意味 | 例文 |
「受」を含む例文一覧
該当件数 : 18705件
他们在享受着假期,另一方面我在做着工作。
彼らがバカンスを楽しむ一方で、仕事をしていた。 - 中国語会話例文集
有许多人当做消遣之一去享受逛街的乐趣。
気晴らしのひとつとしてウィンドウショッピングを楽しむ人は多い。 - 中国語会話例文集
明天早上,我很期待你的课。
明日の朝、あなたの授業を受けることを楽しみにしています。 - 中国語会話例文集
他的作词和说唱的技术受到了很高的评价。
彼の作詞とラップの技術は高く評価されている。 - 中国語会話例文集
必须说明参加入学考试的确切的步骤。
確実な授受の為の手段を講じなければならない。 - 中国語会話例文集
那样的方式能更好的享受那个土地当地的味道和感觉。
そのほうが、その土地本来の味や雰囲気を楽しめるから。 - 中国語会話例文集
请告诉我,我们什么时候才能收到图纸?
いつ私たちが図面を受け取ることができるのか教えてください。 - 中国語会話例文集
寄给我的快递送到的话,请帮我接收。
私宛の郵便物が届いたら受け取っておいてください。 - 中国語会話例文集
这几天寄给我的快递会送到,请帮我接收。
近いうちに、私宛の荷物が届くので受け取っておいてください。 - 中国語会話例文集
即使不带自行车,也能够用出租脚踏车轻松享受。
自転車を持ってこなくても、レンタサイクルで手軽に楽しめる。 - 中国語会話例文集
但是,我因为放暑假所以没有办法收包裹。
しかし、私は夏季休暇のために小包を受け取る事ができません。 - 中国語会話例文集
希望你能享受在日本的时光。
あなたが日本でのひとときを楽しんでくださることを望んでいます。 - 中国語会話例文集
将来有各种各样的历练在等着两人吧。
この先2人にはさまざまな試練が待ち受けているだろう。 - 中国語会話例文集
我从他那里收到了结婚仪式和婚宴的邀请函。
彼から、結婚式と披露宴の招待状を受け取りました。 - 中国語会話例文集
如果你想听课就需要打电话预约。
あなたがレッスンを受けたい場合、電話で予約をする必要があります。 - 中国語会話例文集
我从四个学生那里收到了请假的电子邮件。
4人の学生から欠席の電子メールを受け取りました。 - 中国語会話例文集
我听说她的样子很受外国人喜欢,是真的吗?
彼女の顔は外国人に好かれていると聞きましたが、本当かな? - 中国語会話例文集
这个工作结束了之后,我就能享受暑假了。
この仕事が終われば、僕は夏休みを満喫することが出来る。 - 中国語会話例文集
好像在日本,这个大小的桌子很受欢迎。
どうやら、日本では、このサイズのテーブルが好まれるようです。 - 中国語会話例文集
她被称为是美国最受欢迎的歌手。
彼女はアメリカで最も人気のある歌手だと言われている。 - 中国語会話例文集
很明显他的绘画风格受了日本画的影响。
彼の画風にも日本画の影響が顕著に現れています。 - 中国語会話例文集
因为孩子受伤了,所以休了看护假。
子供がケガをしたため、看護休暇を利用し休みを取った。 - 中国語会話例文集
一想到她有可能受伤了,我就特别担心。
彼女が怪我をしたかもしれないと思うと、とても心配でした。 - 中国語会話例文集
因为父亲受伤了,所以有几天不能去公司。
父がケガをしたため、数日会社に行くことが出来ませんでした。 - 中国語会話例文集
我认为你母亲很享受和你一起购物的时光。
あなたのお母さんはあなたとのショッピングを楽しんだと思います。 - 中国語会話例文集
这副眼镜能保护眼睛不受电脑的蓝光伤害。
この眼鏡はパソコンのブルーライトから目を守ってくれます。 - 中国語会話例文集
如果可以的话想在下下周上您的课。
可能なら、再来週からあなたの授業を受けたいです。 - 中国語会話例文集
因为我们公司的产品开始受到关注,所以行情上涨了。
我が社の製品が注目され始めたので、相場が気直りした。 - 中国語会話例文集
日本点心不止好吃,从外观上能感受到季节的气息。
和菓子は美味しいだけでなく、見た目からも季節を味わえる。 - 中国語会話例文集
我能每周一次,在下午去听你的课吗?
週に一度、午後にあなたの授業を受けることができますか? - 中国語会話例文集
我希望日本代表更加感受到日本国旗的重量。
日本代表にはもっと日の丸の重さを感じてほしい。 - 中国語会話例文集
你至今为止接待过留学生吗?
あたなは今まで留学生を引き受けたことがありますか? - 中国語会話例文集
为了买隐形眼镜,必须接受检查。
コンタクトレンズを買うためには診察をうけなければなりません。 - 中国語会話例文集
在很长的历史中培养出来的技术现在也被继承着。
長い歴史の中で培ってきた技術が今も受け継がれている。 - 中国語会話例文集
在账本上需要计入25万日元的利息收入。
帳簿に受取利息25万円を計上する必要がある。 - 中国語会話例文集
那里是能够感受大自然的特别棒的地方。
そこは自然を感じることができるとても素敵な場所だった。 - 中国語会話例文集
然后那个文化作为历史传承给后人。
そしてその文化は歴史として後世に受け継がれていく。 - 中国語会話例文集
看到那些鱼群优雅且美丽地游着泳,很受感动。
その魚たちが、優雅に美しく泳いでいるのを見て感動した。 - 中国語会話例文集
你一定能切身感受到日本的精彩之处。
きっと日本の素晴らしさを実感できるにちがいありません。 - 中国語会話例文集
这家餐厅的复古氛围很受年轻人喜欢。
このレストランのレトロな雰囲気は、若者にウケています。 - 中国語会話例文集
受到大盘高涨的诱惑,一时冲动买下了股票。
急騰につられその株を飛びつき買いしてしまった。 - 中国語会話例文集
我的优点是能够享受压力。
私の長所はプレッシャーを楽しむことができることです。 - 中国語会話例文集
他们可能正在享受鸡尾酒派对。
彼らはカクテルパーティーを楽しんでいるかもしれない。 - 中国語会話例文集
他说你拒绝接收商品。
彼は、あなたが商品を受け取ることを拒否したと言っています。 - 中国語会話例文集
第二天的早饭去吃了很受欢迎的薄煎饼了。
翌日の朝食は人気のパンケーキを食べに行きました。 - 中国語会話例文集
我不能把那些东西据为己有。
それを自分のこととして受け止めることが出来ませんでした。 - 中国語会話例文集
我再次感受到了你们的商品的魅力。
改めて、あなた方の商品の魅力を知ることが出来ました。 - 中国語会話例文集
本公司不接受客人擅自退货或者更换。
当社ではお客様都合による返品・交換は承っておりません。 - 中国語会話例文集
我们从设法使收购者作罢的投资银行那里得到了专业的建议。
われわれはキラービーから専門的なアドバイスを受けた。 - 中国語会話例文集
我也想成为像她那样受人爱戴的人,而且活得长寿。
私も彼女のようにみんなに愛される人になって長生きしたい。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |