「双」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 双の意味・解説 > 双に関連した中国語例文


「双」を含む例文一覧

該当件数 : 1644



<前へ 1 2 .... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 .... 32 33 次へ>

通过无线通信系统 150的相应基站 (未图示 )进行的向通信经由接收路径和发射路径提供。

ワイヤレス通信システム150のそれぞれの基地局(図示せず)との方向通信は、受信経路および送信経路を介して行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集

参考图 4,方法 150提供了用于 Tx和 Rx波束成形的联合向 Tx和 Rx扇区扫描。

図4に示すように、方法150は、Tx及びRxビーム形成のための、共通方向Tx/Rxセクタスイーピングを提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集

MIMO系统可支持时分工 (TDD)系统或频分工 (FDD)系统。

MIMOシステムは、時分割デュプレクス(TDD)システムまたは周波数デュプレクス(FDD)システムをサポートすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

放大部分 117经由图中未示出的天线端子连接到向的发送线耦合部分 108。

増幅部117には図示しないアンテナ端子を介して方向の伝送路結合部108に接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集

应注意,LTE帧 500仅为可用于全工及半工 FDD的示范性 LTE帧结构。

LTEフレーム500は、フル・デュプレクスおよびハーフ・デュプレクスのFDDのために使用されうる典型的なLTEフレームであることが注目される。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过使用多址方案(multiple access scheme)来实现基站 102与多个无线终端 112之间的向通信。

所定の多重アクセス方式を用いて、基地局102と複数の無線端末112との間の方向通信が達成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6示出了根据本发明原理执行的进行向视觉通信的方法的流程图。

【図6】本発明の原理に従って実行される方向ビジュアル通信を行う方法の流れ図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

用 BLOCK_START信号来决定改写线性插值用顶点数据保存部 803设定的顶点数据的时刻。

BLOCK_START信号では、線形補間用頂点データ記憶部803に設定される頂点データを書き換えるタイミングを決定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是包括连接到工器的接收端口和发送端口的带通滤波器的传统工器的示意图。

【図2】デュプレクサの受信ポート及び送信ポートに接続された帯域通過フィルタを含む通常のデュプレクサの概略図 - 中国語 特許翻訳例文集

在该配置中,工器 200的接收和发送端口都连接到带阻滤波器。

この構成では、デュプレクサ200の受信及び送信ポートの方が帯域阻止フィルタに接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集


CTA时段 182通常用于提供单向分配的时隙和向分配的时隙。

CTA期間182は概して、一方向に割り当てられたタイムスロットおよび方向に割り当てられたタイムスロットを提供する際に利用される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2中所示的各种信号通过连接 CHU 2和 CCU 3的光纤线缆 4而借助于向通信被收发。

図2に示す各種の信号は、CHU2とCCU3とを接続する光ファイバケーブル4により方向に送受される。 - 中国語 特許翻訳例文集

希望能通过切实推行对日中方有益的事业来做出贡献。

日中方にとって有益な事業を着実に実施することを通じて貢献していきたいと考えております。 - 中国語会話例文集

即使当事者方都清楚做不成交易了,口头上说出来“做不成了”更加好。

例え当事者方が取引不成立を分かっていたとしても、口頭で「ナッシングダン」と言っておくことが望ましい。 - 中国語会話例文集

在确定交货日期的时候,需要开发部和营业部方对日程表示同意。

納期を確定するには、開発部と営業部の方でスケジュールを合意する必要があります。 - 中国語会話例文集

另外,Vπ表示电极 MZ调制器 14的半波长电压。

なお、Vπは、2電極MZ変調器14の半波長電圧を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

可以在“与”电路 133中获得两个确定输出的逻辑积。

このアンド回路133では、方の判定出力の論理積をとられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在被设定了面打印模式的情况下,记述‘1’。

両面印刷モードが設定される場合は「1」が記述される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4为分批方式的面读取的说明图;

【図4】バッチ方式の両面読取についての説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5为交互方式的面读取的说明图;

【図5】交互方式の両面読取についての説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6为交互方式的面读取的说明图;

【図6】交互方式の両面読取についての説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 26示出了用于加入向协定的方法的示例流程图。

【図26】2ウェイ合意に参加する方法を示す一例の流れ図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是对顺次方式的面读取的说明图。

【図4】順次方式の両面読取についての説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是对分批 (batch)方式的面读取的说明图。

【図5】バッチ方式の両面読取についての説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是对交互方式的面读取的说明图。

【図6】交互方式の両面読取についての説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先,对顺次方式的面读取的情况进行说明。

まず、順次方式の両面読取の場合について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在以下说明中,将详细地阐述面读取功能。

以下、両面読取機能について具体的に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4展示用于执行极调制的过程。

【図4】図4は、バイポーラの変調を行うためのプロセスを示す図。 - 中国語 特許翻訳例文集

收发器 10耦合到工器 17及天线 18。

トランシーバ10は、デュプレクサ17およびアンテナ18に結合されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

注意,分辨率不限于倍分辨率,并且可以设置各种倍数。

なお、解像度は2倍に限らず、種々の倍率とすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在输送过程中连续地面读取文稿 G。

搬送プロセスは、原稿Gを連続して両面読取する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在以下描述中,使用色打印作为示例。

1. 以下の説明においては、2色印刷を例として説明を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

已经描述了将全色转换为色的操作。

以上、フルカラーを2色カラーへ変換する動作を説明した。 - 中国語 特許翻訳例文集

下面通过示例描述光纤收发机 10。

例証として2ファイバトランシーバ10が以下で説明される。 - 中国語 特許翻訳例文集

光导或光纤线缆被简单切割、插入到插口 252B-RX和 252B-TX或单个插口 252B中,被弯曲到槽 252G中并通过单个或两个螺丝 252S或者通过单个或两个槽 252G的模制接头 256而被保持 /固定到位。

ライトガイドまたは光ファイバケーブルは、簡単に切断され、対ソケット252B−RXおよび252B−TXまたは単一ソケット252Bへ挿入され、曲げて溝252Gの中へ入れられ、単一または対ねじ252Sによって、または単一または対溝252Gの成形タブ256によって、所定の位置に保持/固定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

虽然描述为根据按时间的第一先前帧 124B及按时间的第二后续帧 124D予以向地预测,但视频数据单元 104可根据两个后续经译码单元 124或两个先前经译码单元 124予以向地预测。

時間的に前の第1のフレーム124Bと時間的に後の第2のフレーム124Dとから方向予測されるものとして説明されたが、ビデオデータユニット104は、2つの後続のコード化ユニット124または2つの前のコード化ユニット124から方向予測され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,虽然展示为根据两个直接相邻帧 124B及 124D予以向地预测,但视频数据单元 126可根据不与 B帧 124C相邻的帧 (例如,经译码单元 124A及经译码单元 124E)予以向地预测。

その上、2つの直接隣接するフレーム124Bおよび124Dから方向予測されるものとして示されているが、ビデオデータユニット126は、コード化ユニット124Aやコード化ユニット124Eなど、Bフレーム124Cに隣接していないフレームから方向予測され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7的例子示出了“面”模式被激活的状态。

図7の例では、「両面」のモードがアクティブとされている状態を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,在后面的说明中对色文字处理进行详细说明。

なお、2色文字処理の詳細については後述する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,进行印刷模式的指定是面还是单面的判定 (ACT32)。

続いて印刷モードの指定が両面か片面かの判定をする(ACT32)。 - 中国語 特許翻訳例文集

将本规定中经方同意的地位让渡给第三方。

本規定で合意した地位を第三者に譲渡する。 - 中国語会話例文集

她有一极有表现力,睫毛纤长的眼睛。

その少女は表情豊かな、まつ毛の長い目をしている。 - 中国語会話例文集

为了建立彼此信赖的关系,向传播很重要。

信頼関係を築くには2WAYコミュニケーションが大事だ。 - 中国語会話例文集

路径学习对于危机管理来说不可或缺。

ダブルループラーニングはリスク管理のために不可欠なものだ。 - 中国語会話例文集

工作和调动方都残留了很多问题。

作業と移動の両立に多くの課題を残しています。 - 中国語会話例文集

氢睾酮被认为是脱发的主要原因。

ジヒドロテストステロンは脱毛の主な原因と考えられている。 - 中国語会話例文集

你必须要要向我支付倍的金额。

あなたは私に倍の金額を支払わなければなりません。 - 中国語会話例文集

请告诉我想住人大床房还是标准间。

ツインルームかダブルルームのどちらに泊りたいか教えて下さい。 - 中国語会話例文集

知道北美领鸻的名字的由来吗?

アメリカ産チドリの名前が何に由来するか知っていますか。 - 中国語会話例文集

很多医生都在关注膦酸盐的副作用。

多くの歯医者がビスホスホネートの副作用を注視している。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 .... 32 33 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS