「发」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 发の意味・解説 > 发に関連した中国語例文


「发」を含む例文一覧

該当件数 : 30238



<前へ 1 2 .... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 .... 604 605 次へ>

我会要求他的公司把详细的数据过来,拿到的话马上过去。

彼の所属会社に詳細なデータを要求し、それが入手できたらすぐに送ります。 - 中国語会話例文集

按时价行的规则是进行按时价行增加资本时所必要的。

時価発行ルールは時価発行増資を行うために必要である。 - 中国語会話例文集

我们一大早开车出,上午到达了骑行的出点。

私達は朝早くに車で出発して、昼前にサイクリングのスタート地点に着きました。 - 中国語会話例文集

这次活动能展到能够给你们的学部都了邀请函来参加,是一种光荣。

あなたの学部までこのイベントへの参加の招待を広げることができて光栄です。 - 中国語会話例文集

在各种各样类型的动机中,A被用于动机设计。

さまざまな種類のモーターのなかで、Aはモーターデザインに用いられています。 - 中国語会話例文集

在想洗头的时候,用干洗用的洗剂,然后用干毛巾擦掉。

髪を洗いたいと思ったとき、ドライシャンプーを使用し、乾いたタイトルでふき取る。 - 中国語会話例文集

如果有追加订单的话,在这些商品进行货时会有邮件来。

追加注文があれば、それらの商品が発送された時にメールが届きます。 - 中国語会話例文集

在现代社会的持续展中,聚合物和光纤挥了重要的作用。

現代社会の持続的発展にポリマーとファイバーは重要な役割を果たしてきました。 - 中国語会話例文集

如果现了几个错误的话,请邮件告诉我们。

もしいくつかの間違いをみつけたら、私達にメールで伝えてください。 - 中国語会話例文集

他的明成为在业界开始以来最赚钱的明了。

彼の発明は業界が始まって以来、もっとも儲かる発明になりました。 - 中国語会話例文集


最近总分不清男生型和女生型呢。

最近は男性の髪型と女性の髪型で区別のつかないものが多いですね。 - 中国語会話例文集

我的公司邮箱送的时候有问题,所以用这个邮箱送。

私の会社のメールアドレスは、送信する時に問題があるので、このアドレスから送ります。 - 中国語会話例文集

如果不正确地理解拼音的音的话就写不出来,所以要学习音。

ピンインは発音が正確に理解していないと書けないので、発音の勉強になる。 - 中国語会話例文集

经过内部审查,现了送遗漏是由于检查时的疏漏导致的。

社内で確認したところ、発送漏れはチェック時のミスによるものだと判明いたしました。 - 中国語会話例文集

虽然打算给记载的号码送传真,但是没能成功送。

記載されていた番号へファックスを送付しようとしたのですが、送付することができませんでした。 - 中国語会話例文集

请向项目开的经理确认开案件的进度。

プロジェクトマネージャーに、開発案件の進捗について確認しておいてください。 - 中国語会話例文集

上周末没能将开案件的进度报告给您真的很抱歉。

先週末については、開発案件の進捗報告を送付できずに申し訳ございませんでした。 - 中国語会話例文集

您订购的商品将会在货准备好了之后送出去。

ご注文頂いた商品は、発送準備が整い次第発送します。 - 中国語会話例文集

我想知道送的状况,上周订购的东西已经货了吗?

配送状況を知りたいのですが、先週注文分は発送済みでしょうか。 - 中国語会話例文集

从收到货通知已经过了两个星期了。是不是生了什么配送事故?

発送のご連絡を頂いてから2週間経ちます。配達事故が起きたのでしょうか。 - 中国語会話例文集

故障的生及修复状况会随时在网站等地方上表。

障害の発生・復旧状況は随時Webサイト等で発表いたします。 - 中国語会話例文集

生了停电的情况下,将会自动切换至自家电机。

停電が発生した場合には自動的に自家発電機に切り替わるようになっています。 - 中国語会話例文集

要从实际出,而不要从本本出

(事に当たるときは)実情に基づくべきで,書物だけに頼っていてはいけない. - 白水社 中国語辞典

必须展农业,否则的话,工业也得不到展。

農業を発展させねばならない,そうでなければ,工業も発展させることができない. - 白水社 中国語辞典

“各就位!预备!跑!”令员一出号令,运动员起跑了。

「位置について!用意!ドン!」スターターが号令を発すると,選手はスタートを切った. - 白水社 中国語辞典

语言随着社会的产生而产生,随着社会的展而展。

言語は社会の出現によって出現し,社会の発展に基づいて発展する. - 白水社 中国語辞典

经济不达就谈不上展教育。

経済が立ち後れていたならば教育を発展させるところまで考えが及ばない. - 白水社 中国語辞典

考完了还要榜,他们也就头痛这个榜。

試験が終ってもまだ合格発表があるので,彼らもその発表には頭を悩ます. - 白水社 中国語辞典

她脸白,嘴唇抖,眼睛直盯着他。

彼女は顔面蒼白,唇はわなわな震え,目はじっと彼をにらみつけている. - 白水社 中国語辞典

…造林公司,行股票引资上山,开荒山建设林业。

造林会社は,株を発行して山のために資金を集め,荒れ山を開発して林業を興す. - 白水社 中国語辞典

假设送部分例如包括送侧信号生成部分和送侧信号耦合部分,该送侧信号生成部分用于通过使作为送对象的信号经历信号处理来生成毫米波信号 (信号转换部分,用于将作为送对象的电信号转换为毫米波信号 ),该送侧信号耦合部分用于将由送侧信号生成部分生成的毫米波信号耦合到用于送毫米波信号的送线 (毫米波信号送线 )。

送信部は、たとえば、伝送対象の信号を信号処理してミリ波の信号を生成する送信側の信号生成部(伝送対象の電気信号をミリ波の信号に変換する信号変換部)と、ミリ波の信号を伝送する伝送路(ミリ波信号伝送路)に送信側の信号生成部で生成されたミリ波の信号を結合させる送信側の信号結合部を備えるものとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

这样的配置处于本明的范围之内。

このような構成は本発明の範囲内である。 - 中国語 特許翻訳例文集

FW控制现阶段的 WLAN事件。

FWは、発見段階のWLANイベントを制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7示出了根据本明的扫描方案;

【図7】図7は、本発明によるスキャン方式を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8根据本明,图解说明了例证 DSLAM的示意图。

【図8】本発明による例示的DSLAMの概略図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,CPU 40根据上述两个差值的平均值 (或平均加权 )来计算相对于初步光的用于闪光灯光量的光放大倍率和光时间。

例えば、CPU40は、当該2つの差分値の平均(ないし重みづけ平均)から、フラッシュ発光量の予備発光に対する発光倍率と発光時間を算出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,CPU 40根据上述两个差值的平均值(或平均加权)来计算相对于初步光的用于闪光灯光量的光放大倍率和光时间。

例えば、CPU40は、当該2つの差分値の平均ないし重みづけ平均から、フラッシュ発光量の予備発光に対する発光倍率と発光時間を算出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这种情况中,声音再现设备 200中的送数字声音数据是 16比特的 LPCM声音数据,没有通过送信道 400B从声音再现设备 200送第二形式的送信号。

この場合、音声再生装置200における送信デジタル音声データが16ビットLPCM音声データである場合、音声再生装置200から伝送路400Bを介して第2の形態の伝送信号が送られてくることはない。 - 中国語 特許翻訳例文集

通信接口 208通过送信道 400A向声音输出设备 300送由送信道 A调制单元 206获得的第一形式的送信号 STa。

通信インタフェース208は、伝送路A変調部206で得られた第1の形態の伝送信号STaを、伝送路400Aを介して、音声出力装置300に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

通信接口 208通过送信道 400B向声音输出设备300送由送信道 B调制单元 207获得的第二形式的送信号 STb。

また、通信インタフェース208は、伝送路B変調部207で得られた第2の形態の伝送信号STbを、伝送路400Bを介して、音声出力装置300に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

当声音再现设备 200中的送数字声音数据是 16比特 LPCM声音数据时,没有从声音再现设备 200通过送信道 400B送第二形式的送信号。

ここで、音声再生装置200における送信デジタル音声データが16ビットLPCM音声データである場合、音声再生装置200から伝送路400Bを介して第2の形態の伝送信号が送られてくることはない。 - 中国語 特許翻訳例文集

当声音再现设备 200中的送数字声音数据是比特扩展后的 24比特 LPCM声音数据时,从声音再现设备 200通过送信道 400B送第二形式的送信号。

また、音声再生装置200における送信デジタル音声データがビット拡張された24ビットLPCM音声データである場合、音声再生装置200から伝送路400Bを介して第2の形態の伝送信号が送られてくる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这种情况中,当送数字声音数据 STL的比特宽度 (N)是 16时,通信接口 304仅接收通过送信道 400A送的第一形式的送信号 STa。

この場合、通信インタフェース304は、送信デジタル音声データSTLのビット幅(N)が16であるときは、伝送路400Aを介して送られてくる第1の形態の伝送信号STaのみを受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这种情况中,当送数字声音数据 STM仅包括前声道和中心声道的声音数据时,通信接口304仅接收通过送信道400A送的第一形式的送信号STa。

この場合、通信インタフェース304は、送信デジタル音声データSTMがフロント、センターのチャネルだけを含むとき、伝送路400Aを介して送られてくる第1の形態の伝送信号STaのみを受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接下来,移动站将 CQICH送 (在 808、810处 )到基站 102。

次に、移動局は、CQICHを基地局102に(808、810で)送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下说明本明的变形例。

以下、本発明の変形例を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

说明本明的其他变形例。

本発明の別の変形例を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

说明本明的另外的变形例。

本発明のさらに別の変形例を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

以上,基于实施例对本明进行了说明。

以上、本発明を実施例をもとに説明した。 - 中国語 特許翻訳例文集

而且,射机 222可以包括用于射的处理器,该用于射的处理器提供与向另一个设备 102射信息相关的各种功能。

さらに、送信機222は、別のデバイス102への送信情報に関連するさまざまな機能性を提供する送信用プロセッサを備えていてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 .... 604 605 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS