意味 | 例文 |
「只」を含む例文一覧
該当件数 : 3511件
我只是想象着她高兴的脸就满足了。
俺は彼女が喜ぶ顔を想像するだけで満足でした。 - 中国語会話例文集
我观看的体育比赛只有花样滑冰。
私がスポーツ観戦するのはフィギュアスケートのみです。 - 中国語会話例文集
我只要和你在一起,去哪里都无所谓。
あなたと一緒だったらどこに行くにしても気にしません。 - 中国語会話例文集
据说马蜂窝中大概有300只马蜂。
スズメバチの巣の中には300匹ほどスズメバチがいたそうです。 - 中国語会話例文集
我因为太忙了,搬家的准备只做了一点。
忙しかったので引っ越し準備が少ししかできませんでした。 - 中国語会話例文集
你只要一开始把作业做了,就可以看电视哦。
最初に宿題をしさえすれば、テレビを見てもいいよ。 - 中国語会話例文集
不是只知道单词就能读英语文章的。
単語を知っていれば英文を読めるということではありません。 - 中国語会話例文集
他喂养了那只不論他去到哪都會跟来的小羊。
彼は、彼の行く所はどこにでもついて来る子羊を飼っていた。 - 中国語会話例文集
銀行一般只會贷款給有信用贷款价值的借款人。
銀行は通常信用貸しする価値のある借り手にしか融資しない。 - 中国語会話例文集
就在刚刚两只野猫扒开了窗户进了我的房间。
たった今、2匹の野良猫が窓をこじ開けて私の部屋に入って来た。 - 中国語会話例文集
就在刚刚,两只野猫打开了窗户进了我的房间。
たった今、2匹の野良猫が窓を開けて私の部屋に入って来た。 - 中国語会話例文集
只有关于这件事,无法清楚地表明真相。
この事に関してだけは、はっきりと真実を伝えたかった。 - 中国語会話例文集
只在这件事上没能清楚地表明真相。
この事に関してだけははっきりと真実を伝えたかった。 - 中国語会話例文集
只有生产编制的革新才是扩大生产力的关键。
生産編成の革新こそ、生産能力の拡大の鍵となる。 - 中国語会話例文集
可以行使继承份额的收回权的期限只有一个月。
相続分の取戻権を行使できるのは一ヶ月だけだ。 - 中国語会話例文集
因为那块牛排特别大,所以我只吃了一半。
そのステーキがとても大きかったので、半分しか食べられなかった。 - 中国語会話例文集
我非常遗憾只能和你工作一小段时间。
あなたと少しの時間しか一緒に仕事ができなくて残念です。 - 中国語会話例文集
只要有这张车票,就可以在所有的巴士站下车。
この切符があれば全てのバス停で乗り降りできます。 - 中国語会話例文集
儿时我只进行了必要的最低程度的学习。
子供の頃、私は必要最低限の勉強しかしませんでした。 - 中国語会話例文集
我喜欢的游戏只在游戏中心里有。
私のお気入りのゲームはゲームセンターにしかありませんでした。 - 中国語会話例文集
而且,也有只能在宇宙里进行的医疗或者药物的研究。
また、宇宙でしかできない医療や薬の研究もあります。 - 中国語会話例文集
虽然最终只是铜奖,但是我觉得演奏得很好。
結果は銅賞でしたが、良い演奏が出来たと思う。 - 中国語会話例文集
你想了解的关于她的事情只有这些吗?
あなたが彼女について知っているのはそれだけですか。 - 中国語会話例文集
像这样受到影响的国家不仅仅只有图瓦卢。
このように影響を受けている国はツバルだけではない。 - 中国語会話例文集
这么下去贫穷只会单方面的严重下去。
このままでは貧困はさらにひどくなる一方なのです。 - 中国語会話例文集
我为了家人没办法只能辞了看护的工作。
私は家族のために介護離職せざるを得なかった。 - 中国語会話例文集
私募债券只对限定的投资者组织提供。
私募債は限られた投資家集団にのみ提供される。 - 中国語会話例文集
非开放港口不允许外国船只的进入。
不開港では、外国船の入港は許可されていません。 - 中国語会話例文集
那些股份的持有者被赋予了就算只持有一股也可以行使股东权的权利。
その株式の保有者には単独株主権が付与される。 - 中国語会話例文集
那只股票在上午的交易中跌到了交易限价。
その株式は午前中の取引で値幅制限まで下落した。 - 中国語会話例文集
在没有挂窗帘的窗户那里有只猫在午休。
そのカーテンのかかっていない窓のところで猫が昼寝をしていた。 - 中国語会話例文集
完成后,这个建筑物只使用绿色能源。
完成すると、この建物はクリーン・エネルギーのみで運用されます。 - 中国語会話例文集
只要花子在家,大家就会感觉很幸福。
花子が家に居るだけで、皆は幸せな気持ちになります。 - 中国語会話例文集
他们全家都给那只队伍拼命加油了。
彼らはそのチームを家族全員で必死に応援していました。 - 中国語会話例文集
她说只想让我告诉你。
彼女はそのことをあなたにだけは伝えて欲しいと言いました。 - 中国語会話例文集
大家讨论的结果就是让我来养那只兔子。
みんなで話した結果、その兎は僕が飼うことになった。 - 中国語会話例文集
两只争抢着的雕向着地面旋转着掉了下来。
争っていた2羽の鷲が地面に向かってぐるぐると落ちてきた。 - 中国語会話例文集
只要是在这个公司工作就要遵守公司的规则。
この会社に雇われている限りは会社の規則を守りなさい。 - 中国語会話例文集
所以我们一起住的时间只有那三个月。
だから、私達が一緒に暮らしたのはたった3ヶ月間でした。 - 中国語会話例文集
在你没有联系我的情况下,我只能保管这么多。
あなたの連絡が無い限り、これ以上預かることはできません。 - 中国語会話例文集
我不知道应该给那只鸟喂什么样的食物。
その鳥にどんな種類の食べ物をやっていいのか分かりません。 - 中国語会話例文集
我工作的时候,只有几天的休息日。
私が働いていた時は、休みは数日しかありませんでした。 - 中国語会話例文集
我们这个月的目标还只达成了一半。
私たちは今月まだ目標の半分しか達成出来ていません。 - 中国語会話例文集
在这十一天里,只有两天和家人一起去玩了。
11日間のうち、2日間だけ家族で遊びに行きました。 - 中国語会話例文集
我想成为你的爱人,即使只是在我和你在一起的时候。
あなたといる時間だけでも恋人になりたいです。 - 中国語会話例文集
我学英语并不只是为了生意。
私が英語を勉強しているのは、ビジネスのためだけではない。 - 中国語会話例文集
只提出你人格的傲慢是不好的。
あなたの人柄の横柄さだけをとりあげるのは良くない。 - 中国語会話例文集
只是口头上说“保持联系吧”,其实并不会联系。
「連絡を取り合いましょう」とだけ言って、実際はよこさない。 - 中国語会話例文集
他只有兩枚維多利亞女王幣。
彼が持っていたのはポケットのフロリン銀貨2つだけだった。 - 中国語会話例文集
如果是只住一晚的房间,需要付多少钱?
一晩の部屋のためなら、どれくらい払ってもいいですか。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |