意味 | 例文 |
「句」を含む例文一覧
該当件数 : 956件
这几句话煽起了他复仇的火焰.
これらの言葉が彼の復讐の炎をめらめらとあおり立てた. - 白水社 中国語辞典
你就少说几句吧。
君は(いつもより幾らか少なくしゃべる→)少し黙っていたらどうだ. - 白水社 中国語辞典
他想申辩几句,可是又不说了。
彼はちょっと弁解しようとしたが,しかし言うのをやめた. - 白水社 中国語辞典
问他的人太多,我一句话也说不上。
質問する人があまりにも多くて,私は一言も口を挟めない. - 白水社 中国語辞典
说不上两句话,时间就到了。
一言二言言ったか言わないうちに,もう時間がやって来た. - 白水社 中国語辞典
一句笑话松弛了大家紧张的心情。
一言の冗談が皆の緊張した気持ちをほっとさせた. - 白水社 中国語辞典
他诵读凿在石壁上的古人的题句。
彼は石壁に刻みつけてある古人の言葉を声を出して読む. - 白水社 中国語辞典
她挺能吃苦[的]。彼女はなかなか苦労に堪えることができる。这句话是挺有道理的。
この言葉はとても理屈が通っている. - 白水社 中国語辞典
默写课文,不要脱漏标点。
教材文の書き取りをやる時,句読点を抜かしてはならない. - 白水社 中国語辞典
这篇文章尽是玩弄一些美丽的词藻。
この文章はやたらに幾らかの美しい字句を並べ立てている. - 白水社 中国語辞典
让人家一句话就顶回来了,直是个窝囊废!
人に一言でやり込められて帰って来るとは,本当に甲斐性なしだ! - 白水社 中国語辞典
无意说了句笑话,不料引起了他的怀疑。
何気ない冗談を一言言ったところ,思いがけず彼の疑惑を招いた. - 白水社 中国語辞典
这些都是中国人习用的客套话。
これらはいずれも中国人がよく使うあいさつの決まり文句である. - 白水社 中国語辞典
几句话说得他脸上下不来。
二言三言言われて彼は人前で引っ込みがつかなくなった. - 白水社 中国語辞典
前后两个分句好像锁链似地衔接在一起。
前の節と後の節がまるで鎖のようにかみ合ってつながっている. - 白水社 中国語辞典
把句子里的“的”改成“地”,意思才显豁。
文中の「的」を「地」に改めて,初めて意味がはっきりする. - 白水社 中国語辞典
他听你的,你相劝他几句吧。
彼は君の言うことを聞くから,彼に少し意見をしてやってください. - 白水社 中国語辞典
他平时好转两句。
彼は日ごろ文語を2,3言交えて話し学のあるところを見せたがる. - 白水社 中国語辞典
他像是生了谁的气似的一句话也不说。
彼は誰かに腹を立てているようで一言も口をきかない. - 白水社 中国語辞典
学了一年中文,连一句话都不能说,这太笑话了。
1年間中国語を習って,一言も話せないなんて,全くおかしい. - 白水社 中国語辞典
说心里话
心に秘めた話を口に出して言う,(文修飾句として用い)打ち明けて言えば. - 白水社 中国語辞典
这句话,像一道甘泉,深深地流进他的心田。
その言葉は一筋の甘い湧き水のように,深く心の中にしみ込んだ. - 白水社 中国語辞典
短短的几句话,形象地说明了他工作的意义。
この短い言葉は,彼の仕事の意義を如実に説明している. - 白水社 中国語辞典
雄黄酒
焼酎に少量の雄黄を入れた酒.(解毒薬として端午の節句に飲む.)⇒五毒wǔdú. - 白水社 中国語辞典
她秀气地坐在那里,偶尔说两句话。
彼女は物静かにそこに腰を下ろし,時おり一言二言話している. - 白水社 中国語辞典
这件事请您多多帮忙。—一句话!
この件についてはなにかとご助力をお願いする.—必ず約束を守ります! - 白水社 中国語辞典
这句话异常确切地说出了人民的意志。
この言葉は非常に的確に人民の意志を表現している. - 白水社 中国語辞典
这个句子把两种结构杂糅在一起。
このセンテンスは2種の構造を一つに混ぜ合わせている. - 白水社 中国語辞典
我只造上两个句子。
私はたった(2つの文をなんとか作っただけだ→)2つの文しか作れなかった. - 白水社 中国語辞典
那篇文章中就这几句还沾边。
あの文章の中でこの数か所はまあまあ格好がついている. - 白水社 中国語辞典
这会儿他才有空跟我说几句话。
今になって彼はやっと私に二言,三言しゃべる暇ができた. - 白水社 中国語辞典
他是个直肠直肚的人,从不说半句假话。
彼はとてもざっくばらんな人で,これまで少しのうそも言ったことがない. - 白水社 中国語辞典
我以老朋友的资格,忠告你几句。
私は古い友人という資格で,君に二つ三つ忠告しよう. - 白水社 中国語辞典
老王又嘱咐他几句话,骑上车就走了。
王さんはもう一度彼に言い含めると,自転車にまたがって出かけた. - 白水社 中国語辞典
换句话说,正如根据先前的实现所理解的一样,可以改变比例 N/M。
言い換えると、前の実施から理解されるように、N/Mの比は変更され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
换句话说,每次输出轮询请求消息时,重复图 14中的处理。
すなわち、Pollingリクエストメッセージが出力される毎に、図14の処理が繰り返される。 - 中国語 特許翻訳例文集
判定部16将判定结果通知给合计部 17(各句中是否含有关键字 )。
判定部16は、判定結果(各文にキーワードが含まれているか否か)を集計部17に通知する。 - 中国語 特許翻訳例文集
换句话说,块MB(2,j)为在水平方向上紧邻块MB(1,j)的块。
言い換えれば、ブロックMB(2,j)は、水平方向にブロックMB(1,j)にすぐ隣接するブロックである。 - 中国語 特許翻訳例文集
换句话说,在这种情况下,所有的打印工作都被确认为是不被取消的工作。
即ち、この場合には、全ての印刷ジョブが非削除対象として確定されることになる。 - 中国語 特許翻訳例文集
换句话说,优先执行较高层中的提升运算。
換言すれば、より上位の階層のリフティング演算が優先的に実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集
本实施方式中,根据 XML的句法规则,来确认各标识信息的记载内容。
本実施の形態ではXMLの構文規則に則り各タグ情報の記載内容を確認する。 - 中国語 特許翻訳例文集
本实施方式中根据 XML的句法规则来确认各标识信息的记载内容。
本実施の形態ではXMLの構文規則に則り各タグ情報の記載内容を確認する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 13中示出的句法元素是在比特流的帧级用信号表示的。
図13に示したシンタックスエレメントは、ビットストリームにフレームレベルの信号で送られる。 - 中国語 特許翻訳例文集
换句话说,服务执行装置 205是被配置为请求执行服务的请求装置。
すなわち、サービス実行装置205は、サービスの実行を要求する要求装置である。 - 中国語 特許翻訳例文集
换句话说,图 5a和 8a描述了本发明实施例的用户设备的操作和装置。
換言すれば、図5a及び8aは、本発明の実施形態のユーザ装置の動作及び構造を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
换句话说,在导航消息中,每帧重复发送 30秒。
すなわち、航法メッセージは、1フレームが30秒間繰り返し送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集
换句话说,通信分离电路 124是对应于通信线 211到 214的开关的电路。
すなわち、通信分離回路124は、通信線211乃至214におけるスイッチに相当する回路である。 - 中国語 特許翻訳例文集
换句话说,将图 9所示的步骤 S903到 S907、S910和 S911执行预定次数。
すなわち、図9に示すステップS903乃至S907、S910、S911を所定回数だけ実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在输入字段 1614中,输入“照相机”作为要搜索的单词。
入力フィールド1614には、検索する語句として「カメラ」が入力されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
也就是说,短语“X使用 A或 B”由以下例子中的任一者满足:
すなわち、「XはAまたはBを使用する。」という句は、以下の例のうちの何れによっても満たされる。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |