙に刷するプリントデータを生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在机密刷画面中,用户指定进行打的打数据,并指示打开始。

機密刷画面において、ユーザは、プリントするプリントデータを指定し、プリントの開始を指示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

现在将说明基于来自数字照相机 20的打图像执行直接打的打处理时的处理。

ここでは、ダイレクトプリントによりデジタルカメラ20からの刷画像に基づいて刷を行なう場合の処理について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

第二通信控制单元 202请求打机功能单元 207执行基于所接收到的打图像的打处理 (步骤S627)。

また、第2の通信制御部202は、プリンタ機能部207に対して受信した刷画像に基づく刷処理の実行を要求する(ステップS627)。 - 中国語 特許翻訳例文集

当打处理状态改变时,打机 10发送来自第二通信控制单元 202的打状态的通知 (步骤 S634)。

プリンタ10は、第2の通信制御部202において、刷処理状態が変化するたびに、刷状態の通知を行なう(ステップS634)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在打处理完成时,打机功能单元 207向第二通信控制单元 202通知打结束(步骤 S639)。

刷処理が完了した後、プリンタ機能部207は、第2の通信制御部202に対して刷終了を通知する(ステップS639)。 - 中国語 特許翻訳例文集

注意,可以基于通过步骤 S405中的 DPS_GetCapability处理所获取的信息来配置打处理中打机 201的打参数。

なお、刷処理におけるプリンタ201の刷パラメータは、S405のDPS_GetCapability処理で取得した情報をもとに設定可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

机 201的打参数的例子包括纸张类型、布局指定和打张数。

このプリンタ201の刷パラメータとしては、例えば、用紙タイプ、レイアウト指定、刷枚数などがある。 - 中国語 特許翻訳例文集

当在步骤 S1020中在打引擎 202中发生错误时,打机 201中断打处理。

プリンタ201は、S1020において、プリントエンジン202で刷エラーが発生すると刷処理を中断する。 - 中国語 特許翻訳例文集

也就是说,被送到图像形成装置 10的打端口的打数据由打机应用程序 1212处理。

すなわち、画像形成装置10の刷ポート宛に送信される刷データは、プリンタアプリ1212によって処理される。 - 中国語 特許翻訳例文集

换句话说,打机应用程序 1212不提供用于与接收打数据分离地接收打属性的设定值的接口。

すなわち、プリンタアプリ1212は、刷属性の設定値を刷データとは別に受信するためのインタフェースは提供していない。 - 中国語 特許翻訳例文集

机 10可以是面向消费者的打装置,也可以是面向 DPE的商用打装置 (所谓小型显像 (minilab)机 )。

プリンタ10は、コンシューマ向けの刷装置であってもよいし、DPE向けの業務用刷装置(いわゆるミニラボ機)であってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

装置 120进行的打处理与第一实施例的打处理类似,因此下面省略其描述。

なお、第2の実施形態の刷装置120で行われる刷処理は、第1の実施形態と同様であるため、説明を省略する。 - 中国語 特許翻訳例文集

由于打装置 220进行的打处理与第一实施例的打处理类似,因此下面将省略其描述。

なお、第3の実施形態の刷装置220で行われる刷処理は、第1の実施形態と同様であるため、説明を省略する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图像形成装置 10接收从终端装置 20发送的打数据,并在打片材上输出对应于打数据的图像。

画像形成装置10は、端末装置20から送信された刷データを受け付けて、刷データに応じた画像を用紙上に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,打单元30可以是喷墨打机或者激光打机等打机构。

例えば、プリンタユニット30は、インクジェットプリンタまたはレーザプリンタなどの刷機構でよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据用户的指示,控制单元 205使存储在 HDD 209中的图像数据 (打数据 )在打机 203上被打

制御部205は、ユーザからの指示に基づいて、HDD209に格納された画像データ(刷データ)をプリンタ203で刷させるよう制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且在实施方式中,只在彩色打时使打任务待机,但也可在黑白打中进行待机。

また,実施の形態では,カラー刷のときに限りジョブを待機させているが,モノクロ刷であっても待機させてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,以青色打附加图像并以 B+Bk打普通原稿 (实际使用 C+M+Bk颜色的墨 )。

よって、付加画像の色はシアンで刷され、通常の文書の刷はB+Bk(実際の使用インクは、C+M+Bk)で刷される。 - 中国語 特許翻訳例文集

进而,通过使用打输出部 3将该扫描图像进行打输出来实现复功能。

さらに、刷出力部3を用いて当該スキャン画像を刷出力することによって、コピー機能が実現される。 - 中国語 特許翻訳例文集

各首次转辊 61Bk~ 61M上被施加转用电压,调色剂像被转到中间转带 62上。

各1次転写ローラ61Bk〜61Mには、転写用電圧が加され、トナー像は中間転写ベルト62に転写される。 - 中国語 特許翻訳例文集

处理管理器 117指示打处理器 116执行在实际纸张上的打输出处理。

プリント処理管理部117は刷処理部116に対して実際の用紙の刷出力を指示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

将发送至云打服务 101的打数据的打处理的完成通知,发送至打信息管理器 103。

クラウドプリントサービス101へ通知されたプリントデータの刷処理の完了は、プリント情報管理部103に送られる。 - 中国語 特許翻訳例文集

装置 110的网络处理器 111利用打装置 110中包括的网络 I/F 213,来与云打服务 101进行通信。

刷装置110のネットワーク処理部111は刷装置110に含まれるネットワークI/F 213を利用してクラウドプリントサービス101と通信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

当打处理管理器 117将打指示通知给打处理器 116时,开始纸张上的图像形成。

用紙上への画像形成は、プリント処理管理部117から刷処理部116に対して刷指示が通知されることで開始される。 - 中国語 特許翻訳例文集

应用 1212使得打机 13根据作业追踪数据中包括的用于打业务的设置信息来打出翻译结果数据,并且在作业追踪数据中记录打一页的处理的收费度和执行结果 (步骤 S144)。

刷アプリ1212は、ジョブトラッキングデータに含まれている刷サービスに対する設定情報にしたがって翻訳済データの刷をプリンタ13に実行させ、1枚の刷分の課金度数と刷の実行結果とをジョブトラッキングデータに記録する(S144)。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据一种实施方式,网络 106包括打服务器 /打机 108,该打服务器 /打机 108用于对通过网络 106、经由打服务器 /打机 108与网络 106之间的通信链路110接收的打请求进行服务。

1つの実施形態によると、ネットワーク106は、刷サーバ/プリンタ108とネットワーク106との間の通信リンク110を介して受信されるネットワーク106上の刷要求に応える刷サーバ/プリンタ108を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果确定新到的工作的打量小于参考量 (S401:否 ),CPU 11确定其上打有在图 5的 S304中设于停止状况的打工作 (被中止的打工作 )的一部分的纸张是否存在(S402)(CPU 11确定在图5的S304中设于停止状况的打工作的一部分是否已经被打在纸张上 )。

また、CPU11は、新着ジョブの刷量が基準に満たない場合(S401:No)には、図5のS304において停止状態とした刷ジョブ(中断された刷ジョブ)の一部の刷済み用紙が存在するかを判断する(S402)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在接收到请求取消打工作的请求指令并且存在其上打有处于停止状况的打工作的纸张 (处于停止状况的打工作的一部分已被执行 )的情况下,即使在指令等待期间接收到新到的工作,也不启动该新到的工作的打

また、刷ジョブの削除を要求する要求指示を受け、停止状態とされた刷ジョブの刷済み用紙が存在する場合には、指示待ち期間内に新着ジョブの刷命令が受け付けられた場合であってもその新着ジョブの刷を開始させない。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,提供有预先存储针对各个连接形态而允许刷的终端信息,在该终端信息与从接收到的刷数据读出的终端信息一致的情况下对刷数据进行刷的刷处理系统。

そこで、接続形態毎に刷を許可する端末情報を予め格納しておき、受信した刷データから読み出した端末情報と一致する場合に、刷データを刷する刷処理システムが提供されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,即便是在从终端识别信息并未存储于存储部的终端装置接收到刷数据的情况下,也能够执行对使用者来说必要的刷数据的刷,且能够防止对不需要的刷数据的刷。

また端末識別情報が記憶部に記憶されていない端末装置から刷データを受信した場合であっても、ユーザにとって必要となる刷データの刷を実行でき、その上で不要な刷データの刷を防止できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

2.根据权利要求 1所述的图像形成装置,其特征在于,所述图像形成装置还包括操作部,该操作部用于接受来自用户的刷指示的输入,在经由所述操作部从用户接受到刷指示的情况下,所述刷控制部对接收到的刷数据进行刷。

2. ユーザからの刷指示の入力を受け付ける操作部をさらに備え、前記刷制御部は、前記操作部を介してユーザから刷指示を受け付けた場合に、受信した刷データを刷する、請求項1に記載の画像形成装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 .... 84 85 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS