意味 | 例文 |
「参」を含む例文一覧
該当件数 : 9663件
我从9月1日到昨天一直在参加研究班的集训。
9月1日から昨日までゼミ合宿に行っていました。 - 中国語会話例文集
反兴奋剂组织的人员参与了调查
アンチドーピング機関の役員がその調査に加わった。 - 中国語会話例文集
为了参加考试必须更努力学习。
受験に受かるためにはもっと勉強しないといけません。 - 中国語会話例文集
非常感谢您昨天让我来参观教学。
昨日は授業を見学させていただきありがとうございました。 - 中国語会話例文集
我的家人每年盂兰盆节去秋田给先人扫墓。
私の家族は毎年お盆に先祖の墓参りに秋田へでかけます。 - 中国語会話例文集
我们欢迎你加入这个班。
私たちはあなたがこのクラスに参加することを歓迎します。 - 中国語会話例文集
我的目标是参加田径的全国大赛。
私の目標は陸上の全国大会に出場することです。 - 中国語会話例文集
那家公司参与了中国很多的大型项目。
その会社は中国で多くのメガプロジェクトに関与してきている。 - 中国語会話例文集
他为了报名参加那个比赛在拍照。
彼はそのコンテストにエントリーするために写真を撮っている。 - 中国語会話例文集
我今天可以稍微参观学习一下那个课吗?
今日、少しだけその授業を見学することはできますか? - 中国語会話例文集
我为了参加公公的三周年忌日去了东京。
夫の父の三回忌に出席する為に東京に行った。 - 中国語会話例文集
去医院就诊时请一定拿着保险证。
病院受診時は必ず保険証を持参してください。 - 中国語会話例文集
肌酸参与了一部分三磷酸腺苷的合成。
クレアチンはアデノシン三リン酸の生成に一部関与している。 - 中国語会話例文集
史密斯先生,请带着在留卡来市政府。
スミスさん、在留カードを役所に持参してください。 - 中国語会話例文集
她去参加会议,在午饭之前是回不来的。
彼女は会議に行っていて、昼食までに戻って来られません。 - 中国語会話例文集
因为明天我也去工长参观学习,所以请多多指教。
明日は私も工場見学に行きますので、よろしくお願いします。 - 中国語会話例文集
会对良好的产品和服务的提供做出努力。
より良い製品とサービスの提供に努力を行って参ります。 - 中国語会話例文集
没能去参加活动真的很遗憾,下次有机会再去。
イベントに行くことができなくて残念でしたよ、また次の機会に。 - 中国語会話例文集
想过了,但因为没有钱所以放弃参加派对。
考えました。だけど、お金がないのでパーティーはやめました。 - 中国語会話例文集
从搬过来以来每年都有的烟花大会的参会。
引っ越して来てから毎年続けているのが花火大会の食事会です。 - 中国語会話例文集
听说有数百万人参加了大学学习能力考试。
大学修学能力試験を数百万人が受けたそうです。 - 中国語会話例文集
在社团的成员中还有只参加聚餐的人。
サークルのメンバーの中には、飲み会にしか来ない人もいます。 - 中国語会話例文集
非常遗憾没能参观这次的工厂内部。
残念ながら今回は工場内部を見学できなかった。 - 中国語会話例文集
有能来参加明天发表会的人吗?
明日の発表会に来て下さる方はいらっしゃいますか。 - 中国語会話例文集
特别参拜的时候费用会有不同,请注意。
特別拝観時は料金が異なることもありますのでご注意ください。 - 中国語会話例文集
在新员工教育中举行瓶装罐头设施的参观学习
新入社員オリエンテーション瓶詰め施設の見学 - 中国語会話例文集
他参与到项目中来之后,就一直进行地很顺利。
彼がプロジェクトに加わると、いつもうまく行きます。 - 中国語会話例文集
因为太忙了,今天的会议不能参加了。
多忙により、今日の会議には出席できませんでした。 - 中国語会話例文集
调整预定,无论如何都想参加。
何とか予定を調整して、ぜひ出席したいと思います。 - 中国語会話例文集
关于应征者,当天要参加笔试。
応募者の方については、当日筆記試験を受けてもらいます。 - 中国語会話例文集
给您道歉的同时,会努力防止再次发生。
お詫び申し上げますと共に、再発防止に努めて参ります。 - 中国語会話例文集
在讨论关于进入中国市场的可能性。
中国市場へ参入する可能性について検討中です。 - 中国語会話例文集
还可以报名参加“企业家养成讲座”吗?
「アントレプレナー養成講座」はまだ受講者を募っているでしょうか。 - 中国語会話例文集
由于参加者过多所以停止募集。
応募者多数のため募集を締め切らせていただきました。 - 中国語会話例文集
因为报告的截止日期就要到了,所以与您联络。
サポート終了期限が近づいて参りましたのでご連絡致します。 - 中国語会話例文集
在工厂参观的过程中可以试喝刚酿的啤酒。
工場見学では作りたてのビールを試飲できます。 - 中国語会話例文集
13点在车站的检票口会合,然后一起去会场吧。
13時に駅の改札口で合流し会場へ参りましょう。 - 中国語会話例文集
本次大减价的对象只面向有邀请券的顾客。
本セールは招待券をご持参いただいた方のみ対象となります。 - 中国語会話例文集
下次举办研究会的时候也非常想参加。
またセミナーなど催される際にも、是非出席したいと考えています。 - 中国語会話例文集
我支持贵公司进军网络商业。
貴社のインターネットビジネスへの参入を支援いたします。 - 中国語会話例文集
想要参加,现在申请可以吗?
出席したいと考えているのですが今からでも申し込みは可能でしょうか。 - 中国語会話例文集
请自带午餐,当日会发瓶装茶。
昼食はご持参下さい。当日はペットボトルのお茶をお配りします。 - 中国語会話例文集
感谢您前些天邀请我参加一个很棒的餐会。
先日は素敵なお食事会にお招き頂きありがとうございました。 - 中国語会話例文集
关于您提议的事情,将会参考资料进行讨论。
ご提案頂いた件について、資料を拝見し検討致しました。 - 中国語会話例文集
请召集计划在周五召开的会议的参会人员。
金曜日に開催予定の会議の招集をかけてください。 - 中国語会話例文集
请在更改了参加者姓名之后,签好字送过来。
応募者の氏名を変更した後、サインして送ってください。 - 中国語会話例文集
他从小的时候开始就在各地参加竞赛了。
彼は子供のころからあちこちのコンテストに出場していました。 - 中国語会話例文集
那个制作人诚恳地邀请她出席那个活动。
その制作者は彼女にイベントに参加するよう、たっての要請をした。 - 中国語会話例文集
我作为2012伦敦奥运会的火炬手参与了火炬接力跑。
彼は2012年ロンドンオリンピックで聖火ランナーとして走った。 - 中国語会話例文集
我小学六年级时参加了全国大赛。
小学校六年生の時、コンクールの全国大会に出ました。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |