意味 | 例文 |
「变」を含む例文一覧
該当件数 : 9120件
应变能力
臨機応変に処置する能力. - 白水社 中国語辞典
这馒头变得很硬。
このマントーはたいへん堅くなった. - 白水社 中国語辞典
形势变得更有利。
情勢はより有利に変化する. - 白水社 中国語辞典
诱变育种
遺伝子操作によって新品種を作る. - 白水社 中国語辞典
声音变得圆润了。
声がまろやかで滑らかに変わった. - 白水社 中国語辞典
这地方真个变了。
ここは本当に変わった. - 白水社 中国語辞典
他的性格变得很执拗。
彼は性格か偏屈になった. - 白水社 中国語辞典
指定的路线改变了。
決められた路線は改められた. - 白水社 中国語辞典
社会制度发生了变化。
社会制度に変化が生まれた. - 白水社 中国語辞典
根据目标变焦方向,CPU 40确定目标变焦位置。
CPU40は、当該目標ズーム方向に従い、目標ズーム位置を設定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在频率变换之后,编码器量化变换系数值。
[002]周波数変換の後に、エンコーダーは、変換係数値を量子化する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,伴随接收用户信号的变更,对变量进行初始化 (S605)。
次に、受信ユーザ信号変更に伴い、変数が初期化される(S605)。 - 中国語 特許翻訳例文集
透镜组 13具有调整变焦透镜的变焦机构。
レンズ群13は、ズームレンズを調整するズーム機構を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 8中示出要分配至变焦杆的参考值的变倍速度。
ズームレバーに割り当てる参照値の変倍速度を、図8に示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
作为这种特定变化,例如,可以检测面孔变化。
この一定の変化として、例えば、顔の変化を検出することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
如下所述地解释了总变焦倍率的变化。
ここで、トータルズーム倍率の変化について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,存储改变历史信息的服务器 100的负荷也变得巨大。
また、変更履歴情報を記憶するサーバ100の負荷も大きくなる。 - 中国語 特許翻訳例文集
形变模型的变化可以由 PCA分解表示。
変形モデルにおける変化はPCA分解によって表すことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
或者,可使用小波变换或整数变换。
代りに、ウェーブレット変換または整数変換が使用されてよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
就算我是变态,我也是被称作变态的绅士。
仮に私が変態だとしても、それは変態と呼ばれる紳士です。 - 中国語会話例文集
可变比率表示的是可变费用占销售额的比例。
変動比率は売上高に対する変動費の割合を示す。 - 中国語会話例文集
随着天空变暗城市变得亮了起来。
空が暗くなるにつれて町の明かりは明るくなってきた。 - 中国語会話例文集
伴随着时代的变化,大学也被迫进行巨大的变革。
時代の変化にともない、大学も大きく変革を迫られております。 - 中国語会話例文集
当生活变得艰苦时,我们的行为就容易变得胆怯。。
私たちは生活が厳しくなると臆病に振る舞いがちだ。 - 中国語会話例文集
两年来,我自己的职务变动了,住所也变迁了。
この2,3年来,私自身の職務も変わったし,住所も移った. - 白水社 中国語辞典
生活条件的变化可以引起生物的改变。
生活条件の変化は生物の変化を引き起こすことができる. - 白水社 中国語辞典
条件如果起了变化,结果也会要发生变化。
条件が変化したら,結果もきっと変化するだろう. - 白水社 中国語辞典
经历了那场劫难,她变得沉默,也变得坚强。
その災難を通して,彼女は寡黙になり,また強くなった. - 白水社 中国語辞典
中国在巨变,中国的人民更在巨变。
中国は大きく変化している,中国人民は更に大きく変化している. - 白水社 中国語辞典
时代在变化,人们的思想也在变化。
時代が変わっている,人々の考え方も変化している. - 白水社 中国語辞典
计划要随情况的变化而变化。
計画は状況の変化に伴って変化しなければならない. - 白水社 中国語辞典
正交变换部分 17通过执行诸如 DCT(离散余弦变换 )和 Karhunen-Loeve变换的正交变换处理来对差值数据 D1进行正交变换,并将所产生的正交变换系数 D2提供给量化器 18。
直交変換部17は、DCT(Discrete Cosine Transform)変換及びカルーネン・レーベ変換などの直交変換処理により、差分データD1を直交変換し、直交変換係数D2を量子化部18に供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集
换言之,根据本实施例的摄像设备在正在进行自动变焦控制时,基于变焦透镜的变焦倍率的变化量来检测变焦速度,并且存储检测到的变焦速度。
すなわち、本件発明の撮像装置は、オートズーム制御が行われているときに、ズームレンズのズーム倍率の変化量からズーム速度を検出して記憶するズーム速度検出手段を備えている。 - 中国語 特許翻訳例文集
将±0级的变焦速度分配至图 2中的广角 A,将 -2级的变焦速度分配至广角 B,将 -4级的变焦速度分配至广角 C,将 +4级的变焦速度分配至远摄 A,将 +6级的变焦速度分配至远摄 B,并且将+8级的变焦速度分配至远摄 C。
図2における、広角Aに±0レベル、広角Bに−2レベル、広角Cに−4レベル、望遠Aに+4レベル、望遠Bに+6レベル、望遠Cに+8レベルのズーム速度が割り当てる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在本实施例中,为了检测自动变焦停止之前的时间段期间的最终变焦速度,经常更新自动变焦期间由变焦速度检测单元 8检测到的变焦速度,并将该变焦速度存储在存储器7中,并且将自动变焦停止时存储在存储器 7中的变焦速度看作为自动变焦停止之前的时间段期间的最终变焦速度。
本実施例においては、オートズーム期間中の最終ズーム速度を検出するため、オートズーム中に、ズーム速度検出手段8により検出されたズーム速度を、常にメモリ7に更新して記憶させるようにし、オートズームが終了した時点においてメモリ7に記憶されているズーム速度を、オートズーム期間中の最終ズーム速度としている。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,参考变焦速度存储单元 9中预先存储的数据表,基于变焦改变倍率确定最佳变焦速度,并且经由变焦透镜驱动单元 11控制变焦透镜 1从而实现所确定的变焦速度。
次いで、ズーム速度記憶手段9に予め記憶してあるデータテーブルを参照することで、このズーム変更倍率をもとに最適なズーム速度を決定し、その決定したズーム速度となるように、ズームレンズ駆動手段11を介してズームレンズ1を制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,如果在步骤 S310中计算出的变焦改变倍率为 1.2倍、并且为了将该变焦改变倍率反映到接下来的视场中而必须以不小于 +6级的变焦速度进行变焦,则确定该变焦速度为 +6级。
例えば、ステップS310によって算出されたズーム変更倍率が1.2倍で、これを次のフィールドに反映させるためにはズーム速度が+6レベル以上の速度でズーミングを行わなければならない場合、+6レベルのズーム速度に決定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
对于图 2中的广角 A设置变倍速度 1/2(倍 /秒 ),对于广角 B设置变倍速度 1/4,对于广角 C设置变倍速度 1/8,对于远摄 A设置变倍速度 +2,对于远摄 B设置变倍速度 +4,并且对于远摄 C设置变倍速度 +8。 这些值各自表示在 1秒内改变参考值 (目标视角 )的倍率因数。
図2における、広角Aに1/2、広角Bに1/4、広角Cに1/8、望遠Aに+2、望遠Bに+4、望遠Cに+8の変倍速度が設定されており、この値は1秒間に参照値(目標画角)を変更する倍率を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下描述解释了光学变焦倍率变化速率控制处理。 光学变焦倍率变化速率控制处理是在将数字摄像机 100设置为混合抖动校正模式中时,控制由于驱动变焦透镜 108而获得的光学变焦倍率的变化的速率的处理。
次に、デジタルビデオカメラ100がハイブリッド手振れ補正モードとされている場合において、ズームレンズ108による光学ズーム倍率の変化の速度を制御する処理(以下、光学ズーム速度制御処理と称する)について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
变焦按钮 19用于光学系统 12的变焦操作,并由用于指示到远距照相侧的变焦的长焦按钮和用于指示到广角侧的变焦的广角变焦按钮组成。
ズームボタン19は、光学系12のズーム操作に用いられ、望遠側へのズームを指示するズームテレボタンと、広角側へのズームを指示するズームワイドボタンとで構成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果手动输入量变化,则参考来自变焦速度存储单元 9的数据表来改变变焦速度,从而实现最佳变焦速度。
手動入力量が変わっていた場合は、ズーム速度記憶手段9からデータテーブルを参照し、最適なズーム速度となるようにズーム速度を変更する。 - 中国語 特許翻訳例文集
变换技术可包含离散余弦变换或概念上类似的过程、小波变换、整数变换或其它类型的变换。
変換技術は、離散コサイン変換、もしくは概念上、類似したプロセス、ウェーブレット変換、整数変換、または他のタイプの変換を備えることが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
变换单元 38将例如离散余弦变换 (DCT)或概念上类似的变换的变换应用于残余块,从而产生包含残余变换块系数的视频块。
変換ユニット38は、離散コサイン変換(DCT)または概念的に同様の変換などの変換を残差ブロックに適用し、残差変換ブロック係数を備えるビデオブロックを生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集
变换技术可包含离散余弦变换或概念上类似的过程,例如小波变换、整数变换或其它类型的变换。
変換法は、離散コサイン変換または概念的に類似のプロセス、例えばウェーブレット変換、整数変換、または他のタイプの変換を含み得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
变换技术可包含离散余弦变换 (DCT)或概念上类似的过程、整数变换、小波变换或其它类型的变换。
変換法は、離散コサイン変換(DCT)または概念的に類似のプロセス、整数変換、ウェーブレット(wavelet)変換、または他のタイプの変換を備え得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
游戏状态的改变可以包括,但不局限于,中断,发送控制信号,改变变量等。
ゲーム状態の変更には、中断、制御信号の送信、変数の変更等が含まれるが、これらに限られない。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,变化状态,例如是照度剧烈变化的状态、照度变动的状态等。
なお、変化状態は、例えば、照度が急激に変化している状態、照度が変動している状態等である。 - 中国語 特許翻訳例文集
这种情况下,由于被再生的帧数变得非常少,残像会变得突出,图像变得模糊。
この場合、再生されるフレーム数が非常に少なくなるため、残像が目立つ、カクカクした画像となってしまう。 - 中国語 特許翻訳例文集
反正交变换部分 24对再现正交变换系数 L1进行反正交变换,以产生再现差值数据 L2。
逆直交変換部24は、再生直交変換係数L1を逆直交変換して再生差分データL2を生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集
反正交变换部分 45对正交变换系数 D2进行反正交变换以产生差值数据 D1,并将该差值数据 D1提供给计算部分 46。
逆直交変換部45は、直交変換係数D2を逆直交変換して差分データD1を生成し、演算器46へ供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |