「原」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 原の意味・解説 > 原に関連した中国語例文


「原」を含む例文一覧

該当件数 : 4510



<前へ 1 2 .... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 .... 90 91 次へ>

图 15是示出根据本发明用于从 OFDM信号形成基带信号的方法的实施例的基本理的框图;

【図15】OFDM信号からベースバンド信号を形成するための、本発明による方法の一実施形態の基本理を示すフロー図。 - 中国語 特許翻訳例文集

出于教导发明理的目的,本发明的某些传统方面已被简化或者省略。

発明の理を教示するために、本発明の従来の態様には簡略化または省略したものがある。 - 中国語 特許翻訳例文集

因在于继电器不可能识别一个或多个手动开关位置。

この因は、リレーが1つまたは複数の手動操作スイッチの位置を識別することができないことである。 - 中国語 特許翻訳例文集

在显示了文本组 2120的部分,作为预览区域 3000,显示稿的输出 (完成 )图像 3110。

テキスト群2120が表示されていた部分には、プレビュー領域3000として、稿の出力(仕上がり)イメージ3110が表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

第二读取玻璃板 24跨过稿输送路径 101与第一读取玻璃板 22相对。

第2読取ガラス24は、稿搬送路101を挟んで、第1読取ガラス22と対向する位置に配置されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

基板 610构成凸部 201的一部分,并以其纵轴与稿输送路径 103的宽度方向一致的方式安装在 ADF 120的框架上 (参见图 6)。

この基板610は、凸部201の一部を構成し、稿搬送路101の幅方向を長手方向としてADF120のフレームに配設される(図6参照)。 - 中国語 特許翻訳例文集

输送引导器 61B位于基板 610的两端,并且在稿输送路径 103的宽度方向上形状长于输送引导器 61A和 61C。

搬送ガイド61Bは、両端に位置し、搬送ガイド61A、61Cと比較して、稿搬送路101の幅方向に長い形状となっている。 - 中国語 特許翻訳例文集

输送引导器 61A至 61C各自包括用于引导稿的主体和从主体延伸的一对腿部。

また、搬送ガイド61A〜61Cは、それぞれ稿をガイドする本体と該本体から延びた2本の脚部とを備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

结果,输送引导器 61A至 61C几乎不会成为阻碍稿输送的因素,且因此能够抑制卡纸的发生。

この結果、搬送ガイド61A〜61Cが稿の搬送を阻害する要因となりにくいので、ジャムの発生を低減することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图像读取装置 50是在壳体的上表面具备稿台 (未图示 )的所谓平板 (flatbed)型图像读取装置。

画像読取装置50は、筐体の上面に稿台(不図示)を備えた、いわゆるフラットベッド型画像読取装置である。 - 中国語 特許翻訳例文集


图 8是表示副扫描方向上的稿长度和背面副扫描中的扫描倍率之间的关系的图表。

【図8】稿の副走査方向の長さと裏面副走査読取倍率との関係を示すグラフである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 19是用于描述根据稿厚度的变化的正面扫描图像的正面副扫描中的扫描倍率的示意图。

【図19】稿の厚さのばらつきに従う表面読取画像の表面副走査読取倍率について説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

狭缝玻璃 21在与稿传送方向正交的主扫描方向上被形成为细长宽度的长条状,并且是透明的。

スリットガラス21は、稿搬送方向と直交する主走査方向に長い細幅長板状に形成され且つ透明なものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

在盖体 50中的稿传送路 30侧的内面,对应各个辊 37、43、39形成有开口槽 (省略图示 )。

カバー体50における稿搬送路30側の内面には、各ローラ37,43,39に対応して開口溝(図示省略)が形成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

两个导向部件 63、64中的外侧的导向部件 63的功能是担当开关盖 55的稿传送路 30侧的内面。

両ガイド部材63,64のうち外側ガイド部材63としての機能は、開閉カバー55における稿搬送路30側の内面が担っている。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,在所述稿传送路 30中的进纸辊 33与所述斜行修正辊 35之间,具有引导稿 M的传送的一对导向部件 63、64,通过从形成所述稿传送路 30的位置卸下所述两个导向部件 63、64,使所述稿传送路 30中的比所述斜行修正辊 35靠传送上游侧处开口,并使所述图像读取部 38面对该开口部 80,因此,由于卸下所述两个导向部件 63、64而形成的上述开口部的存在,能够对所述图像读取部 38确保较大的检修空间。

また、前記稿搬送路30のうち給紙ローラ33と前記斜行補正ローラ35との間に、稿Mの搬送を案内する一対のガイド部材63,64を有しており、前記稿搬送路30をなす位置から前記両ガイド部材63,64を外すことによって、前記稿搬送路30のうち前記斜行補正ローラ35より搬送上流側を開口させ、当該開口部80に前記画像読取部38を臨ませているから、前記両ガイド部材63,64を外して形成される前記開口部80の存在によって、前記画像読取部38に対して広いアクセススペースを確保できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,光具座 159光学扫描文稿台板玻璃 3上的文稿 D。

したがって、光学台159は、稿台ガラス3上の稿Dを光学的に走査するように構成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在供给 -读取模式中,由 ADF 2传送的文稿 D在文稿读取位置 160处由停止在该位置的光具座 159来读取。

流し読みモードは、ADF2によって搬送させた稿Dを、稿読取位置160で、光学台159を停止させて読み取るモードである。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,在固定 -读取模式中,用户相对于读取器单元 150打开 ADF 2,并将文稿 D布置在文稿台板玻璃 3上。

このため、固定読みモードのときには、ユーザが、ADF2をリーダ部150に対して開き、稿台ガラス3に稿Dを載置する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在文稿托盘 4上布置有一对宽度方向调节板 19,其可沿文稿 D的宽度方向滑动。

稿トレイ4には、1対の幅方向規制板19が稿Dの幅方向にスライド自在に配置されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

文稿供给辊 5与分离传送辊 8的旋转同步地旋转,并将文稿 D传送至 ADF中。

稿供給ローラ5は、分離搬送ローラ8の回転に連動して回転し、稿DをADF内に搬送する。 - 中国語 特許翻訳例文集

分离垫 6与分离传送辊 8一起一次使得一张文稿 D从由文稿供给辊 5供给的文稿 D中分离。

分離パッド6は、稿供給ローラ5によって供給される稿Dを、分離搬送ローラ8とともに1枚ずつに分離する。 - 中国語 特許翻訳例文集

当文稿 D经过台板玻璃 161时 (文稿读取位置在该台板玻璃 161上 ),文稿 D由读取器单元 150来读取。

稿Dは、稿読取位置160があるプラテンガラス161の上を通過するとき、リーダ部150によって読み取られるようになっている。 - 中国語 特許翻訳例文集

下面将参考图 2B介绍文稿 D的相对于文稿传送方向的上游端部分 (尾边缘 )刚刚经过读取辊对 32之后的情况。

図2(b)に基づいて、稿Dの稿搬送方向上流端部(後端)がリードローラ対32から抜けた直後の状況を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 3中,替代第 4张图像的第 1张的复制图像与图像 (第 1张图像 )相比向右侧错位 1像素量。

図3において、4枚目画像と代替した1枚目の複製画像は、画像(1枚目画像)と比べて右方向へ1ピクセル分ずれている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 7中,替代第 4张的复制图像 (复制1)与图像 (第 1张图像 )相比向右侧错位 1像素量。

図7において、4枚目と代替した複製画像(複製1)は、画像(1枚目画像)と比べて右方向へ1ピクセル分ずれている。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,替代第 5张的复制图像 (复制 2)与图像 (第 1张图像 )相比向左侧错位 1像素量。

そして、5枚目と代替した複製画像(複製2)は、画像(1枚目画像)と比べて左方向へ1ピクセル分ずれている。 - 中国語 特許翻訳例文集

进行对位的 CPU16使替代第 4张的第 2张的复制图像与图像 (第 2张图像 )相比向右侧错位 1像素量。

位置合わせをするCPU16は、4枚目と代替した2枚目の複製画像を、画像(2枚目画像)と比べて右方向へ1ピクセル分ずらす。 - 中国語 特許翻訳例文集

CPU16还使替代第 5张的第 3张的复制图像与图像 (第 3张图像 )相比向右侧错位 1像素量。

CPU16はさらに、5枚目と代替した3枚目の複製画像を、画像(3枚目画像)と比べて右方向へ1ピクセル分ずらす。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,根据这样的测试装置 10,可局部地复成为滞留因的电路的故障。

また、このような試験装置10によれば、滞留の要因となる回路の障害を局所的に復旧させることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

即由于根据测试装置 10,不需进行系统整体的复位而复,所以可缩短复时间。

即ち、試験装置10によれば、システム全体をリセットさせずに復旧ができるので、復旧時間を短縮することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

则上,对于误差位置的所述集合之外的不同位置,这种固定值可以不同。

理的には、このような固定値は、誤り位置の集合外の異なる位置に対して異なることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2a-2c所示为说明根据本发明理的各种实施方式的用于生成前导信号的方法的方块图;

【図2C】本願の理に係る様々な実施態様に従ってプリアンブルを生成する方法を例示するブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是根据本发明理的实施方式的前导信号的构成表示图;

【図5】本願の理に係る一実施態様に従ったプリアンブル信号の構造を表したものの例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是根据本发明理的实施方式的使用沃尔什 (Walsh)码的前导信号的例子;

【図6】本願の理に係る実施態様に従ったウォルシュ符号を使用したプリアンブルの例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是根据本发明理的实施例的用于实施前导信号的生成的设备的方块图。

【図7】本願の理の実施の形態に従ったプリアンブル生成を実施する装置のブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

稿读取部 102、图像形成部 104、进纸部106、排纸处理装置 108以及操作单元 120。

これらの図1〜図3を参照して、画像形成装置100は、稿読取部102、画像形成部104、給紙部106、排紙処理装置108、および操作ユニット120を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

在复印模式中,主要是稿读取部 (以下有时记载为扫描部 )102以及图像形成部 104进行动作。

このコピーモードにおいては、主として、稿読取部(以下、スキャナ部と記載する場合がある。)102および画像形成部104が動作する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在归档模式中,主要是稿读取部 (扫描部 )102以及图像形成部 104进行动作。

このドキュメントファイリングモードにおいては、主として、稿読取部(スキャナ部)102および画像形成部104が動作する。 - 中国語 特許翻訳例文集

从遍及读取宽度方向设置的光源 1射出的光通过透射体 8对稿等照射对象 4进行照射。

読み取り幅に亘って設置された光源1から照射された光は、透過体8を通過し、稿などの被照射体4を照射する。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而将理解,所描述的理同样适用于例如动画和运动图像。

しかしながら、記載された理は、例えばアニメーション及び動画にも等しく当てはまることが理解される。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 1所示,本实施方式的复合机 100在上部设有图像读取部 3与稿运送装置4。

図1に示すように、本実施形態の複合機100は、上部に、画像読取部3と稿搬送装置4が設けられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是描述根据本发明实施例的图像读取装置的主要部分的示意性截面图中的图像读取的理。

【図1】本発明の実施の形態による画像読取り装置の要部の概略断面図における画像読み取りの理図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是解释了通过添加另一个光栅改进地防止串扰的理。

【図6】アパーチャの更なる追加によるクロストークの一層の防止を説明するための理図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,在图 5中,R’分量在点 (表示白色 )具有 255的值,在中间点 503也具有 255的值。

たとえば、図5では、R'成分は点(白に値する)において値は255であり、中間点503においても255である。 - 中国語 特許翻訳例文集

优选的是,第一条件包含运动的因与手抖不同这一第一消极条件。

好ましくは、第1条件は動きの因が手振れと異なるという第1消極的条件を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

优选的是,第一条件包含运动的因与摄像面的摇摄及 /或倾斜动作不同这一第二消极条件。

好ましくは、第1条件は動きの因が撮像面のパンおよび/またはチルト動作と異なるという第2消極的条件を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

优选的是,第一条件包含运动的因是拍摄视场中存在的物体的运动这一积极条件。

好ましくは、第1条件は動きの因が被写界に存在する物体の動きであるという積極的条件を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果接收到与该FEC块有关的分组中的十个分组,则接收设备 102可以通过 FEC解码处理复始数据。

受信装置102は、このFECブロックのパケット中10個のパケットを受信すれば、FEC復号処理により元データを回復することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 25的示例的情况中,“复用 FEC块始数据单位”针对每个经压缩经编码数据块而被设置。

図25の例の場合、「回復用FECブロック元データ単位」は、圧縮符号化データブロック1個毎に設定されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 .... 90 91 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS