意味 | 例文 |
「发」を含む例文一覧
該当件数 : 30238件
发射机 1111和接收机 1113可以总称为收发机 1115。
送信機1111と受信機1113は、トランシーバ1115と集約的に呼ばれることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7是根据本发明实施例的发送设备的构造示例方框图。
【図7】本発明の実施形態に係る送信装置の構成の一例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7是根据本发明实施例的发送设备 100的构造示例的方框图。
100. 図7は、本発明の実施形態に係る送信装置100の構成の一例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,发送设备 100可以包括能够被拆开地连接到发送设备 100的记录媒体 156。
また、送信装置100は、送信装置100から着脱可能な記録媒体156を備えることもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集
随后,移动设备 10B向显示设备 20B发送照片发送请求 (步骤 S20)。
次に、モバイル機器10Bは、表示装置20Bに対して写真送信要求を送信する(ステップS20)。 - 中国語 特許翻訳例文集
随后,移动设备 10A向显示设备 20A发送照片发送请求 (步骤 S69)。
次に、モバイル機器10Aは、表示装置20Aに対して写真送信要求を送信する(ステップS69)。 - 中国語 特許翻訳例文集
随后,移动设备 10A向显示设备 20B发送照片发送请求 (步骤 S49到 S50)。
次に、モバイル機器10Aは、表示装置20Bに対して写真送信要求を送信する(ステップS49〜S50)。 - 中国語 特許翻訳例文集
发送部 14执行发送管理项目信息和内容列表信息的处理。
送信部14は管理項目情報やコンテンツリスト情報の送信処理を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
本发明涉及接收设备、接收方法、程序和发送设备。
本発明は、受信装置、受信方法、プログラムおよび送信装置に関する。 - 中国語 特許翻訳例文集
发射机 210和接收机 212可被组合成收发机 214。
送信機210および受信機212はトランシーバ214へ組み合わせられるかもしれない。 - 中国語 特許翻訳例文集
发射机 302的诸部分可实现在无线设备 202的发射机 210中。
送信機302の一部分は、ワイヤレス装置202の送信機210中に組み入れられるかもしれない。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5示出根据本发明的实施例配置的第一发射器的示意性图示。
【図5】本発明の実施形態にしたがって構成された第1の送信機の略図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6示出根据本发明的实施例配置的第二发射器的示意性图示。
【図6】本発明の実施形態にしたがって構成された第2の送信機の略図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 11是图示发送设备中的发送处理的示例的图。
【図11】送信装置における送信処理の一例を説明するための説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 13是图示根据本发明实施例的发送设备的配置示例的框图。
【図13】本発明の実施形態に係る送信装置の構成の一例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
由发送设备 100设置的发送功率的调整处理的示例
〔送信装置100における設定されている送信電力の調整処理の一例〕 - 中国語 特許翻訳例文集
图 11是图示发送设备 100中的发送处理的示例的图。
図11は、送信装置100における送信処理の一例を説明するための説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果在步骤S206中发送信道M,则发送设备100确定“M”的值是否为M=X(S208)。
ステップS206においてCH(M)が送信されると、送信装置100は、“M”の値がM=Xであるか否かを判定する(S208)。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果在步骤S224中发送信道M,则发送设备100确定“M”的值是否为M=X(S226)。
ステップS224においてCH(M)が送信されると、送信装置100は、“M”の値がM=Xであるか否かを判定する(S226)。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 13是图示根据本发明实施例的发送设备 100的配置示例的框图。
図13は、本発明の実施形態に係る送信装置100の構成の一例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,发送设备 100可以发送如距离测量信号等的各种信号。
例えば、送信装置100は、距離測定信号など様々な信号を送信することが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
根据本发明实施例的发送设备 100的配置不限于图 13所示的配置。
なお、本発明の実施形態に係る送信装置100の構成は、図13に示す構成に限られない。 - 中国語 特許翻訳例文集
图像应用管理部 41获取发送开始指示信号中包括的发送开始时刻。
画像アプリ管理部41は、送信開始指示信号に含まれる送信開始時刻を取得する。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,此时,发送开始指示信号还被从同步控制部 57发送至摄像机 31a-1。
また、このとき同期制御部57からカメラ31a−1への送信開始指示信号の送信も行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图像应用管理部件 41获得发送开始指示信号中包括的发送开始时刻。
画像アプリ管理部41は、送信開始指示信号に含まれる送信開始時刻を取得する。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,此时,发送开始指示信号被从同步控制部件 57发送到相机 31a-1。
また、このとき同期制御部57からカメラ31a−1への送信開始指示信号の送信も行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集
现参考示出本发明实施例的附图详细说明本发明。
本発明の実施の形態について図面を参照しながら説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
换言之,换言之,发送设备 101发送与该 FEC块有关的总共十五个分组。
つまり、送信装置101において、このFECブロックについて合計15個のパケットが送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集
如方框 306所示,接入终端 102发起发现安全网关。
ブロック306によって表されるように、アクセス端末102は、セキュリティゲートウェイの発見を開始する。 - 中国語 特許翻訳例文集
每个数据流随后将在各自的发射天线上进行发射。
各データストリームは、次いで、それぞれの送信アンテナを介して送信できる。 - 中国語 特許翻訳例文集
第一和第二数据信号 16和 18同时从每个发送天线发送出去。
第1データ信号16と第2データ信号17は、各送信アンテナから同時に送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一个方面中,所发送的响应可以被发送到基站、另一个 WCD等。
一態様においては、送信された応答は、基地局、他のWCD、等に送信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
所述多个发光器件 16发射不同颜色 C1到 Cn(光频率 )的光。
但し、複数の発光素子16は、互いに異なる色C1〜Cn(光周波数)の光を発光するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3示出根据本发明实施例的 PCS子层中的发送部件的功能框图。
【図3】図3は、本開示の具体例に従って、PCSサブレイヤー内の送信部の機能ブロック図を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是例示根据本发明的示例性实施例的图像发送处理的示例的流程图。
【図3】本実施形態の画像送信処理の一例を示したフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S4-001中,CPU 101从发送目的地列表的第一目的地读取发送目的地信息。
ステップS4−001では、送信宛先リストの先頭から送信宛先情報を読み込む。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,CPU 101从图 5所示的发送目的地列表中的 idx= 1读取发送目的地信息。
例えば、図5に示す宛先リストのidx=1から送信宛先情報を読み込む。 - 中国語 特許翻訳例文集
列表发送响应生成单元 122生成包括获得的数据的列表发送响应。
リスト送信応答生成部122は、取得したデータを含んだリスト送信応答を生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集
请描述在那个风险发生时,会发生怎样的事情。
そのリスクが発生した場合、どのようなことが起きるのか、そのシナリオを描きなさい。 - 中国語会話例文集
我用E-Mail发了照片,却因为超出容量而无法发送。
私はE-Mailで写真を送信したのですが、容量オーバーのため送れません。 - 中国語会話例文集
在一部分发展中国家消费者运动在急速地发展
一部の発展途上国では消費者運動が急速に成長している。 - 中国語会話例文集
我的头发很直,所以无论如何都想做一头卷发。
私は髪の毛がまっすぐなので、どうにかしてカールのかかった髪になりたい。 - 中国語会話例文集
在接发之前请一定要洗头,洗去毛发的污垢和油分。
エクステンションを付ける前に必ず洗髪をし、毛髪の汚れや油分を洗い流してください。 - 中国語会話例文集
请你在发送原稿的时候,参照下面的主页,把必要的数据发过来。
原稿を送るときは次のページを参照し、必要なデータをお送りください。 - 中国語会話例文集
财务代理代替债券的发行人来决定发行条件。
財務代理人は、債券の発行者に代わって発行条件を決定する。 - 中国語会話例文集
监督人发现了一些在修正后发生的但并没有被记载在登记册中的现象。
監査人はいくつかの修正後発事象が台帳に記載されていないことを発見した。 - 中国語会話例文集
厚生劳动省向我们发放了特殊求职者开发补助金。
厚生労働省はわれわれに特定求職者雇用開発助成金を交付した。 - 中国語会話例文集
因为要把信息发给我们的目标人群,所以请把它发给我。
メッセージは我々が対象者に送付しますので、私に送ってください。 - 中国語会話例文集
如果您在这个时间范围内发送了邮件的话,能重新发送一次吗?
もしもあなたが、この時間帯にメールを送られているようでしたら、再送していただけますか。 - 中国語会話例文集
我会催促他的公司发来详细的数据,一拿到手就发给你。
彼の所属会社に詳細なデータを催促し、それが入手できたらすぐに送ります。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |