意味 | 例文 |
「受」を含む例文一覧
該当件数 : 18705件
大体上,关于上述的控制 PHY格式而言,接收设备 14(参见图 1)可以进一步从相对较早地 (即在接收整个分组或甚至整个报头之前 )检测控制 PHY的特定类型中受益。
上述した制御PHYフォーマットに概して関するが、受信デバイス14(図1)は、更に、特定の種類の制御PHYをそれぞれ早期に(つまり、パケット全体の受信前、または全ヘッダの受信前)検出すると有利である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤310,由客户机接收第一标识符。
ステップ310において、第1の識別子がクライアントによって受信される。 - 中国語 特許翻訳例文集
第一标识符可由客户机自动接收。
第1の識別子を、クライアントによって自動的に受信できる。 - 中国語 特許翻訳例文集
当接收到时,客户机将列表呈现给用户。
受信される時、クライアントは、そのリストをユーザに表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 23是示出 SC-FDMA上行链路接收器的原理的框图。
【図23】SC−FDMAの上りリンク受信機の原理を示すブロック図。 - 中国語 特許翻訳例文集
在 902处,接收对等节点的地址 (例如,IP地址 )。
902では、ピア・ノードのアドレス(例えば、IPアドレス)が受信される。 - 中国語 特許翻訳例文集
●在需要的时候将收信方 14的响应通知给发信方 12
・必要に応じた、受信者14の応答の送信者12への通知 - 中国語 特許翻訳例文集
●以官方形式接收和分类发信方 12的电子邮件
・送信者12の電子メールの正式な受信及び分類 - 中国語 特許翻訳例文集
●就打开电子信件的操作而对收信方 14的信贷进行管理
・電子レターを開封するための、受信者14のクレジットの管理 - 中国語 特許翻訳例文集
图 15示出了具有多个接收天线的无线设备。
【図15】図15は、複数の受信アンテナを備えるワイヤレスデバイスを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
这能够基于从 HSS/HLR收到的订户数据。
このことは、HSS/HLRから受信された加入者データに基づくことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
这能够基于从 HSS/HLR收到的订户数据;
このことは、HSS/HLRから受信される加入者データに基づくことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,在控制部件 11判定输入部件 15已从用户接受到用于选择图画字符 -符号输入模式 MOD的输入之后,列表命令判断部件 111随后判断输入部件 15是否已接受到来自用户的用于结束图画字符 -符号输入模式 MOD的输入。
また、一覧指示判別部111は、絵文字・記号入力モードMODを選択する入力を入力部15が利用者から受付けたと判別した後、当該絵文字・記号入力モードMODを終了する入力を入力部15が利用者から受付けたかどうかを判別する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一个实施方式中,可实现一种方法,其对被衰减或滤波的发射机 210(1)-210(n)和 /或接收机200(1)-200(m)具有最小的影响,并为受影响的接收机 200(1)-200(m)提供最大的改进。
1つの実施形態では、弱められ若しくはフィルタ処理される(1又は複数の)送信機210(1)〜210(n)及び/又は(1又は複数の)受信機200(1)〜200(m)への最小の影響を有し、且つ、影響を受ける(1又は複数の)受信機200(1)〜200(m)に対して最大の改善を提供する、方法を実施することが出来る。 - 中国語 特許翻訳例文集
累加器的另一输入 1914接收信道输入。
アキュムレータの他の入力1914はチャネル入力を受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
从广播网络接收广播信道。
ブロードキャストチャネルがブロードキャストネットワークから受信される。 - 中国語 特許翻訳例文集
移动装置 902可包含广播接收器 940。
モバイルデバイス902は、ブロードキャスト受信機940を含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
发射器 1311和接收器 1313可统称为收发器 1315。
送信機1311及び受信機1313は、総じてトランシーバ1315と呼ぶことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
接收器 200包括解映射器 202和 FEC解码器 204。
受信機200はデマッピング装置202及びFECデコーダ204を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 16包括了上行链路接收处理的实现的流程图。
【図16】図16は、アップリンク受信処理の実現形態のフロー図を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 20包括了下行链路接收处理的实现的流程图。
【図20】図20は、ダウンリンク受信処理の実現形態のフロー図を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2示出了接收机单元和解调器的框图。
【図2】図2は、受信機ユニットと復調器とのブロック図を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
在如图 3中示出的 OFDM接收机处执行相反的功能。
図3に示したように、OFDM受信器では、逆機能が実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,例如,在图 1所示的接收设备 200A将通信请求发送到发送设备 100或其它接收设备 200的情况下,可以被构造为使得图 1所示的接收设备 200A充当发送设备,且图 1所示的发送设备 100充当接收设备。
なお、例えば図1に示す受信装置200Aが上記通信要求を送信装置100や他の受信装置200へ送信する場合、図1に示す受信装置200Aは送信装置としての役目を果たし、図1に示す送信装置100は、受信装置としての役目を果たすことも可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
存储单元 204是包括在接收设备 200中的存储单元。
記憶部204は、受信装置200が備える記憶手段である。 - 中国語 特許翻訳例文集
对于第一种现有技术的方法,发送的训练信号受到了发射机一侧 IQ失衡的影响,因此,除非在接收机一侧也进行校正,否则,即使提供理想的接收机,也不能消除干扰的影响。
この第1の先行技術における手法では、送信されるトレーニング信号は送信器側のIQインバランスの影響を受けているので、仮に理想的な受信器が用意されたとしても、受信器側でも補正を行わなければ、干渉の影響を除去することができない。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是频域接收的 OFDM信号的表示;
【図1】周波数領域における受信されたOFDM信号を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是设备的受信群组的实施例的框图;
【図1】本発明の装置のトラスト・グループの一実施例のブロック図。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7是接收文件的处理结果的通知画面的一例。
【図7】受信ファイルの処理結果の通知画面の一例である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7是接收文件的处理结果的通知画面的一例。
図7は、受信ファイルの処理結果の通知画面の一例である。 - 中国語 特許翻訳例文集
并且,接收文件一览表中的链接地址也可以没有。
また、受信ファイル一覧中のリンク先は無くてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
即,通过缺陷像素再修正电路部 170对特定像素 Ri位置、特定像素 Ri-1位置、以及特定像素 Ri+1位置所对应的 G列的被延迟了一列的受光部数据、以及 B列的被延迟了两列的受光部数据进行运算处理。
すなわち、特定画素Ri位置、特定画素Ri−1位置、特定画素Ri+1位置に対応するG列の1ライン遅延させた受光部データ、B列の2ライン遅延させた受光部データを欠陥画素再補正回路部170で演算処理する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是表示图像数据接收电路 6a的构成例的电路图。
図6は、画像データ受信回路6aの構成例を示す回路図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在框 706,可增大接收天线的频率调谐。
ブロック706において、受信アンテナの周波数同調を増加させる。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后,在方框 440,RSA将其从 DSA 105接收到的数据原样保存。
ブロック440で、その後、RSAは、DSA105から受信されたままデータを格納する。 - 中国語 特許翻訳例文集
另一方面,假设接收在信道 2到 4上发送的附属声音信号的另一接收设备 200(如接收设备 200B)安装在它和发送设备 100的距离上比接收设备 200A更近的位置,如例如安装发送设备 100的相同房间。
一方、2CH〜4CHで送信される付随音声信号を受信する受信装置200Bなどの他の受信装置200は、例えば送信装置100が設置される部屋と同一の部屋など、送信装置100との間の距離が受信装置200Aよりも比較的近距離の場所に設置されることが想定される。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,同步器 181将启动由多个天线 160a到 160n接收的多个接收信号的接收处理的定时与包开始时的前同步码的检测同步,并且将接收信号提供给接收束处理器 182。
同期部181は、例えば、複数のアンテナ160a〜160nにより受信された複数の受信信号について、パケットの先頭のプリアンブルに応じて受信処理の開始タイミングを同期させて受信ビーム処理部182へ出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集
当数据帧的接收终止时,终端站 STA2返回确认 (ACK)帧。
そして、STA2は、データ・フレームを受信終了すると、ACKフレームを返す。 - 中国語 特許翻訳例文集
当数据帧的接收终止时,终端站 STA1返回 ACK帧。
そして、STA1は、データ・フレームを受信終了すると、ACKフレームを返す。 - 中国語 特許翻訳例文集
当数据帧的接收终止时,终端站 STA2返回 ACK帧。
そして、STA2は、データ・フレームを受信終了すると、ACKフレームを返す。 - 中国語 特許翻訳例文集
当数据帧的接收终止时,终端站 STA4返回 ACK帧。
そして、STA4は、データ・フレームを受信終了すると、ACKフレームを返す。 - 中国語 特許翻訳例文集
当数据帧的接收终止时,终端站 STA2返回ACK帧。
そして、STA2は、データ・フレームを受信終了すると、ACKフレームを返す。 - 中国語 特許翻訳例文集
当数据帧的接收终止时,终端站STA2返回 ACK帧。
そして、STA2は、データ・フレームを受信終了すると、ACKフレームを返す。 - 中国語 特許翻訳例文集
当数据帧的接收终止时,终端站STA3返回 ACK帧。
そして、STA3は、データ・フレームを受信終了すると、ACKフレームを返す。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外例如,当通信数据包被接收时,通信部 54对所接收的数据包进行分析,对应该传递至图像应用管理部51的图像数据和控制数据进行分离,并且将分离出的图像数据和控制数据输出到接收存储器部 55。
また、例えば、通信部54は、通信パケットが受信された場合、受信パケットを解析し、画像アプリ管理部51に受け渡すべき画像データ及び制御データを分離して受信メモリ部55へ出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,例如,当通信部件54已接收到通信分组时,通信部件 54分析接收分组,分离图像数据和控制数据以传送到图像应用管理部件 51,并将图像数据和控制数据输出到接收存储器部件 55。
また、例えば、通信部54は、通信パケットが受信された場合、受信パケットを解析し、画像アプリ管理部51に受け渡すべき画像データ及び制御データを分離して受信メモリ部55へ出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,切换器 31由系统控制单元 33控制。
また、スイッチャ31は、システムコントロールユニット33から制御を受ける。 - 中国語 特許翻訳例文集
换言之,发送设备 101将 FEC编码数据发送给接收设备 102。
つまり、送信装置101は、受信装置102に、FEC符号化データを送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,在接收器中,双工器将收发器的发射器发射的、位于距中心频率 190MHz的、+25dBm(316毫瓦 )的强信号仅衰减 50dB,从而在前端放大器的输入处导致 -25dBm(3.16微瓦 )的信号。
例えば受信器内では、送受切換器は送受信機の送信器が、送受信機の送信器により送信される中心周波数から190MHzの+25dBm(316ミリワット)の強い信号をわずかに50dBだけ減衰処理する。 したがって、この結果により、フロントエンド増幅器の入力で−25dBm(3.16マイクロワット)となる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是 RF收发机集成电路 3的更为详细的框图。
図2は、RF送受信機集積回路3のより詳細なブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |