「取」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 取の意味・解説 > 取に関連した中国語例文


「取」を含む例文一覧

該当件数 : 15686



<前へ 1 2 .... 129 130 131 132 133 134 135 136 137 .... 313 314 次へ>

我都没吃好睡好,一直为了你四处奔走。

食事も睡眠も充分らず、あなたの為に奔走しています。 - 中国語会話例文集

董事作为受托人的责任肩负忠实义务。

締役は受託者の責任として忠実義務を負う。 - 中国語会話例文集

最初的货币互兑交易是在IBM和世界银行间进行的。

最初の通貨スワップ引はIBMと世界銀行の間で行われた。 - 中国語会話例文集

根据停止基准限制了新采用的信用交易。

停止基準に基づいて信用引の新規利用が規制された。 - 中国語会話例文集

生意能不能成功很大程度上决于店面的选址。

ビジネスが成功するかどうかは、店舗立地に大いによっている。 - 中国語会話例文集

因为急需现金所以选择了当天结算的交易。

緊急に現金が必要だったので、当日決済引を選択した。 - 中国語会話例文集

销售促进是拉式策略中的重要组成。

販売促進はプル戦略における主要なり組みである。 - 中国語会話例文集

扣除抚养费被各国的税制广泛采用。

扶養控除は各国の税制で広くり入れられている。 - 中国語会話例文集

为了得到短期收益他每天都在进行期货买卖。

彼は日々短期の値ザヤ稼ぎを狙った先物引を行っている。 - 中国語会話例文集

那只股票在上午的交易中跌到了交易限价。

その株式は午前中の引で値幅制限まで下落した。 - 中国語会話例文集


交易者之间的交易是为了调整商品的供需情况而进行的。

仲間引は商品の需給調整のために行われる。 - 中国語会話例文集

这家公司进了东京证券交易所的监视清单。

この会社は東京証券引所の注意銘柄となった。 - 中国語会話例文集

基于金融商品的交易法注册的投资顾问公司

金融商品引法に基づく登録投資顧問業者 - 中国語会話例文集

雌鹿皮比雄鹿皮的交易价格还要高。

雌ジカの皮は雄ジカの皮よりも高額で引された。 - 中国語会話例文集

YXZ证券交易所加强了第一部股市指定的基准。

YXZ証券引所は第1部指定基準を厳しくした。 - 中国語会話例文集

与本公司的交易未满两年的情况下,不接受单名票据。

当社との引が2年未満の場合、単名手形は受け付けません。 - 中国語会話例文集

本公司被迫与ABC公司进行附有排他条件的交易。

当社はABC社から排他条件付引を強いられている。 - 中国語会話例文集

3月以获得分红为目标的股票购买数量增多。

3月は配当りを目指した株の購入が増える。 - 中国語会話例文集

扯平在我们公司的交易方针中是不被认可的。

買い均しはわが社の引方針では認められていない。 - 中国語会話例文集

通常,信用交易期限最长是6个月。

通常、信用引期間は最長で6カ月間である。 - 中国語会話例文集

上周,那家公司的信用交易余额大幅减少了。

先週、その会社の信用引残高は大きく減少した。 - 中国語会話例文集

那个女人的晚礼服以蓝色镶边。

その女性の夜会服はブルーのコーディングで縁りされていた。 - 中国語会話例文集

非常抱歉,请您消契约。

恐れ入りますが、契約をキャンセル頂けます様御願い申し上げます。 - 中国語会話例文集

超级计算机技术得了显著进步。

スーパーコンピューティングの技術は著しい進歩をとげている。 - 中国語会話例文集

他向那家公司推荐自己,然后被录了。

彼はその会社に自分を売り込んで、採用してもらった。 - 中国語会話例文集

因为我不擅长英语,所以几乎听不懂他的英语。

英語が苦手なので、彼の英語をほとんど聞きれません。 - 中国語会話例文集

因为他怕猫,所以没法把那个玩具拿过来。

彼は猫が怖いのでそのおもちゃをることができません。 - 中国語会話例文集

他们弄脏了自己的衣服也拼命地努力着。

彼らは自分たちの洋服を汚しながら一生懸命にり組んでいる。 - 中国語会話例文集

收到那个账单之后,我会进行付款手续。

その請求書を受けったら、支払い手続きを進めます。 - 中国語会話例文集

我两个月前就想收到你的这封邮件了。

2ヶ月前にあなたからこのメールを受けりたかったです。 - 中国語会話例文集

贵公司是从哪个客户那里购买那个的?

御社ではどこの引先からそれを購入していますか? - 中国語会話例文集

我们拿到商品之后就马上退钱给你。

私たちが商品を受けったらすぐにあなたに返金します。 - 中国語会話例文集

我为了拿到那个签证,在日本准备了所有的资料。

そのビザをるために全ての書類を日本で用意しました。 - 中国語会話例文集

对于你的意见没打算采全盘否定的态度。

あなたの意見に対して、一切反対の姿勢をとらないつもりだ。 - 中国語会話例文集

所有人获得了连续四天以上的假期。

全員が連続4日間以上の休暇を得している。 - 中国語会話例文集

你为什么对所有事是都尽全力?

なぜ、あなたは全てのことに対して全力でり組むのですか? - 中国語会話例文集

我很高兴听说你顺利收到了那本杂志。

あなたがその雑誌を無事に受ったと聞いて嬉しいです。 - 中国語会話例文集

我必须用英语填写海外客户的文件。

海外の引先の書類は英語で記入しなければならない。 - 中国語会話例文集

我今天从中午开始访问3个客户之后就直接回去。

今日昼から3社の引先を訪問し直帰します。 - 中国語会話例文集

海軍優先綠這所大學的學生。

海軍はこの大学の生徒を優先的に兵籍に入れていた。 - 中国語会話例文集

契约者为了领导必须采预防措施。

契約者は、指導者のために予防措置をとるべきである。 - 中国語会話例文集

经常换尿布对防止皮膚擦傷很有帮助。

おむつを頻繁にり換えることは皮膚のすりむきを防ぐのに役立つ。 - 中国語会話例文集

那项工作扩大到了到多个产业领域。

そのり組みは、複数の産業領域に拡大された。 - 中国語会話例文集

如实提供以这个协定为基准交换的信息

この協定の元でり交わされた情報はありのまま提供されます。 - 中国語会話例文集

有可能会接受这个简讯的人会是谁呢?

このニュースレターを受けった可能性があるのは誰ですか? - 中国語会話例文集

只是口头上说“保持联系吧”,其实并不会联系。

「連絡をり合いましょう」とだけ言って、実際はよこさない。 - 中国語会話例文集

為自己家的改建自己画了房屋平面布局图。

自宅のリフォームのために自分で間り図を作った。 - 中国語会話例文集

我们可以将配送日和收货日调整为同一天。

私たちは配送日と受日を同日に調整することができます。 - 中国語会話例文集

这个的接受人现在不能领补助金。

これの受領者は現在給付金を受けることができない。 - 中国語会話例文集

请确实地采纳所有的必要协议事项。

確実に必要な協議事項を全てり上げるようにしなさい。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 129 130 131 132 133 134 135 136 137 .... 313 314 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

©2024 GRAS Group, Inc.RSS