意味 | 例文 |
「取」を含む例文一覧
該当件数 : 15686件
政府为了获得国民对新的养老金制度的信赖而采取的对策
新しい年金制度の信頼獲得に向けた政府の対応 - 中国語会話例文集
她是个只看纯文学作品,装腔作势的女学究。
彼女は純文学しか読まず、文学趣味を気取った女性である。 - 中国語会話例文集
日本的女子足球在奥运会的第一场比赛中取胜了。
日本の女子サッカーがオリンピック初戦で勝った。 - 中国語会話例文集
请取消现在订的以下商品。
今注文している以下の商品をキャンセルしてください。 - 中国語会話例文集
他被奉承者们围住,听不进任何人的忠告。
彼は取り巻き連中に囲まれ、誰の忠告も聞かなかった。 - 中国語会話例文集
针对和其他公司的差别化,探讨现在立刻该着手的事。
他社との差別化に向け、今すぐに取り組むべきことを検討する。 - 中国語会話例文集
他接了一个杂技般的传球,然后做了一个逆转乾坤的着陆。
彼は軽業的にパスを受け取り、逆転のタッチダウンを決めた。 - 中国語会話例文集
正是现在,我们应该为了世界和平手拉手。
今こそ、私たちは世界平和のために手を取り合うべきです。 - 中国語会話例文集
学生没有很充分的专门学习的时间。
学生は専門の勉強をする時間を充分に取れない。 - 中国語会話例文集
那个时候也是因为台风的原因飞机被取消了,不能回去。
その時も、台風で飛行機がキャンセルになり帰れなくなった。 - 中国語会話例文集
本店不经办无证的宝石。
当店では証明書無しのダイヤモンドの取り扱いはありません。 - 中国語会話例文集
我们为了做微震的记录安装了微震计。
私たちは微震の記録を取るために微震計を備え付けた。 - 中国語会話例文集
那件大衣的帽子和皮毛装饰不能拆下来。
このコートのフードと毛皮の飾りは取り外しができない。 - 中国語会話例文集
在听到那个消息之后,她慌慌张张冲出了房间。
その知らせを聞いた後、彼女は取り乱して部屋を出て行ってしまった。 - 中国語会話例文集
河流周边的生态系统被砂砾开采严重破坏了。
川の周辺の生態系は、砂利採取によって深刻に破壊された。 - 中国語会話例文集
我休了年假和家人去旅游。
私は、アニバーサリー休暇を取り、家族と旅行に行きます。 - 中国語会話例文集
股票经纪人直接买入了我持有的股票。
所有する証券を仕切り売買で買い取ってもらった。 - 中国語会話例文集
玉締め是信用交易中买方对卖方进攻的战略。
玉締めとは、信用取引の買い方が売り方を攻める戦法です。 - 中国語会話例文集
我现在在努力获得芳香治疗的证书。
今、アロマテラピーの資格を取得しようと勉強しています。 - 中国語会話例文集
作为盂兰盆节的假期,我在星期一和星期二请了带薪假。
お盆休みとして月曜日と火曜日に有給休暇を取った。 - 中国語会話例文集
在发现会与鸟相撞时要停止起飞。
鳥との衝突を認識すると同時に、離陸を取りやめたこと。 - 中国語会話例文集
我在做着传达从总公司那里获得的消息的工作。
本社から受け取った情報を伝えるなどの仕事をしております。 - 中国語会話例文集
一个上了年纪的商人在把什么东西交给别人。
一人の年取ったビジネスマンが他の人に何かを渡している。 - 中国語会話例文集
他为了在竞赛中取得胜利,组成了优秀的团队。
彼はコンペティションで勝つために優秀なチームを作った。 - 中国語会話例文集
如果不能买的话请把我的竞标取消。
もし購入出来ないのなら私の落札をキャンセルして下さい。 - 中国語会話例文集
我想拿行李的时候,旁边的人帮了我。
私が荷物を取ろうとすると隣の人が手伝ってくれた。 - 中国語会話例文集
你总是爱答不理的,我不跟你说啦。
君はまともに取り合おうとしないから,君に話すのはやめにする. - 白水社 中国語辞典
这帮家伙竟然在办公室安设窃听器。
この連中はなんと事務室に盗聴器を取り付けやがった. - 白水社 中国語辞典
他没钱,我们只好扒他的衣服。
彼は金を持っていないから,彼の着物をはぎ取るしかない. - 白水社 中国語辞典
千方百计地巴结权贵
あらゆる手段を使って権力があり身分の高い人に取り入る. - 白水社 中国語辞典
剥掉青蛙卵的外膜是很难的。
カエルの卵の外膜をむき取るのはとても難しいことだ. - 白水社 中国語辞典
在旧社会,劳动人民备受压迫和剥削。
旧社会では,働く人々はことごとく圧迫と搾取を被った. - 白水社 中国語辞典
那只狗被人割掉了一只耳朵。
あの犬は人に耳を1つ切り取られた.(‘耳朵’は主語‘狗’の一部分) - 白水社 中国語辞典
机器代替了笨重的体力劳动。
機械は力が要って骨の折れる肉体労働に取って代わった. - 白水社 中国語辞典
只剩我一个人在这里绷场面。
私一人だけがここに残ってなんとか取り繕っている. - 白水社 中国語辞典
看来他正在竭力博取她的欢心。
見たところ彼は彼女の歓心を得ようと一生懸命のようだった. - 白水社 中国語辞典
到不得已再采取措施就太晚了。
やむをえない時に至ってから措置をするのではあまりにも遅すぎる. - 白水社 中国語辞典
我们篮球队的力量不弱于…他们队。
うちのバスケットボールチームの実力は彼らのチームに引けを取らない. - 白水社 中国語辞典
利用敌人的错觉和不意,来争取自己的主动。
敵の錯覚と不意を利用して,イニシアチブを手に入れる. - 白水社 中国語辞典
步骤上首先是充分发动群众
段取りの上ではまずできるだけ大衆を立ち上がらせる. - 白水社 中国語辞典
经过一番精心的策划,他们成功地夺得了政权。
入念な計画を経て,彼らは成功裏に権力を奪取した. - 白水社 中国語辞典
观众围得密不透风,我们很难插身。
観客がぎっしりと取り囲んでいて,我々が割り込むのは難しい. - 白水社 中国語辞典
选好茬口,实行合理轮作。
作物の種類や順序をうまく取り合わせて,合理的な輪作を進める. - 白水社 中国語辞典
他奉命去查办一个走私集团。
彼は命令を受けてある密輸グループの取り調べと処罰に当たった. - 白水社 中国語辞典
我们要把两个会的日期岔开一天。
我々はこの2つの会議の日取りを1日ずらさねばならない. - 白水社 中国語辞典
我把那几句名言抄录下来,作为座右铭。
私はその何句かの名言を写し取って,座右の銘にした. - 白水社 中国語辞典
他正在筹办喜事。
彼はお祝いごと(主に結婚式)の準備に取りかかっているところだ. - 白水社 中国語辞典
旧社会地主出租土地以剥削农民。
旧社会では地主は土地を貸し出して農民を搾取した. - 白水社 中国語辞典
穿针引线((成語))
針に糸を通して衣服を縫う,仲を取り持つ,仲介者となって働く. - 白水社 中国語辞典
这个人总想从中莸取暴利。
この人はいつも中に立って暴利を手に入れようとしている. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |