「及」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 及の意味・解説 > 及に関連した中国語例文


「及」を含む例文一覧

該当件数 : 14171



<前へ 1 2 .... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 .... 283 284 次へ>

此外,图 1的数码照相机 1也作为第二实施方式所涉的图像处理装置起作用。

なお、図1のデジタルカメラ1は、第2実施形態に係る画像処理装置としても機能する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,图 1的数码照相机 1作为第三实施方式所涉的图像处理装置起作用。

なお、図1のデジタルカメラ1は、第3実施形態に係る画像処理装置としても機能する。 - 中国語 特許翻訳例文集

存储器 41中每个存储器元件的写入和读取执行 8次。

また、メモリ41の各記憶素子に対する書き込みび読み出し回数は8回となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4和图 5示出了本发明第一实施例的固体摄像装置。

図4び図5に、本発明に係る固体撮像装置の第1実施の形態を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6B和图 7B示出了在曝光完成之后的传输操作中的电位状态。

図6Bび図7Bは、露光終了後の転送動作時のポテンシャル状態を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

快门单元 84对固体摄像装置 82的光照射期间和遮光期间进行控制。

シャッタ装置84は、固体撮像装置82への光照射期間び遮光期間を制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集

管理信息处理部 207与方案处理器 305表示控制器 306相对应。

管理情報処理部207はシナリオプロセッサ305とプレゼンテーションコントローラ306とに対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集

单元将 VOB内的再生区间作为开始时刻结束时刻的信息来保持。

セルはVOB内の再生区間を開始、終了時刻の情報として持っている。 - 中国語 特許翻訳例文集

语言信息 (Language)、被表示的字幕的字幕信息数 (Number)、以被表示的字幕的字幕信息 (Speech#1~ Speech#j),各字幕信息 (Speech#1~ Speech#j)包括: 对应的图像数据文件名 (Name)、字幕表示开始时刻(In)字幕表示结束时刻 (Out)、以字幕的表示位置 (Position)。

各言語のテーブル(Language#1〜Language#k)は、言語情報(Language)と、表示される字幕の字幕情報数(Number)と、表示される字幕の字幕情報(Speech#1〜Speech#j)とから構成され、各字幕情報(Speech#1〜Speech#j)は対応するイメージデータファイル名(Name)、字幕表示開始時刻(In)び字幕表示終了時刻(Out)と、字幕の表示位置(Position)とから構成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 29(B)是 BD-ROM播放器的用户事件所涉的处理的流程图。

図29(B)は、BD−ROMプレーヤにおけるユーザイベントに係る処理の流れを示すフロー図である。 - 中国語 特許翻訳例文集


在图 40中 BD.INFO包括 AppInfo、TitleList、以 ExtensionData,在 AppInfo中存储了有关盘全体的信息。

図40におけるBD.INFOは、AppInfoとTitleList、ExtensionDataからなり、AppInfoにはディスク全体に関する情報が格納される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8A、图 8B和图 8C是用于说明右图像和左图像的移位量以立体图像的显示范围的示图;

【図8】左右画像のシフト量と立体画像の表示範囲を説明するための図 - 中国語 特許翻訳例文集

参考图 7A、图 7B和图 7C以图 8A、图 8B和图 8C,说明在图 6中示出的视差控制单元 16的操作。

図7、図8を用いて、図6に示す視差制御部16の動作について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

该物理信息包括每个可用 RF载波的带宽和中心频率。

物理的情報は、各使用可能なRFキャリアの帯域幅び中心周波数を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

基站位于小区边缘附近并具有扇形天线也是常见的。

セル境界の付近に位置し、セクタアンテナを伴う基地局BSも普している。 - 中国語 特許翻訳例文集

由第三节点输出客户机信号。

クライアント信号を第3のノードによって出力するステップとを含み得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

在出口节点处恢复客户机信号。

出口ノードにおいてクライアント信号を回復させるステップとを含み得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

下面将更具体地详述本发明的这些和其它方面。

以下、本発明のこれらのびその他の態様についてより具体的に詳述する。 - 中国語 特許翻訳例文集

MEM 10B、12B和 14B可以是适合于本地技术环境的任何类型,并且可以使用任何适合的数据存储技术来实施,所述任何适合的数据存储技术例如基于半导体的存储器设备、磁存储器设备和系统、光学存储器设备和系统、固定存储器和可移动式存储器。

MEM10B、12B、び14Bは、ローカルな技術環境に適したいずれの種類のものであってもよく、半導体ベースのメモリ装置、磁気記憶装置びシステム、光学記憶装置びシステム、固定記憶装置び着脱可能記憶装置などのあらゆる適当なデータストレージ技術を使用して実装することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

每一状态 502到 512指示沿标记为 A、B C的三个发射线路的电流流动方向。

各状態502−512は、A,B,Cと名付けた3つの送信回線に沿った電流の方向を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

资源 14转而通过 WSG 30a向分布式 WSG 30和客户端 22发回 XML响应消息。

次いで、リソース14が応答メッセージをWSG30aを介して分散WSG30びクライアント22に返信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

OCR服务器 50和翻译服务器 60对于它们的服务收费。

なお、OCRサーバ50び翻訳サーバ60は、それぞれのサービスを有料で提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这种情况下,不需要预先执行图 7的步骤 S103和 S104。

この場合、図7のステップS103びS104は必ずしも事前に行われなくてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,在步骤 S207、S213和 S219中的 < 公用钥 >

例えば、ステップS207、S213、びS219における<共通鍵>という表記は、暗号化された共通鍵Aを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 14说明记录了收费度和执行结果的作业追踪数据的例子;

【図14】課金度数び実行結果が記録されたジョブトラッキングデータの例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

OCR服务器 50和翻译服务器 60对于它们的服务收取费用。

なお、OCRサーバ50び翻訳サーバ60は、それぞれのサービスを有料で提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 7所示的例子中,关于用户 A和用户 B注册记录。

同図では、ユーザAびユーザBについてレコードが登録されている例が示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这种情况下,不需要预先执行图 5的步骤 S103和 S104。

この場合、図5のステップS103びS104は必ずしも事前に行われなくてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,在步骤 S207和 S213中的 < 公共密钥 >

例えば、ステップS207びS213における<共通鍵>という表記は、暗号化された共通鍵Aを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

稳定器 100包括固定值检测单元 110、随机噪声生成单元 120、开关 130和加法器140。

安定化器100は、固定値検出部110、ランダムノイズ発生部120、スイッチ130、び加算器140を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是用于说明图 2以图 3所示的分块滤波器的处理的图。

【図4】図4は、図2および図3に示すデブロックフィルタの処理を説明するための図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是用于说明图 2以图 3所示的分块滤波器的处理的图。

【図5】図5は、図2および図3に示すデブロックフィルタの処理を説明するための図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 23是显示具有分配的权重的 P帧和 B帧序列的图。

【図23】図23は、割り当てられた重み付けを伴うPびBフレームのシーケンスを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

帧 P3具有两个运动向量 mv1和 mv2,它们参考对应的前面 P帧P2和 P1。

P3フレームは、対応する前のPフレームP2、P1を参照する2つの動きベクトルmv1びmv2を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

第二个 B帧 1802会使用 2/3和 -1/3帧距离分数 (未示出 )。

第2のBフレーム1802は、2/3び−1/3のフレーム距離分数を用いる(図示せず)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这个例子中,B帧 2100参考三个前面 P帧和两个后续 P帧。

本例においては、Bフレーム2100は、3つの前のPフレームび2つの後のPフレームを参照する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 23是显示具有分配权重的 P帧和 B帧序列的图。

図23は、割り当てられた重み付けを伴うPびBフレームのシーケンスを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

调度信息还可以包含周期性以资源分配信息。

スケジューリング情報は、さらに、周期性およびリソース割り当て情報を含み得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3示出了用于持续重新传输和动态分配的信令的示例; 以

【図3】永続的再送信および動的割り付けについての信号の例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,节点 B 110和 UE 120(用户设备 )上的功率要求更低。

しかしながら、ノードB110びUE120(ユーザ装置)における電力要求は、非常に低い。 - 中国語 特許翻訳例文集

发送在时间上被划分成持续时间 0.5ms的时隙和持续时间 1.0ms的子帧。

送信は、時間的に、巾0.5msのタイムスロット、び巾1.0msのサブフレームに分割される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2A示出了该实施方式的网络侧以图 2B示出了接入侧。

図2Aは本実施形態のネットワーク側を示し、図2Bはアクセス側を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

一般与 GSM一样,GPRS是一种开放标准驱动系统以标准化机构是 3GPP。

該してGSMと同様、GPRSは、オープンスタンダード主導のシステムであり、標準化団体は、3GPPである。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 410,在该表格信息中记录了该询问以用户输入的响应。

ステップ410において、クエリおよびユーザーが入力した応答をフォーム情報に記録する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤412,将该询问以该响应与该多步骤验证序列 (的标记 )相关联。

ステップ412において、クエリおよび応答を多段認証シーケンス(の標識)に関連付ける。 - 中国語 特許翻訳例文集

快门 123切换来自更换镜头 200的光学信号的截断、通过。

シャッタ123aび123bは、交換レンズ200からの光学的信号の遮断・通過を切り換える。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3示出了无线网络中两个站 310和 350的设计方案框图。

図3は、無線ネットワークにおける2つの局310び350の設計のブロック図を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

站 350是目标站,其中目标站是交换 (例如,发送和 /或接收 )分组的站。

局350は、対象局であり、パケットが交換、例えば送信び/又は受信される、局である。 - 中国語 特許翻訳例文集

第一频带和第二频带可以重叠或可以不重叠。

第1び第2の周波数帯域は、重なる場合と重ならない場合がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

在框 504,清空存储器位置fec_str1、fec_str2以 fec_str3(例如,设置成零 )。

ブロック504で、記憶場所fec_str1、fec_str2、およびfec_str3がクリアされる(たとえば、ゼロにセットされる)。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 .... 283 284 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS