「原」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 原の意味・解説 > 原に関連した中国語例文


「原」を含む例文一覧

該当件数 : 4510



<前へ 1 2 .... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 .... 90 91 次へ>

图 21是图示在还模式 #2的还处理中由图 17的移动终端 21执行的处理的流程图。

図21は、復帰モード#2の復帰処理において、図17の携帯端末21が行う処理を説明するフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 23是图示在还模式 #3下的还处理中由移动终端 21执行的处理的图。

図23は、復帰モード#3の復帰処理において、携帯端末21が行う処理を説明するフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,本发明的理适用于其他类型的通信系统,例如卫星、Wireless-Fidelity(Wi-Fi)、蜂窝、等等。

さらに、本発明の理は、例えば、衛星、Wi‐Fi(Wireless‐Fidelity)、携帯電話などの他のタイプの通信システムにも適用可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 14示出与操作 ID“128”有关的稿扫描操作的记录。

図14は前述した操作ID: 128に関連する稿読み込み動作の記録であり、スキャンジョブ履歴あるいはスキャンジョブ履歴情報と称する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在上面的描述中,通过图 3所示的成像设备 200创建包含全白图像和样品图像的始数据的始数据文件。

上記では、図3に示す撮像装置200により、全白画像及び試料画像のRawデータを含むRawデータファイルが作成された。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10是例示如何将稿的正面图像数据从图像读取部传送至 RAM的图。

【図10】稿の表面の画像データを画像読取部からRAMへ転送するイメージを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11是例示如何使用图像处理单元校正稿的正面图像数据的歪斜的图。

【図11】稿の表面の画像データをIPを使用して斜行補正するイメージを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 15是用于说明在稿未歪斜的情况下如何将图像数据存储在 RAM中的图。

【図15】稿が斜行しない場合の画像データのRAMへの蓄積状況を示す概念図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

即,该自动稿输送装置具备主体、主体侧锁定部、盖、盖侧锁定部、以及锁定解除部。

即ち、この自動稿搬送装置は、本体と、本体側ロック部と、カバーと、カバー側ロック部と、ロック解除部と、を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

即,如果锁定解除部露出到盖的外侧,则稿等有可时会被该锁定解除部钩挂。

即ち、ロック解除部がカバーの外側に露出していると、このロック解除部に稿等が引っ掛かることがあった。 - 中国語 特許翻訳例文集


即,该自动稿输送装置具有连接上述锁定解除部和上述盖侧锁定部的旋转轴。

即ち、この自動稿搬送装置は、前記ロック解除部と前記カバー側ロック部とを接続する回転軸を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,上述的自动稿输送装置中,优选除了上述锁定解除部以外还具备第 2锁定解除部。

前記の自動稿搬送装置においては、前記ロック解除部に加えて、第2ロック解除部を備えることが好ましい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这种状态下,能够用主体侧扫描单元 50读取稿的图像。

この状態で、本体側スキャナユニット50によって稿の画像を読み取ることができるようになっている。 - 中国語 特許翻訳例文集

稿通过搓纸辊 31的驱动被送往分离辊 32,被夹持在该分离辊 32与对置辊 33之间。

稿はピックアップローラ31の駆動によって分離ローラ32へ送られ、当該分離ローラ32と対向ローラ33との間にニップされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

反射镜 62、63、64、65采用使从稿来的反射光再多次折返地反射,导向聚光透镜 67的结构。

反射ミラー62,63,64,65は、稿からの反射光を更に複数回折り返すように反射させ、集光レンズ67に導くように構成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,在本实施形态的 ADF25中,锁定解除部 83位于被输送的稿的宽度方向中央。

また、本実施形態のADF25において、ロック解除部83は、搬送される稿の幅方向中央に位置している。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,在本实施形态的 ADF25中,在锁定解除部 83上形成引导被输送的稿的加强筋 113。

また、本実施形態のADF25においては、ロック解除部83には、搬送される稿をガイドするリブ113が形成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是图示生成应用于显示三维 (3D)图像的左眼图像 (L图像 )和右眼图像 (R图像 )的理的说明图。

【図3】3次元(3D)画像表示に適用する左目用画像(L画像)と右目用画像(R画像)の生成理について説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

此处,将二维图像 11的左上方点设定为点,并且以 P(i,j)表示第 i列、第 j行像素 810。

ここでは、二次元画像11の左上を点として、第i列の第j行の画素810をP(i,j)と表記する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,本发明的理可以适用于每个单独用户,其中,每个用户可以单独地配置这样的系统。

たとえば、本発明の理を各個人ユーザに適用しても良く、各ユーザはこのようなシステムを別個に配置しても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

其后,根据上述四分法处理编码理来编码作为结果的所有生成的方块的有效性状态。

その後、生成された方形全ての結果として生じる有意状態が、上記4分法処理符号化理に応じて符号化される。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,在本发明的稿读取装置中优选,上述第 1角度设定为约 60度,上述第 2角度设定为约 30度。

また、本発明の稿読取装置によれば、前記第1の角度が略60度に設定され、前記第2の角度が略30度に設定されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是表示搭载了本发明实施方式的稿读取装置的图像形成装置的概要构成的、从正面看到的概要截面图。

【図1】本発明の稿読取装置を搭載した画像形成装置の概略構成を示す正面より見た概略断面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是稿读取部的侧面图,仅将具体例 1的盖安装部的部分以截面图表示。

【図2】稿読取部の側面図であり、具体例1のカバー取付手段の部分のみ断面図として示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是稿读取部的侧面图,仅将具体例 1的盖安装部的部分以截面图表示。

【図3】稿読取部の側面図であり、具体例1のカバー取付手段の部分のみ断面図として示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是稿读取部的侧面图,仅将具体例 1的盖安装部的部分以截面图表示。

【図4】稿読取部の側面図であり、具体例1のカバー取付手段の部分のみ断面図として示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此,区域的开始位置及结束位置的坐标例如是以读取范围 R的前端的左端为点的坐标。

ここで、エリアの開始位置および終了位置の座標は、例えば読取範囲Rの先端の左端を点とした座標で表現される。 - 中国語 特許翻訳例文集

其中,区域的开始位置和结束位置的坐标例如用将读取范围 R的前端的左端作为点的坐标表示。

ここで、エリアの開始位置および終了位置の座標は、例えば読取範囲Rの先端の左端を点とした座標で表現される。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 2所示,在稿按压罩 3设置有自动走纸机 (AutoDocument Feeder,以下称为“ADF”)4。

稿押さえカバー3には、図2に示すように、オート・ドキュメント・フィーダ(以下、「ADF」という。)4が設けられている。 - 中国語 特許翻訳例文集

(B)位置表示 CCD读取单元 12在 FBS稿图像读取部 SF的待机位置静止的位置。

(B)位置は、CCD読み取りユニット12がFBS稿画像読み取り部SFの待機位置に静止している位置を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

当扫描稿的动作结束而 CCD读取单元 12到达 (C)位置时,光源 26熄灭。

稿を走査する動作が終了してCCD読み取りユニット12が(C)位置に至ると、光源26が消灯する。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,扫描托架 21反向行走而返回 (B)位置,为了进行下一次稿的读取而待机。

その後、走査キャリッジ21が逆走して(B)位置に戻り次の稿の読み取りのために待機する。 - 中国語 特許翻訳例文集

反射镜 127搭载于托架主体 125,并将来自稿的反射光 R朝 X方向反射从而朝半速率托架 122引导。

反射ミラー127は、キャリッジ本体125に搭載され、稿からの反射光RをX方向へ反射してハーフレートキャリッジ122へ導く。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过传送辊 212经由文稿传送路径 (3)将通过读取位置 211的文稿传送到第二读取单元 102B。

読取位置211を通過した稿は、搬送ローラ212により搬送されて稿搬送経路(3)を通り、第2の読取部102Bへ搬送される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在传送辊 212附近设置过纸传感器 217以检测沿着文稿传送路径 (3)的文稿的传送。

搬送ローラ212近傍には通紙センサ217が備えられ、稿の、稿搬送経路(3)の搬送が検出される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 20(A)表示对图 16(A)表示的图像,在浓度修正部 37中进行浓度修正处理的处理结果。

図20(a)は、図16(a)に示す画像に対して濃度補正部37で濃度補正の処理を行った処理結果を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 22是表示压缩处理部 3中的处理结果的示例的模式图,表示对图 11表示的图像进行的图像处理的结果。

図22は、圧縮処理部3での処理結果の例を示す模式図であり、図11に示す画像に対して行った画像処理の結果を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

应当理解,在不改变本公开内容的理的情况下,方法中的步骤可以按照不同的顺序执行。

方法内の各段階(ステップ)は、本開示の理が変更されなければ異なる順番で実行することができることを理解されたい。 - 中国語 特許翻訳例文集

参数可对应于 18个浮点数,即,针对色红、绿,和蓝 (R、G,B)中的每一个的六个参数 p1、p2、o1、o2、s1,和 s2。

各パラメータは、18個の浮動数、即ち、主色である赤、緑、および青(R、G、B)の各々に存在する6つのパラメータp1、p2、o1、o2、s1、s2に対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此,区的开始位置以及结束位置的坐标由例如以读取范围 R的前端的左端为点的坐标来表现。

ここで、エリアの開始位置および終了位置の座標は、例えば読取範囲Rの先端の左端を点とした座標で表現される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在其他实施例中,可以使用μ的其他值,而不改变图 2的混沌噪声产生器 212的工作理。

また、他の実施形態においては、図2のカオス信号生成器212の理を変更することなく、μについて他の値を使用してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

CCD68在主扫描方向 (与副扫描方向 Y正交的方向 )上重复扫描稿图像,每次输出 1主扫描线 (line)的模拟的图像信号。

CCD68は、稿画像を繰り返し主走査方向に走査し、その度に、1主走査ラインのアナログの画像信号を出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

CCD95在主扫描方向 (与副扫描方向 Y正交的方向 )上重复扫描稿图像,每次输出 1主扫描线的模拟的图像信号。

CCD95は、稿画像を繰り返し主走査方向に走査し、その度に、1主走査ラインのアナログの画像信号を出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

而且,稿台玻璃 64和稿读取玻璃 83的表面的尘埃,如果用户清扫则可以容易地去除。

尚、プラテンガラス64及び稿読取りガラス83の表面の埃は、ユーザが清掃すれば、容易に除去することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

而且,稿台玻璃 64的背面的尘埃由于在读取到的稿图像上显现为点,所以基本上不醒目。

また、プラテンガラス64の表裏の埃は、読取られた稿画像上で点として現れるので、殆ど目立つことがない。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 7A所示的图像的实例中,连同文档的图像一起包含处于文档以外的部分。

図7(A)に示した画像の一例では、稿の画像とともに、稿外の部分が含まれている。 - 中国語 特許翻訳例文集

上述判断区域的方法示出下述实例:

上述の判定領域のは一方法は、稿の端部が画像に対してたて、よこ方向となるように稿を配置した場合の例を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 13是表示实施方式的文稿 G1的正面图像读取和文稿 G2在 IN路径中待机的说明图;

【図13】実施形態の稿G1の表面の画像読取と、稿G2のINパスでの待機を示す説明図。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 12所示,ADF 10使第一张文稿 G1在 OUT路径 26内待机并将第二张文稿 G2向对位辊对 14的方向进行供给。

図12に示すようにADF10は、1枚目の稿G1を、OUTパス26内で待機し、2枚目の稿G2をレジストローラ対14の方向に供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 13所示,ADF 10在读取第一张文稿 G1正面的图像的期间,使第二张文稿 G2在 IN路径 27内待机。

図13に示すように、ADF10は、1枚目の稿G1の表面の画像を読取る間2枚目の稿G2をINパス27内で待機する。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 .... 90 91 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS