「取」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 取の意味・解説 > 取に関連した中国語例文


「取」を含む例文一覧

該当件数 : 15686



<前へ 1 2 .... 106 107 108 109 110 111 112 113 114 .... 313 314 次へ>

在步骤 S37,控制单元 39确定在距离获步骤 S36中确定的距离 k是否不大于预定值。

ステップS37において、制御部39は、距離得ステップS36において求められた距離kが所定値以下であるか否かの判定を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

分析器 26从分配处理器 24获将要处理的 PDL以及在步骤 S12中分配的相应页面的通知。

各解釈部26は、ステップS12で割り当てられた自身の担当ページの通知と共に処理対象のPDLを分配処理部24から得する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在另一示例中,绘图数据发生器 32可以获全部基本颜色的中间数据。

他の例では、各描画データ生成部32がすべての基本色の中間データを得してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 9中,绘图数据发生器 32Y、32M、32C、和 32K获页 1至页 5的每个页面的全部基本颜色 Y、M、C、和 K的中间数据。

図9において、描画データ生成部32Y,32M,32C,32Kは、それぞれ、Page1〜Page5の各ページについて、すべての基本色Y,M,C,Kの中間データを得する。 - 中国語 特許翻訳例文集

绘图数据发生器 32在获了从分析器 26输出的中间数据之后开始图 15所示的处理流程。

各描画データ生成部32は、解釈部26から出力された中間データを得すると、図15の例の手順の処理を開始する。 - 中国語 特許翻訳例文集

下面将详细说明绘图数据发生器 32获了图 14所示中间数据之后的处理流程。

以下、図14に例示する態様の中間データを各描画データ生成部32が得した場合を例にとり、図15の例の手順を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在上述机体上,与上述原稿读面相邻接地设置有稿台盖装载部,该稿台盖装载部具有指向上方的底面。

前記原稿読面に隣接して、前記機体には、上方に指向する底面を有するプラテンカバー装着部が設けられている。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,这种稿台盖的重量除了决于有无 ADF之外,还较大地决于 ADF的种类。

加えて、この種のプラテンカバーの重量は、ADFの有無のほか、ADFの種別に大きく左右される。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,通过用小螺钉将支承部固定在安装片上,能够将第三稿台盖安装到机体上。

そして、支持部を付片にビスにより固定することで、第3プラテンカバーを機体にり付けることができるようした。 - 中国語 特許翻訳例文集

操作部 23包括能够输入用于请求消 (删除 )工作的指令的消键 23A。

また、操作部23は、ジョブのキャンセル(削除)を要求する要求指示を入力可能なキャンセルキー23Aを備えている。 - 中国語 特許翻訳例文集


在另外的说明性方面的消处理中,执行图 8所示的处理来代替图 5所示的消处理的 S306到 S309的处理。

本実施形態のキャンセル処理では、図5のキャンセル処理におけるS306〜S309までの処理に代えて図8に示す処理を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是示出本发明的实施方式的图像读装置的一构成例的外观图。

【図1】本発明の実施の形態による画像読装置の一構成例を示した外観図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 14是示出顺次方式或交互方式的双面读时的原稿送入处理的一例的流程图。

【図14】順次方式又は交互方式の両面読時における原稿繰込処理の一例を示したフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 15是示出分批方式的双面读时的原稿送入处理的一例的流程图。

【図15】バッチ方式の両面読時における原稿繰込処理の一例を示したフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过在与该排列方向交叉的方向上使原稿 A和线性传感器 22b相对移动,能够读二维图像。

この配列方向と交差する方向に、原稿A及びラインセンサ22bを相対的に移動させれば、2次元画像を読みることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

即,通过输送路 B3,由此在翻转了原稿的表背面的状态下,能够使原稿两次通过读位置 C2。

つまり、搬送路B3を通過することによって、原稿の表裏を反転させた状態で読位置C2を2回通過させることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

即,也可以将扫描单元 22用作原稿检测传感器,检测出原稿到达或通过读位置 C2。

すなわち、スキャナユニット22を原稿検出センサとして使用し、読位置C2への原稿Aの到着又は通過を検出させることもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3~图 7是示出利用图 2的 ADF装置 10来进行 2个以上的原稿 A1~ A4的连续读的情况的状态的说明图。

図3〜図7は、図2のADF装置10を用いて、2以上の原稿A1〜A4の連続読を行う場合の様子を示した説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在单面读中,以使得原稿的输送间隔成为一定值 L的方式,同时输送 2张以上的原稿 A1~ A3。

片面読では、原稿の搬送間隔が一定値Lとなるように、2以上の原稿A1〜A3を同時に搬送させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

单面路径不像双面路径那样输送路径交叉,所以可以不用考虑原稿长度来选择单面读

片面パスは、両面パスのように搬送経路が交差していないため、片面読は、原稿長にかかわらず選択することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图中的 (a)~ (c)所示,被先送入的原稿 A1依次在输送路 B1~ B3上被输送,两次通过读位置 C2。

図中の(a)〜(c)に示した通り、先に繰り込まれた原稿A1は、搬送路B1〜B3上を順に搬送され、読位置C2を2回通過する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在单面读的情况下,在前一原稿 A的后端到达输送路上的送入基准位置 E1时,下一原稿被送入。

片面読の場合、先の原稿Aの後端が、搬送経路上の繰込基準位置E1に到達したときに、次の原稿が繰り込まれる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在为顺序方法是的双面读的情况下,在先前的原稿 A的后端到达送入基准位置 E2时,送入下一原稿。

順次方式の両面読の場合、先行する原稿Aの後端が繰込基準位置E2に到達したときに、次の原稿が繰り込まれる。 - 中国語 特許翻訳例文集

除了这一点,送入定时的决定方法与所示方式的双面读的情形几乎完全一样。

この点を除き、繰込タイミングの決定方法は、順次方式の両面読の場合と全く同一である。 - 中国語 特許翻訳例文集

步骤 S303~ S306是除了输送距离 K1、K3的区别之外,与图 13(单面读时的原稿送入处理 )的步骤 S102~ S105完全相同的处理。

ステップS303〜S306は、搬送距離K1,K3の違いを除き、図13(片面読時における原稿繰込処理)のステップS102〜S105と全く同一の処理である。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,根据本实施方式,能够选择使不同的两个以上的输送间隔周期性地重复的读方法。

また、本実施の形態によれば、異なる2以上の搬送間隔を周期的に繰り返す読方法を選択することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

CPU 211读出存储在 ROM 212中的控制程序,并执行诸如读控制和发送控制的各种控制处理。

CPU211は、ROM212に記憶された制御プログラムを読み出して読制御や送信制御などの各種制御処理を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

使得其软件部分被预先写入记录介质中并在工作时根据需要来读

本発明は、そのソフトウェア部分を記録媒体に事前に書き込み、動作時に必要に応じて読みるように実施することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

针对在图像形成装置 1中利用扫描部 130读图像生成图像数据的情况进行说明。

第1に画像形成装置1において、スキャナ部130で画像を読みり画像データを生成する場合について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 s2中,图像控制 CPU 113将得的各任务的执行时间变换为与显示比例对应的显示尺寸。

ステップs2では、画像制御CPU113は、得した各ジョブの実行時間を表示スケールに対応した表示サイズに変換する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在接收到输出标题页的指示时(S804中肯定判定 ),经由 LAN得图像形成装置的安全设定信息 (S806)。

バナーページを出力する指示を受けた場合(S804でYES)、LANを介して画像形成装置のセキュリティ設定情報を得する(S806)。 - 中国語 特許翻訳例文集

若接收到标题页的输出指示 (S1104肯定判定 ),信息处理终端从图像形成装置得安全设定信息 (S1106)。

バナーページの出力指示を受けた場合(S1104でYES)、情報処理装置は、画像形成装置からセキュリティ設定情報を得する(S1106)。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是表示由本发明的实施方式所涉及的控制部的 CPU读到的图像的处理顺序的流程图。

【図4】本発明の実施の形態に係る制御部のCPUによる読みった画像の処理の手順を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是表示由本发明的实施方式所涉及的控制部的 CPU读到的图像处理的顺序的流程图。

【図5】本発明の実施の形態に係る制御部のCPUによる読みった画像の処理の手順を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

将所提 的文本数据传送到文本比较部分 28e,并将所提的非文本数据传送到非文本比较部分 28f。

そして、テキストデータはテキスト比較部28eに渡され、非テキストデータはテキスト/非テキスト抽出部28gに渡される。 - 中国語 特許翻訳例文集

文本 /非文本提部分 28j从第一人的页面信息和同座人的页面信息中提文本数据。

テキスト/非テキスト抽出部28jは、本人ページ情報及び同席者ページ情報からテキストデータを抽出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 18是数字式照相机 4被保持在规则向 (图 1A的向 )时的图像模糊修正装置 27的正面透视图。

図18は、デジタルカメラ1を正姿勢(図1(a)の姿勢)で保持した場合における像ブレ補正装置27の正面斜視図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是表示图 3的步骤 S22的拍摄 /记录处理中所得的拍摄图像的一个示例的图。

【図4】図3のステップS22の撮影/記録処理において得される撮影画像の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是表示图 3的步骤 S23的拍摄 /记录处理中所得的拍摄图像的一个示例的图。

【図5】図3のステップS23の撮影/記録処理において得される撮影画像の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,控制数据提单元 52将提出的控制数据的帧 ID和扩展标志输出给显示控制单元 54。

また、制御データ抽出部52は、抽出した制御データのうちのフレームIDおよび拡張フラグを表示制御部54に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在控制数据提单元 52中,控制数据的监视器标志从 DVI信号被提并且被输出给开关控制单元 53。

制御データ抽出部52では、DVI信号から制御データのうちのモニタフラグが抽出されてスイッチ制御部53に出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在下一个方法步骤中,在通信设备上借助采集装置采集 7用户的明确的特征。

プロセスの次のステップでは、通信装置内の得ユニットは、ユーザの一意の特徴を得する(7)。 - 中国語 特許翻訳例文集

特征采集 7有时还可以包括分析或整理所采集的特征数据或确保防止滥用的方法步骤。

所望であれば、特徴得(7)は、得された特徴データが解析され、処理され、または不正使用から保護されるステップも含み得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 8所示,根据本实施例的内容再现装置 20包括获单元 220、缓冲器 230、再现单元 240和选择单元250。

図8に示したように、本実施形態によるコンテンツ再生装置20は、得部220と、バッファ230と、再生部240と、選択部250と、を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

更具体地,获单元 220具有作为根据 HTTP与内容再现装置 20通信的HTTP客户端的功能。

より詳細には、得部220は、HTTPに従ってコンテンツ再生装置20と通信するHTTPクライアントとしての機能を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

假定 MP4文件 B的 URL-B被描述在内容的元数据信息中,且内容再现装置 20获了该内容。

なお、MP4ファイルBのURL−Bは、コンテンツのメタデータ情報に記載されて、コンテンツ再生装置20は事前に得済であるものとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,内容再现装置 20的缓冲器 230开始缓冲从内容服务器 10获的 MP4文件 B的“moov”(S310)。

そして、コンテンツ再生装置20のバッファ230が、コンテンツサーバ10から得されるMP4ファイルBの「moov」のバッファリングを開始する(S310)。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,内容再现装置 20还可基于 MP4文件 A的“trak”来获片段 A11、A12......。

このため、コンテンツ再生装置20は、MP4ファイルAの「trak」に基づいてセグメントA11、A12、・・・を得することも可能となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,内容再现装置 20还可基于 MP4文件 C的“trak”和每个“traf”来获片段 C11、C12......。

このため、コンテンツ再生装置20は、MP4ファイルCの「trak」および各「traf」に基づいてセグメントC11、C12、・・・を得することも可能となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

而且,通过提前读 moof信息并分析“traf”可没有时间延迟地读紧挨着“moof”之后的mdat。

また、moof情報を先読みして「traf」を解析しておくことで、「moof」直後のmdatを時間的遅延なしに読み出し可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 106 107 108 109 110 111 112 113 114 .... 313 314 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS