意味 | 例文 |
「取」を含む例文一覧
該当件数 : 15686件
我们有必要根据当时的情况采取恰当的行动。
私たちはその時に応じて最適な行動をする必要があります。 - 中国語会話例文集
我以后努力一点点赢回你的信任。
これから少しずつあなたの信頼を取り戻せるように努力します。 - 中国語会話例文集
他收到追溯到今年年初的有效工資。
彼はその年の始めにさかのぼって有効にされた報酬を受け取った。 - 中国語会話例文集
我收到一封满是首音误置的恐吓邮件。
私はスプーナー誤法だらけの脅迫メールを受け取った。 - 中国語会話例文集
他的计划是休一个月的假去国外旅游。
彼は一ヶ月の休暇を取って海外旅行をする計画だった。 - 中国語会話例文集
他在中学时期有过在那个大会上取得优胜的经验。
彼は中学生の時、その大会で優勝した経験があります。 - 中国語会話例文集
我们必须在2月初收到那样东西。
私たちは2月頭にそれを受け取らなくてはいけません。 - 中国語会話例文集
我们在这个领域还没取得很大的成果。
私たちはこの分野でまだ大きな成果はあげていない。 - 中国語会話例文集
我们直到昨天为止都没能收到那个回复。
私たちは昨日までにその返事を受け取ることができなかった。 - 中国語会話例文集
可以请您确认一下她是否收到了那个吗?
彼女がそれを受け取ったかどうか確認していただけますか? - 中国語会話例文集
他们在那个剥削工厂拿着很低的工资工作。
彼らはその搾取工場で非常な低賃金で働いていた。 - 中国語会話例文集
关于那个,我应该获取一些怎样的信息呢?
それに関してどのような情報を入手したらいいでしょうか? - 中国語会話例文集
我会把我拍的照片附加到下一封邮件中发过去的。
私が取った写真を次のメールに添付して送ります。 - 中国語会話例文集
他收到了女儿的生日卡片很开心。
彼は娘から誕生日カードを受け取りとても喜んだ。 - 中国語会話例文集
他们在夏天可以休大概三个星期的带薪长假。
彼らは夏休みに3週間近くまとまった有給休暇が取れる。 - 中国語会話例文集
他们在暑假和圣诞节可以休长假。
彼らは夏休みやクリスマスにまとまった有給休暇を取れます。 - 中国語会話例文集
朋友因为我在风俗杂志上班而取笑我。
私がすました雑誌社で働いていると言って友達が馬鹿にする。 - 中国語会話例文集
我和交易方交涉了关于商品价格下调的问题。
取引先と製品の価格の値下げについて交渉しました。 - 中国語会話例文集
我和交易方交涉了关于缩短商品缴纳期的问题。
取引先と製品の納入の短縮について交渉しました。 - 中国語会話例文集
收回说过的话当做什么也没发生,我做不到。
言ったことを取り消して、何もなかったふりをするなんてできないわよ。 - 中国語会話例文集
那个是我至今为止收到的信封中最好的。
それは私がこれまで受け取った封筒の中で最も素晴らしい。 - 中国語会話例文集
隔了好久,我今天联系到她了。
今日私は久し振りに彼女と連絡を取る事が出来た。 - 中国語会話例文集
我取消那个的时候,需要付款吗?
私がそれをキャンセルをした時、その代金を払うべきですか? - 中国語会話例文集
我能提很多意见也能听取很多意见。
私はたくさんの意見を言うことができるし聞くことができる。 - 中国語会話例文集
我再次觉得任何事情都应该拼尽全力去做。
私は何事も一生懸命取り組まねばと改めて思いました。 - 中国語会話例文集
我想起了高中时期认真埋头于足球的事情。
高校時代に真剣にサッカーに取り組んだ事を思い出します。 - 中国語会話例文集
照了叫露西的母狗和它小孩们的照片。
母犬のルーシーとその子供たちの写真を取ったよ。 - 中国語会話例文集
她应该会就关于下个月的关岛旅行和你联络的吧。
彼女は来月のグアム旅行について、あなたに連絡を取るだろう。 - 中国語会話例文集
我想确认你有没有收到那封邮件。
あなたがそのメールを受け取ったか私に確認させて下さい。 - 中国語会話例文集
我想确认一下你有没有收到那个。
あなたがそれを受け取っているかどうか、私は確認したいです。 - 中国語会話例文集
你还是好好休息好好睡一觉比较好。
しっかり休んで、十分な睡眠を取った方がいいですよ。 - 中国語会話例文集
可以在你们的仓库处理这个产品吗?
あなた方の倉庫でこの商品を取り扱うことは可能ですか? - 中国語会話例文集
他被一帮喊着“真不要脸”嘲笑他的家伙包围了。
彼は「恥を知れ!」とヤジを叫ぶ輩に取り囲まれた。 - 中国語会話例文集
我们公司不能连续获得休假。
うちの会社では、休暇を連続して取得することができない。 - 中国語会話例文集
跟昨天一样,听懂本地人的英语果然还是很难。
昨日と同じく、やはりネイティブの英語を聞き取るのは難しかった。 - 中国語会話例文集
这周的会议因为他们的原因被取消了。
今週の会議は彼らの都合でキャンセルされました。 - 中国語会話例文集
我想取消那份契约的原因是我改变主意了。
私がこの契約をキャンセルしたい理由は、気が変わったからです。 - 中国語会話例文集
我觉得你收到那些要花4个星期。
あなたがそれらを受け取るのに4週間かかると思います。 - 中国語会話例文集
我想能和你用英语再多交流一些。
あなたともっと英語でコミニケーションが取れるようになりたいです。 - 中国語会話例文集
而且她们的目标曾是在世界杯上取得优胜。
そして彼女たちの目標はワールドカップで優勝することでした。 - 中国語会話例文集
苏木素是从特定种类的树中被抽取出来的。
ヘマトキシリンは特定の種類の木から抽出される。 - 中国語会話例文集
我们解决那个问题要花费一些时间吧。
私たちはこの問題の解決にしばらく時間を取られるだろう。 - 中国語会話例文集
我年纪相当大了,所以做不了那个体力活儿。
かなり年を取っていますので、その力仕事はできません。 - 中国語会話例文集
我今天吃完晚饭要跟客户商谈。
今日、夕食を食べてから取引先との商談があります。 - 中国語会話例文集
他们在放假的两个星期之后会收到那个吧。
彼らは休暇の2週間後にそれを受け取るだろう。 - 中国語会話例文集
首先姑且开个孔再完成铰孔修润。
最初に取りあえず穴をあけて、リーマ加工で仕上げをする。 - 中国語会話例文集
请你在这场交易结束之前保存好那个。
それをこのお取引が完了するまで保存してください。 - 中国語会話例文集
在附近的车站逮捕了违法药物贸易组织的成员。
最寄駅で違法薬物取引組織のメンバーが捕まった。 - 中国語会話例文集
如果你还没接收那个的话,请通知我。
もしあなたがまだそれを受け取っていなかったら、私に知らせてください。 - 中国語会話例文集
我今天从山田那里收到了那笔现金。
私たちは今日山田さんから、その現金を受け取りました。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |