意味 | 例文 |
「原」を含む例文一覧
該当件数 : 4510件
打印服务器 2从数字复合机 1接收包含条形码信息的原稿的扫描图像以及复印设定信息(ACT201)。
プリントサーバ2は、デジタル複合機1からバーコード情報を含む原稿のスキャン画像とコピー設定情報とを受信する(ACT201)。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 12所示的六张原稿的扫描图像中的每个扫描图像均包含一个页面的图像和一个条形码信息。
図12に示す6枚の原稿をスキャンした画像は、それぞれのスキャン画像に、1頁分の画像と1つのバーコード情報とを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 13所示的第一页原稿的扫描 图像包含四个页面的图像和一个条形码信息。
図13に示す1枚目の原稿をスキャンした画像は、4頁分の画像と1つのバーコード情報とを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 13所示的第二页原稿的扫描图像包括两个页面的图像和一个条形码信息。
図13に示す2枚目の原稿をスキャンした画像は、2頁分の画像と1つのバーコード情報とを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
打印服务器 2从数字复合机 1接收包含条形码信息的各原稿的扫描图像以及复印设定信息 (ACT301)。
プリントサーバ2は、デジタル複合機1からバーコード情報を含む各原稿のスキャン画像とコピー設定情報とを受信する(ACT301)。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 4所示的例子中,文件管理表 24a将文件 ID、文件名、页数及原本数据相对应地进行存储。
図4に示す例では、文書管理テーブル24aは、文書ID、ファイル名、ページ数、および原本データを対応づけて記憶する。 - 中国語 特許翻訳例文集
一旦用户指示复印开始,则数字复合机 1开始对用户所放置的原稿执行复印处理。
ユーザがコピー開始を指示すると、デジタル複合機1は、ユーザがセットする原稿に対するコピー処理を開始する。 - 中国語 特許翻訳例文集
当接收到复印执行的指示时 (ACT101的“是”),处理器 11通过扫描器 8读取用户所放置的原稿 (ACT102)。
コピー実行の指示を受信した場合(ACT101、YES)、プロセッサ11は、スキャナ8によりユーザがセットした原稿を読取る(ACT102)。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是根据本发明原理的、ARQ服务器处理从客户收到的注册消息的示例方法流程图。
【図5】クライアントから受信された登録メッセージを処理するARQサーバの本発明の原理に係る例示的方法を表すフロー図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7是根据本发明原理的、ARQ服务器查询 ARQ组播组的示例方法流程图。
【図7】ARQサーバがARQマルチキャストグループにクエリを行う本発明の原理に係る例示的方法を図示するフロー図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是根据本发明原理的、ARQ服务器处理从客户收到的注册消息的示例方法流程图。
図5は、クライアントから受信された登録メッセージを処理するARQサーバの本発明の原理に係る例示的方法を表すフロー図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7是根据本发明原理的、ARQ服务器查询 ARQ组播组的示例方法流程图。
図7は、ARQサーバがARQマルチキャストグループにクエリを行う本発明の原理に係る例示的方法を図示するフロー図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在传统OFDM系统中使用的有关载波间隔的原理可应用到与不同载波频率相关联的信号。
キャリア間隔に関し、従来のOFDMシステムで使用される原理は、異なるキャリア周波数に関連付けられた信号に適用されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是表示使用了图 1所示的脚传感器的高使用可能性状态的检测原理的说明图。
【図3】図1に示したフットセンサを使用する高使用可能性状態の検出原理を示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是更详细地表示使用了图 1所示的脚传感器的高使用可能性状态的检测原理的说明图。
【図4】図1に示したフットセンサを使用する高使用可能性状態の検出原理をさらに詳細に示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10是表示使用了图 1所示的脚传感器的高使用可能性状态的检测原理的其他例子的说明图。
【図10】図1に示したフットセンサを使用した高使用可能性状態の検出原理の他の例を示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是表示使用了图 1所示的脚传感器 33的高使用可能性状态的检测原理的说明图。
図3は、図1に示したフットセンサ33を使用した高使用可能性状態の検出原理を示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
起点记号 M位于线段 L的中心,成为在脚传感器 33中的检测坐标的原点。
起点マークMは、線分Lの中心に位置し、フットセンサ33における検出座標の原点となっている。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是更详细地表示使用了图 1所示的脚传感器 33的高使用可能性状态的检测原理的说明图。
図4は、図1に示したフットセンサ33を使用した高使用可能性状態の検出原理をさらに詳細に示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10是表示使用了图 1所示的脚传感器 33的高使用可能性状态的检测原理的其他例子的说明图。
図10は、図1に示したフットセンサ33を使用した高使用可能性状態の検出原理の他の例を示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是示出与本发明原理一致的媒体信息的中断 (interruption)和恢复(resumption)过程的流程图。
【図2】本発明の原理に従ったメディア情報の中断及び再開の処理を示したフローチャート - 中国語 特許翻訳例文集
图 1还示出在系统 100中媒体设备 110的示例性实现,所述系统 100与本发明原理相一致。
図1はまた、本発明の原理に従ったシステム100のメディア装置110の例示的な実装をも示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
在与本发明原理一致的其他实现中,显示设备 160可以位于远离媒体设备 110的位置。
本発明の原理に従った他の実装では、ディスプレイ装置160はメディア装置110から離れて設置されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是示出与本发明原理一致的媒体信息的中断和恢复的过程 200的流程图。
図2は、本発明の原理に従ったメディア情報の中断及び再開の処理200を示したフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
在其他与本发明原理一致的实现中,在动作 210中,可以自动进入监控模式。
本発明の原理に従った他の実装では、動作210において自動的に監視モードに入ってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7以比特率 -失真曲线的形式显示了在分辨率等级 n上插入死子流的原理;
【図7】ビットレート・歪曲線の形で、解像度レベルnにおけるデッド・サブストリームの挿入原理を説明するための図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2示出了用于图 1的发送器或接收器中的、根据本发明原理的示例流程图;
【図2】本発明の原理による、図1の送信機または受信機において使用される例示的な流れ図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
现在参考图 1,示出依据本发明原理的系统的高级框图,其包括发送器 100和接收器 150。
次に図1を参照すると、本発明の原理によるシステムのハイレベルブロック図は示され、送信機100および受信機150を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集
现在参考图 2,示出了用于发送器 100的、根据本发明原理的说明性流程图。
次に図2を参照すると、本発明の原理による、送信機100において使用される例示的な流れ図が示される。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,根据本发明原理,QAM调制器 110实际上适配于码元星座。
従って、本発明の原理によって、QAM変調器110は実質的にシンボルコンステレーションを適応させる。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,本发明原理可应用于其他类型的通信系统,例如,卫星、无线保真(Wi-Fi)、蜂窝等。
さらに、本発明の原理は、他のタイプの通信システム、例えば、衛星、Wi−Fi、セルラなどにも適用することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
关于方框 404,累加器缓冲器可就地或原位处理多个媒体数据信号流。
ボックス404については、アキュムレータバッファが定位置または原位置で複数のメディアデータ信号ストリームを処理してよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
关于方框406,系统或过程可就地或原位处理额外多个媒体数据信号流。
ボックス406については、システムまたはプロセスが定位置または原位置で複数の付加的メディアデータ信号ストリームを処理してよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
然而,这些方面仅指示可使用所主张标的物的原理的各种方式中的少数几种。
これらの態様は、しかし、特許請求される主題の原理が使用され得る種々の方法のほんの少数を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8是示出依照本原理一个实施例、结合双预测的模板匹配预测的一个例子的图形;
【図8】本願の原理の実施例による、双方向予測と組み合わせたテンプレート・マッチング予測の例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 13是示出依照本原理一个实施例、结合多个参考画面的模板匹配预测的一个例子的图形;
【図13】本願の原理の実施例による、複数の参照ピクチャを伴うテンプレート・マッチング予測の例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
接收到事件消息的信息处理设备 102再次向图像读取设备 101发出原稿读取指令。
イベントメッセージを受信した情報処理装置102は、画像読取装置101に原稿読み取り指示を再度行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10是图示为什么现有技术的固态成像设备产生图 9B中所示的捕获图像的原因的图。
【図10】従来の固体撮像装置800において図9(b)に示される撮像画像が生成される原因に関する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在提供这些具体示例的同时,本文所描述的原理也可以应用到其他方法和设备。
これらの具体例が提示されるが、本明細書に記載の原理はまた他の方法と装置にも適用されてよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 13用于示例说明所示电容耦合原理,以及对于差分数据传输系统环境的校准和配置方法。
図13は、差動データ送信システムの環境に対し提示された容量結合原理と較正および配置方法を示すために使用される。 - 中国語 特許翻訳例文集
IFAX控制部 20将发送原稿作为 TIFF形式等的图像数据添加于电子邮件,并发送至邮箱地址 (SMTP服务器 )。
IFAX制御部20は、送信原稿をTIFF形式等の画像データとして電子メールに添付し、メールアドレス(SMTPサーバ)宛てに送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是图示家庭网络系统执行的还原模式 (reverting mode)#1下的还原处理的图。
【図6】ホームネットワークシステムで行われる復帰モード#1の復帰処理を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 12是图示还原模式 #2的还原处理中记录器执行的处理的流程图。
【図12】復帰モード#2の復帰処理において、レコーダ11が行う処理を説明するフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 16是图示还原模式 #3的还原处理中记录器执行的处理的流程图。
【図16】復帰モード#3の復帰処理において、レコーダ11が行う処理を説明するフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 19是图示在还原模式 #1的还原处理中移动终端执行的处理的流程图。
【図19】復帰モード#1の復帰処理において、携帯端末21が行う処理を説明するフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 21是图示在还原模式 #2的还原处理中移动终端执行的处理的流程图。
【図21】復帰モード#2の復帰処理において、携帯端末21が行う処理を説明するフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 23是图示在还原模式 #3的还原处理中移动终端执行的处理的流程图。
【図23】復帰モード#3の復帰処理において、携帯端末21が行う処理を説明するフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 12是图示在还原模式 #2的还原处理中由记录器 11执行的处理的流程图。
図12は、復帰モード#2の復帰処理において、レコーダ11が行う処理を説明するフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 16是图示在还原模式 #3的还原处理中由记录器 11执行的处理的流程图。
図16は、復帰モード#3の復帰処理において、レコーダ11が行う処理を説明するフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 19是图示还原模式 #1的还原处理中由图 17的移动终端 21执行的处理的图。
図19は、復帰モード#1の復帰処理において、図17の携帯端末21が行う処理を説明するフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |