「变」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 变の意味・解説 > 变に関連した中国語例文


「变」を含む例文一覧

該当件数 : 9120



<前へ 1 2 .... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 .... 182 183 次へ>

在一个示例中,该换可以是从时域到频域的换。

一例では、変換は、時間領域から周波数領域への変換でよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,数据信道 18的可传输参数的一个特征是可的编码率。

例えば、データチャネル18の可変伝送パラメータの一つの特徴は、可変符号化レートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

换技术可包含离散余弦换或概念上相似的过程。

変換技法は、離散コサイン変換(discrete cosine transform)、または概念的に類似したプロセスを備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该示例中,b(t)= -1的时段内的幅度为 1.0,并且 b(t)= +1的时段内的幅度为 3.0。

この場合、b(t)=−1の期間の振幅は1.0、b(t)=+1の期間の振幅は3.0となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

当在此状态下按下向上键时,通过S155的处理内部量 x成 x= 7-1= 6。

この状態で上キーが押下されると、S155の処理によって、内部変数xは、x=7−1=6とされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

当在此状态下按下向上键时,通过 S155的处理内部量 x成 x= 7-1= 6。

この状態で上キーが押下されると、S155の処理によって、内部変数xは、x=7−1=6とされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,作为频率换的一个例子而列举了 DCT,但是只要是 DST(Discrete Sine Transformation:离散正弦换 )、WT(Wavelet Transformation:小波换 )、DFT(Discrete Fourier Transformation:离散傅立叶换 )、KLT(Karhunen-Loeve Transformation:卡洛换 )等、在像素间相关性除去中所利用的正交换,则什么样的换都可以,特别是也可以不实施频率换而对预测差分本身进行编码。

また、周波数変換の一例としてDCTを挙げているが、DST(Discrete Sine Transformation:離散サイン変換)、WT(Wavelet Transformation:ウェーブレット変換)、DFT(Discrete Fourier Transformation:離散フーリエ変換)、KLT(Karhunen-Loeve Transformation:カルーネン-レーブ変換)など、画素間相関除去に利用する直交変換ならどのようなものでも構わないし、特に周波数変換を施さずに予測差分そのものに対して符号化を行っても構わない。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 5中示出这种情况下向焦杆分配焦速度。

このときのズームレバーに対するズーム速度の割り当てを、図5に示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

焦速度分配预先存储在焦速度存储单元 9中。

ズーム速度の割り当ては、ズーム速度記憶手段9に予め記憶させておく。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,能够抑制在章节化的时候的深度值的快速化。

これにより、チャプタの切替えの際における奥行値の急激な変化を抑制することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集


图 9是示出广角方向焦控制处理的型例的流程图;

【図9】ワイド方向ズーム制御処理の変形例について示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10是示出望远方向焦控制处理的型例的流程图;

【図10】テレ方向ズーム制御処理の変形例について示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

焦开关是用于指示摄像部 102的镜头进行焦驱动的操作部。

ズームスイッチは撮像部102のレンズのズーム駆動を指示するための操作部である。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先,参照图 9来说明广角方向焦控制处理的型例。

まず、図9を参照してワイド方向ズーム制御処理の変形例について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

下面,参照图 10来说明望远方向焦控制处理的型例。

次に、図10を参照してテレ方向ズーム制御処理の変形例について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,如果假定电子焦倍率 k根据图 7的图中示出的曲线 L32来化,即,如果电子焦余量根据图 4的图中示出的曲线 L11化的话,根据图 7的图中示出的曲线 L31来以几乎恒定的化速率对光学焦进行驱动的操作将会不可避免地导致按照图 7的图中示出的曲线 L33化的总焦倍率。

しかしながら、電子ズーム倍率kを、図7の曲線L32(図4の曲線L11で示された電子手振れ余剰を変化させる場合に対応する)のように変化させることを前提とした場合、光学ズームを図7の曲線L31に示すようにほぼ一定の速度で駆動させると、トータルズーム倍率は図7の曲線L33に示されるようになってしまう。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,对数据“Test.txt”进行了改信息 A、E、I和 K的四次改

例えば、データ「Test.txt」に対しては、変更情報A、E、IおよびKより4つの変更処理が行われている。 - 中国語 特許翻訳例文集

同样,对数据“Tree.jpg”执行了改信息 B、F和 J的三次改处理。

同様に、データ「Tree.jpg」に対しては、変更情報B、FおよびJより3つの変更処理が行われている。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,对数据“Tmp.doc”执行了改信息 C和 G的两次改处理。

また、データ「Tmp.doc」に対しては、変更情報CおよびGの2つの変更処理が行われている。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,对数据“cmd.log”执行改信息 D和 H的两次改处理。

そして、データ「cmd.log」に対しては、変更情報DおよびHの2つの変更処理が行われている。 - 中国語 特許翻訳例文集

同样,对数据“Tree.jpg”执行了改信息 B和 F的两次改处理。

同様に、データ「Tree.jpg」に対しては、変更情報BおよびFの2つの変更処理が行われている。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,如图 7E所示,当此俯角θb大时,图像间的旋转角大。

また、図7の(E)に示すように、俯角θbが大きくなると画像間での回転角度が大きくなる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4表示实施例中的开始位置化相位和结束位置化相位的检测例子。

【図4】実施例1における開始位置変化位相と終了位置変化位相の検知例を示す図。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4表示开始位置化相位 Sth[]和结束位置化相位 Eth[]。

開始位置変化位相Sth[]および終了位置変化位相Eth[]を図示すると図4のようになる。 - 中国語 特許翻訳例文集

因而,鲁棒性的简易测量是由候选的改引入的亮度改的量。

したがって、ロバスト性の簡単な測定は候補変更によって生じた輝度変化の量である。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,在后者的情况下,通信装置的时参数的管理负荷大。

また、後者の場合、通信装置の時変パラメータの管理負荷が大きくなる。 - 中国語 特許翻訳例文集

术语“灰度”通常指颜色化或者颜色化的平滑度。

「階調」は、一般的には色の変化、または色の変化の滑らかさを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,显示部 110显示换后的图像数据所表示换图像 (步骤 S105)。

次に、表示部110は、変換された画像データが表す変換画像を表示する(ステップS105)。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是表示与 FM噪声电平对应的 AM噪声阈值的设定更的演的说明图。

【図5】図5は、FMノイズレベルに応じてAMノイズ閾値の設定変更の遷移を示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7A表示更前的传输通路响应,图 7B表示更后的传输通路响应。

【図7】シンボル同期タイミングの変更前後の伝送路応答を表す図。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下把其他的硬件构成例表示为第 1形例和第 2形例。

以下に、他のハードウエア構成の例を、第1変形例および第2変形例として示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8是示出由于荧光物质的温度的化引起的光谱反射率的化的图;

【図8】蛍光物質の温度変化による分光反射率の変化を示すグラフである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9是示出由于非荧光物质的温度的化引起的光谱反射率的化的图;

【図9】非蛍光物質の温度変化による分光反射率の変化を示すグラフである。 - 中国語 特許翻訳例文集

继而,利用改分类器和形分析元素的新区域来更新 RCM。

RCMは次に、分類器および変形分析要素を変更する、新しい領域を用いて更新される。 - 中国語 特許翻訳例文集

被摄体得较明亮,以对应于得较快的快门速度。

被写体が明るくなるのに対応してシャッター速度が速いものとされている。 - 中国語 特許翻訳例文集

即使摆梭 117的位置没有改,在摆梭 117的位置处的 F-数也为 F22。

シャトル117の位置が変化していないにもかかわらず、シャトル117の位置のF値がF22となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

即使摆梭 117的位置没有改,在摆梭117的位置处的 F-数也为 F14。

シャトル117の位置が変化していないにもかかわらず、シャトル117の位置のF値がF14となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,根据焦镜头的焦点距离来控制改的范围。

そして、ズームレンズの焦点距離に応じて変化範囲が制御される。 - 中国語 特許翻訳例文集

因为在该实施例中相位改量设为“+150”,所以左图像地址为 585+150= 735。

本例では、位相の変化量が“+150”に設定されたため、左画像アドレスは、585+150=735となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 12是表示作为现有技术的比例换技术、尺寸换技术的图。

【図12】従来技術であるレート変換技術、サイズ変換技術がを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11示出当摄像机间距离改时视差量的改

【図11】カメラ間隔を変更した場合の視差量の変化を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 13示出当图像缩放量改时视差量的改

【図13】スケーリング量を変更した場合の視差量の変化を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

查出距离发生了动,检查出磁场范围大时的偏差输出。

検出距離に変動が生じ、磁界の幅が大きいと検出した場合の偏差出力 - 中国語会話例文集

也可以预测在改价格的时候购买意向会有什么样的化。

価格を変化させたときに購入意向がどのように変化するかも予測できる。 - 中国語会話例文集

届时体积会小,为了恢复原样,反应会大。

その時、体積は小さくなり、元に戻ろうとするため、手応えは大きくなる。 - 中国語会話例文集

不仅仅是英语的成绩好了,他的别的学科的成绩也好了。

英語の成績が良くなったばかりで無く他の教科の成績も良くなりました。 - 中国語会話例文集

那栋楼转眼间高,他们的家因为那栋大楼成了影子。

そのビルはみるみるうちに高くなり、彼らの家はそのビルにより影になった。 - 中国語会話例文集

如果指导书的内容有动的话,请告诉我动了哪些。

指導書の内容を変更したのならば、どのように変更したのか教えて下さい。 - 中国語会話例文集

因为学校的学习难了,所以得对学习完全没有兴趣了。

学校の勉強が難しくなっていったので、全然勉強に興味が持てなくなってしまった。 - 中国語会話例文集

得也不想去学校,和同学们的关系也差了。

学校へも行きたくなくなって、クラスメイトとの関係も悪くなりました。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 .... 182 183 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS