意味 | 例文 |
「印」を含む例文一覧
該当件数 : 4218件
图 7是用于说明变更了印刷设定条件时的印刷作业生成为止的处理的流程图。
【図7】印刷設定条件を変更した際の印刷ジョブ生成までの処理を説明するためのフロー図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
并且,若用户在画面 40上通过鼠标等将指针位于用于印刷设定的小工具 44的各印刷设定按钮 a~ d部分,则各印刷设定按钮 a~ d中所设定的印刷设定条件在各印刷设定按钮 a~ d的下部显示,通过点击各印刷设定按钮 a~d,能够选择相应的印刷设定按钮 a~ d的印刷设定条件。
そして、ユーザは、画面40上でマウス等によりポインタを印刷設定用のガジェット44の各印刷設定ボタンa〜d部分に位置させると、各印刷設定ボタンa〜dに設定された印刷設定条件が各印刷設定ボタンa〜dの下部に表示され、各印刷設定ボタンa〜dをクリックすることによって該当する印刷設定ボタンa〜dの印刷設定条件を選択することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,可以由打印控制装置 106临时改变附加打印材料信息存储装置 102b的内容。
上記追加印刷材料情報保持装置102bの内容は、例えば印刷制御装置106により一時的に変更することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
可以从输入装置 18或打印控制装置 106输入附加打印材料信息。
追加印刷材料情報の入力は、入力装置18から行う構成でもよいし、印刷制御装置106から行う構成でもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7是用于使用根据本实施例的打印系统获得适当的彩色印刷品的序列的流程图;
【図7】本実施形態に係る印刷システムを用いて適切な印刷物を得るためのフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
NW-APP 304包括经由网络来接收打印作业的应用,例如 LPD(LinePrinter Daemon:行式打印机后台程序 )或 IPP(Internet Printing Protocol:互联网打印协议 )。
ここには、例えばLPD(Line Printer Daemon)やIPP(Internet Printing Protocol)といったネットワークを介して印刷ジョブを受信するアプリケーションが含まれる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是示出了包含根据本发明的示例实施例的打印设备 (图像形成设备 )1的打印系统的构成示例的示图。
図1は本発明の一実施形態の印刷装置(画像形成装置)1を含む印刷システムの構成の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
该打印控制程序从存储介质 (诸如 ROM12、HDD 17等 )被读取到 CPU 15并且由CPU 15执行来控制打印设备 1的操作。
この印刷制御プログラムは、ROM12、HDD17等の記録媒体からCPU15に読み込まれて実行されることにより印刷装置1の動作を制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4示出了基于多个打印任务的图像被如上所述并列输出到被打印的连续纸张的示例。
このようにして複数の印刷ジョブに基づく画像が並列出力された印刷済みの連続紙の一例を図4に示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图1所示的系统包括终端装置10、打印任务处理器 20、绘图处理器 30、和打印机 40。
図1の例のシステムは、端末装置10、印刷ジョブ処理装置20、描画処理装置30、及び印刷装置40を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 12示出了在包括如图 11所示的绘图处理器 30和打印机 40f、40b的系统中打印任务处理的流程示例。
図12に、図11の例の描画処理装置30及び印刷装置40f,40bを含むシステムにおける印刷ジョブの処理の様子の例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
之后,打印处理单元 207控制打印机 102将经过图像处理的图像数据打印到指定的纸上。
その後、プリント処理部207は、プリンタ102を制御して、画像処理を施した画像データに従って指定用紙へ印刷を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果 CPU 11确定取消键23A被按下 (S301:是 ),则确定多个打印工作是否在打印队列中 (S302)。
キャンセルキー23Aが押下された場合(S301:Yes)には、印刷キューに印刷ジョブが複数存在するかを判断する(S302)。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,在这种情况下,在完成另一个新到的工作的打印之后,启动该一个新到的工作的打印。
従って、この場合には、他の新着ジョブの印刷が終了した後に新着ジョブの印刷が開始される。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果用户输入确认指令 (S306:是 ),CPU 11删除被确认是要被从打印队列删除(S310)的打印工作 (S310)。
CPU11は、ユーザにより確定指示が入力された場合(S306:Yes)には、削除対象として確定された印刷ジョブを印刷キューから削除する(S310)。 - 中国語 特許翻訳例文集
被确认是不被删除的工作的打印工作的状态被变成打印执行状态 (S311)并且取消处理被终止。
そして、非削除対象として確定された印刷ジョブを印刷実行ステータスに変更し(S311)、このキャンセル処理を終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果多个打印工作在打印队列中,一些打印工作也可以被选择作为要被取消的工作。
なお、印刷ジョブが複数ある場合には、複数のジョブを削除対象として選択できるようにしても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果确定打印队列中只有传真打印工作 (S601:否 ),那么结束取消处理。
そして、印刷キューにあるのがFAX印刷ジョブのみである場合(S601:No)には、このキャンセル処理を終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集
页打印调度器控制页条的顺序以及向打印引擎控制器 130的传送。
ページ印刷スケジューラは、ページストリップの順番付けと印刷エンジンコントローラ130への転送とを制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集
利用者为了区分自己的打印物和其他利用者的打印物而能够利用这些信息。
それらの情報は、利用者が自分の印刷物と他の利用者の印刷物とを区別するために活用することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
标题页对于区分自己输出的打印物和其他利用者的打印物来说非常有用。
バナーページは、自分が出力した印刷物と他の利用者が出力した印刷物とを区別するには有効である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图像形成装置响应于来自利用者的指示,生成发送到图像形成装置进行打印的打印数据。
画像形成手段は、利用者からの指示に応答して、画像形成装置に送信され印刷される印刷データを生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在打印系统 30中,从信息处理终端 42经由 LAN44向图像形成装置 40发送打印数据。
印刷システム30では、情報処理端末42から画像形成装置40に対し、LAN44を介して印刷データが送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在应用程序上利用者选择了打印时,显示未图示的打印对话框,可以进行各种设定。
アプリケーション上で利用者が印刷を選択すると、図示しない印刷ダイアログが表示され、種々の設定を行なうことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
利用者通过打印对话框设定各种信息并指示打印执行时,S1102的判定结果为肯定判定。
利用者が印刷ダイアログで種々の情報を設定して印刷実行を指示すると、S1102の判定結果がYESとなる。 - 中国語 特許翻訳例文集
信息处理终端生成标题页的打印数据后,将该打印数据发送到图像形成装置(S1122)。
情報処理端末はバナーページの印刷データを生成後、画像形成装置にその印刷データを送信する(S1122)。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 11描述示出当用户选择了打印质量标签 904以选择打印质量时的画面显示的示例的图。
図11は、ユーザが印刷品質を選択するために印刷品質タブ904を選択した場合の画面表示例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,将说明用户在图 11的打印目标对话框 106中设置了“一般”(速度优先模式 )、以进行打印的例子。
次にユーザが、図11の印刷目的ダイアログ906にて「一般」(速度優先モード)に設定して印刷する場合について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
首先,图像以中间色调被打印在记录介质 A上,然后以暖色调被打印在记录介质 A上。
まず、記録媒体Aに純黒調で画像を印刷し、次に記録媒体Aに温黒調で画像を印刷する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是根据本发明的实施例的合并了打印色彩预测装置的打印系统的立体图;
【図1】本実施形態に係る印刷色予測装置が組み込まれた印刷システムの斜視説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 12所示的机密印刷画面中,一览显示该用户可打印的打印数据。
図12に示す機密印刷画面では、当該ユーザがプリント可能なプリントデータが一覧表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集
本发明主要涉及一种图像形成装置及其印刷管理装置、印刷管理方法。
本発明の実施形態は、印刷管理装置、画像形成装置、および印刷管理方法に関する。 - 中国語 特許翻訳例文集
打印设置保持单元 102保持由用户在用户界面 (UI)40上设定的打印设置。
印刷設定保持部102は、ユーザによりユーザインタフェース(UI)40で設定された印刷の設定を保持する。 - 中国語 特許翻訳例文集
链路控制单元 205接收该通知,并将第二通信控制单元 202的状态从“打印等待”改变为“正在打印”(步骤 S626)。
この通知を受信したリンク制御部205は、第2の通信制御部202の状態を「印刷待ち」から「印刷中」に変更する(ステップS626)。 - 中国語 特許翻訳例文集
第二通信控制单元 202向第一通信控制单元 201通知打印状态 (打印结束 )(步骤 S640)。
すると、第2の通信制御部202は、第1の通信制御部201に対して印刷状態(印刷終了)を通知する(ステップS640)。 - 中国語 特許翻訳例文集
已经被通知了打印结束的第二通信控制单元 202向链路控制单元 205通知打印结束 (步骤 S642)。
また、印刷終了を受信した第2の通信制御部202は、リンク制御部205に対して印刷終了を通知する(ステップS642)。 - 中国語 特許翻訳例文集
链路控制单元 205接收该通知,并将第二通信控制单元 202的状态从“正在打印”改变为“打印等待”(步骤 S643)。
この通知を受信したリンク制御部205は、第2の通信制御部202の状態を「印刷中」から「印刷待ち」へと変更する(ステップS643)。 - 中国語 特許翻訳例文集
在该处理中,打印机 201向数字照相机 100通知诸如打印进程等的打印机 201的状态信息。
この処理では、プリンタ201からデジタルカメラ100へ印刷中等のプリンタ201のステータス情報が通知される。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后,在步骤 S417中,打印机 201使打印引擎 202基于从数字照相机100获取的图像数据进行打印。
次いで、プリンタ201は、S417においてデジタルカメラ100から取得した画像データに基づいた印刷をプリントエンジン202で行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
在打印中断的情况下,代替后面要说明的步骤 S1032中的 DPS_ContinueJob处理,执行向用户通知打印中断指示的 DPS_AbortJob处理。
印刷の中断である場合は、後述するS1032において、DPS_ContinueJob処理の代わりに印刷の中断の指示を通知するDPS_AbortJob処理が実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在该情况下,用户并不指示印刷,由此,能够防止对这种不需要的数据的印刷。
この場合、ユーザは、印刷を指示しないことにより、このような不要なデータの印刷を防止できる。 - 中国語 特許翻訳例文集
3.根据权利要求 1所述的图像形成装置,其特征在于,所述图像形成装置还包括判别部,该判别部用于判别接收到的印刷数据的页面描述语言,在利用所述判定部判定出包含于接收到的印刷数据的终端识别信息与存储于所述存储部的终端识别信息不一致、且无法利用所述判别部判别接收到的印刷数据的页面描述语言的情况下,所述印刷控制部从用户接受印刷指示,并根据所述印刷指示对接收到的印刷数据进行印刷。
3. 受信した印刷データのページ記述言語を判別する判別部をさらに備え、受信した印刷データに含まれる端末識別情報が前記記憶部に記憶されている端末識別情報と一致しないと前記判定部によって判定され、かつ受信した印刷データのページ記述言語が前記判別部によって判別できなかった場合に、前記印刷制御部は、ユーザから印刷指示を受け付け、受信した印刷データを前記印刷指示に応じて印刷する、請求項1〜2のいずれかに記載の画像形成装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 1中,经由用于使用打印功能的接口来调用打印服务部件 1231。
同図に示される印刷サービス部1231は、印刷機能を利用させるためのインタフェースを介して呼び出される。 - 中国語 特許翻訳例文集
打印请求的输入是经由由打印服务部件 1231提供的与设备无关的 SDKAPI来执行的。
当該印刷要求の入力は、印刷サービス部1231が提供する機種非依存のインタフェース(SDKAPI)を介して行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集
如图 3中所明示出的,能够利用 SDKAPI指定的打印属性和能够利用网络 API指定的打印属性是不同的。
さて、同図より明らかなように、SDKAPIにおいて指定可能な印刷属性とネットアプリAPIにおいて指定可能な印刷属性とは異なる。 - 中国語 特許翻訳例文集
更具体地说,能够利用 SDKAPI指定的打印属性 (a-c)少于能够利用网络 API指定的打印属性 (a-f)。
より厳密に言えば、SDKAPIにおいて指定可能な印刷属性(a〜c)は、ネットアプリAPIにおいて指定可能な印刷属性(a〜f)より少ない。 - 中国語 特許翻訳例文集
换句话说,能够利用网络 API指定的打印属性的范围包括能够利用 SDKAPI指定的打印属性的范围。
換言すれば、ネットアプリAPIにおいて指定可能な印刷属性の範囲は、SDKAPIにおいて指定可能な印刷属性の範囲を包含する。 - 中国語 特許翻訳例文集
也就是说,步骤 S211相应于图 3的步骤 S52中的发送打印属性a-c和打印数据的处理。
すなわち、ステップS211は、図3における印刷属性a〜c、及び印刷データの送信(S52)に相当する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S301中,提供商应用程序 1221的功能控制部件 125将打印请求经由SDKAPI输入到打印服务部件 1231。
ステップS301においてプロバイダアプリ1221の機能制御部125は、SDKAPIを介して印刷要求を印刷サービス部1231に入力する。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后,打印机控制部件 1242使打印机 12基于输入指令来对输入图像数据执行打印处理 (步骤 S307)。
続いて、プリンタ制御部1242は、入力された命令に従って、入力された画像データ印刷をプリンタ12に実行させる(S307)。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |