意味 | 例文 |
「受」を含む例文一覧
該当件数 : 18705件
图 3是表示接收认证履历信息的构成例的构成图。
図3は、受信認証履歴情報の構成例を示す構成図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
(A-2-4)攻击者的第 1安全通信帧的监听
(A−2−4)攻撃者による第1のセキュアな通信フレームの傍受 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是示出典型 DVB-T2接收机链的示意图;
【図3】典型的なDVB−T2受信装置のチェーンを示す概略図である - 中国語 特許翻訳例文集
在此,长期利用密钥管理部 11也可以从长期利用密钥更新部 15只接受新的主网络密钥,或者,也可以接受新的主网络密钥和该主网络密钥的识别信息。
ここで、長期利用鍵管理部11は、長期利用鍵更新部15から、新しいマスターネットワーク鍵のみを受け取るようにしても良いし、又は、新しいマスターネットワーク鍵と当該マスターネットワーク鍵の識別情報とを受け取るようにしても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,ASIC接收从按钮组 41输入的各种按钮的信号。
また,ボタン群41に入力される各種ボタンの信号を受け付ける。 - 中国語 特許翻訳例文集
设置信息输入接受单元 38从输入允许信息表示允许输入的输入设备中的任意一个输入设备接受用于设置多个输入设备的任意一个输入设备的输入允许的设置信息的输入。
設定情報入力受付部38は、入力可否情報が入力可を示すいずれかの入力装置から、複数の入力装置のうちの少なくともいずれかの入力装置の入力可否を設定する設定情報の入力などを受け付ける。 - 中国語 特許翻訳例文集
一旦第一外部输入设备 54完成输入验证信息,第一外部输入设备 54向打印装置20通知输入结束信号,且验证信息输入接受单元 44接受该输入结束信号 (步骤 S216)。
続いて、第1外部入力装置54は、認証情報の入力を終了すると、入力終了信号を印刷装置20に通知し、認証情報入力受付部44により入力終了信号が受け付けられる(ステップS216)。 - 中国語 特許翻訳例文集
一旦验证信息输入接受单元 44接受该输入结束信号,输入控制器 42设置输入允许信息存储单元 28存储的关于第一外部输入设备 54的输入允许信息,使输入允许信息表示不允许输入 (步骤 S218)。
続いて、認証情報入力受付部44により入力終了信号が受け付けられると、入力制御部42は、入力可否情報記憶部28に記憶されている第1外部入力装置54の入力可否情報を入力不可に設定する(ステップS218)。 - 中国語 特許翻訳例文集
一旦第二外部输入设备 56完成输入验证信息,第二外部输入设备 56向打印装置120通知输入结束信号,并且验证信息输入接受单元 44接受该输入结束信号 (步骤 S324)。
続いて、第2外部入力装置56は、認証情報の入力を終了すると、入力終了信号を印刷装置20に通知し、認証情報入力受付部44により入力終了信号が受け付けられる(ステップS324)。 - 中国語 特許翻訳例文集
一旦验证信息输入接受单元 44接受该输入结束信号,输入控制器 142设置输入允许信息存储单元 28中存储的关于第二外部输入设备 56的输入允许信息,使关于第二外部输入设备 56的输入允许信息表示不允许输入 (步骤 S326)。
続いて、認証情報入力受付部44により入力終了信号が受け付けられると、入力制御部142は、入力可否情報記憶部28に記憶されている第2外部入力装置56の入力可否情報を入力不可に設定する(ステップS326)。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,验证信息输入接受单元 44接受由第二外部输入设备 56通知的输入开始信号,并丢弃由第一外部输入设备 54通知的验证信息的输入信号 (步骤S412)。
このため、認証情報入力受付部44は、第2外部入力装置56から通知された入力開始信号を受け付け、第1外部入力装置54から通知されている認証情報の入力信号を破棄する(ステップS412)。 - 中国語 特許翻訳例文集
一旦第二外部输入设备 56完成输入验证信息,第二外部输入设备 56向打印装置220通知输入结束信号,且验证信息输入接受单元 44接受该输入结束信号 (步骤 S414)。
続いて、第2外部入力装置56は、認証情報の入力を終了すると、入力終了信号を印刷装置220に通知し、認証情報入力受付部44により入力終了信号が受け付けられる(ステップS414)。 - 中国語 特許翻訳例文集
然而,由于硬限接收机向基带信号处理器仅能提供接收信号的可靠的相位信息,所以通常线性接收机的性能显著优于硬限接收机。
しかしながら、ハードリミットする受信機は、受信信号についての信頼できる位相情報のみをベースバンド信号処理装置に提供できるため、ハードリミットする受信機は、線形受信機よりも大幅にパフォーマンスが劣っていることが多い。 - 中国語 特許翻訳例文集
通信 I/F44经由因特网 3收发数据。
通信I/F44は、インターネット3を介してデータを送受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接入终端 600包括接收机 602,后者从 (例如 )接收天线 (未示出 )接收信号,并对接收到的信号执行典型的操作 (例如,滤波、放大、下变频等等 ),并对调节后的信号进行数字化,以便获得抽样。
アクセス端末600は、例えば(図示しない)受信アンテナから信号を受信し、受信した信号について一般的な動作(例えば、フィルタ、増幅、ダウンコンバート等)を実行し、これら調整された信号をデジタル化してサンプルを得る受信機602を備えうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
RX数据处理器 860从 NR个接收机 854接收 NR个接收符号流,并根据特定的接收机处理技术对 NR个接收符号流进行处理,以便提供 NT个“经检测”的符号流。
RXデータ・プロセッサ860は、NR個の受信機854からNR個のシンボル・ストリームを受信し、受信されたこれらシンボル・ストリームを、特定の受信機処理技術に基づいて処理して、NT個の「検出された」シンボル・ストリームを提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接收部 RP用输出连接到服务解析部 SRP的输入。
受信部RPは、サービス解決部SRPの入力への出力と結合される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7A和图 7B是光接收设备结构的示例;
【図7】光受信デバイスの構造の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9A和图 9B示出了其它光接收设备的其它结构;
【図9】光受信デバイスの他の構造を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
放大器 34放大光接收元件 33的输出信号。
増幅器34は、受光素子33の出力信号を増幅する。 - 中国語 特許翻訳例文集
这同样适用于左边的光接收设备 31-2。
左側の光受信デバイス31−2についても同様である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7A和图 7B是光接收设备的结构的示例。
図7(A)、(B)は、光受信デバイスの構造の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
端面入射型光接收设备 31的结构与图 3相同。
端面入射型の光受信デバイス31の構造は図3と同じである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9A和图 9B示出了其它光接收设备的其它结构。
図9(A)、(B)は、光受信デバイスの他の構造を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
基于所接收的 MIMO信号,在接收机中生成反馈。
受信したMIMO信号に基づいて、フィードバックをレシーバで生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接收通道包括天线 22、RF滤波器 21和 TX/RX开关 19。
受信パスは、アンテナ22、RFフィルタ21およびTX/RXスイッチ19を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
而且,投影距离测定部 170在规定时刻对幕布投影面照射红外光,检测其反射光的受光强度,通过与预先检测出的上述受光强度的比较,算出到投影面的投影距离 (图 2中赋以“L”的距离 )。
そして、投射距離測定部170は、所定のタイミングでスクリーンの投射面に対して赤外光を照射してその反射光の受光強度を検出し、予め検出した上記受光強度との比較により投射面までの投射距離(図2において「L」を付した距離)を算出する。 - 中国語 特許翻訳例文集
移动装置 700包含接收器 702,接收器 702接收来自 (例如 )接收天线 (未图示 )的信号、对所接收信号执行典型动作 (例如,滤波、放大、下变频,等等 ),且数字化经调节的信号以获得样本。
モバイルデバイス700は、たとえば受信アンテナ(図示せず)から信号を受信する受信機702を備え、受信信号に対して典型的な動作(たとえば、フィルタ処理、増幅、ダウンコンバートなど)を行い、サンプルを得るために調整された信号をデジタル化する。 - 中国語 特許翻訳例文集
RX数据处理器 260接着接收来自 NR个接收器 254的 NR个所接收符号流且基于特定接收器处理技术对其进行处理以提供 NT个“所检测”符号流。
RXデータ・プロセッサ260は、NR個の受信機254からNR個のシンボル・ストリームを受信し、受信されたこれらシンボル・ストリームを、特定の受信機処理技術に基づいて処理して、NT個の「検出された」シンボル・ストリームを提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集
收发器 1106可提供发射功能及 /或接收功能。
トランシーバ1106は、送信機能および/または受信機能を提供しうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
集线器 106从远程天线单元 108(以及其它远程天线单元109-111,有些通过扩展单元 114)接收信息、再现收到的信号并且将所述信号发送至基站102。
ハブ106は、遠隔のアンテナ装置108から情報を受信し(さらに他の遠隔のアンテナ装置109〜111から情報を受信し、その一部は拡張装置114を介して受信し)、受信された信号を復元し、その信号を基地局102に送る。 - 中国語 特許翻訳例文集
从另一网络输入的信息被基站102接收。
基地局102では、他のネットワークから到来する情報が受信される。 - 中国語 特許翻訳例文集
现在参考图 5,用户在视频输入装置 (即,卫星 TV接收器 501)与三个视频输出显示器装置 (即,厨房 TV 502、卧室 TV 503和客厅 TV 504)中的每一个之间建立了连接。
次に図5を参照すると、ユーザは、ビデオ入力装置(すなわち、衛星テレビ受信機501)と、3つのビデオ出力表示装置(すなわち、キッチンテレビ受信機502、ベッドルームテレビ受信機503、及びリビングテレビ受信機504)のそれぞれとの間に接続を確立した。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后,在步骤 620中对要显示的图像进行接收。
次いで、ステップ620において、表示するべき画像が受信される。 - 中国語 特許翻訳例文集
当接收到充电信息等时 (步骤 S21:是 ),进入步骤 S22。
充電情報等を受信すると(ステップS21:YES)、ステップS22へ進む。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是示出图 3中的接收器的结构例子的框图;
【図4】図3の受信部の構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7是用于解释由接收器执行的处理的流程图;
【図7】受信部の処理について説明するフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9是示出接收器和控制器的连接例子的图;
【図9】受信部とコントローラの接続例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是示出图 3中的接收机的配置例的框图;
【図4】図3の受信部の構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7是说明接收机的处理的流程图;
【図7】受信部の処理について説明するフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9是示出接收机和控制器的连接例子的示图;
【図9】受信部とコントローラの接続例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
该处理器可耦合至接收机 38和发射机 40。
プロセッサは、受信機38及び送信機40に結合されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果接收设备在一段时间之后未接收枚举消息,则菱形 50处的检查步骤确定非接收设备是否为从下游设备接收指定带宽和流数量的消息的上游设备。
受信した装置が、ある時間の後にエニュメレート・メッセージを受信しない場合、菱形50でのチェックは、受信していない装置が、帯域幅及びストリーム数を指定する下流装置からのメッセージを受信する上流装置かどうかを決定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
该处理器可耦合到接收器 38和发射器 40。
プロセッサは、受信機38及び送信機40に結合されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果接收设备在一段时间之后没有接收到枚举消息,则菱形 50处的检查确定非接收设备是否为从指定带宽和流数量的下游设备接收消息的上游设备。
受信した装置が、ある時間の後にエニュメレート・メッセージを受信しない場合、菱形50でのチェックは、受信していない装置が、帯域幅及びストリーム数を指定する下流装置からのメッセージを受信する上流装置かどうかを決定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
通知部 103接收包含检索结果在内的连接信息 410。
通知部103は、検索結果が含まれた接続情報410を受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
GW应用 100接收来自每个应用的请求 (步骤 S100)。
GWアプリ100は、各アプリケーションからリクエストを受け取る(ステップS100)。 - 中国語 特許翻訳例文集
在块 225,设备 5从设备 10接收所述答复消息。
ブロック225において、機器5は機器10から応答メッセージを受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在块 415,设备 10接收所述轮询消息。
ブロック415において、機器10はポーリング応答メッセージを受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在块 455,设备 5接收所述轮询消息。
ブロック455において、機器5はポーリングクエリメッセージを受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |