「只」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 只の意味・解説 > 只に関連した中国語例文


「只」を含む例文一覧

該当件数 : 3511



<前へ 1 2 .... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 .... 70 71 次へ>

是想象着她高兴的脸就满足了。

俺は彼女が喜ぶ顔を想像するだけで満足でした。 - 中国語会話例文集

我观看的体育比赛有花样滑冰。

私がスポーツ観戦するのはフィギュアスケートのみです。 - 中国語会話例文集

要和你在一起,去哪里都无所谓。

あなたと一緒だったらどこに行くにしても気にしません。 - 中国語会話例文集

据说马蜂窝中大概有300马蜂。

スズメバチの巣の中には300匹ほどスズメバチがいたそうです。 - 中国語会話例文集

我因为太忙了,搬家的准备做了一点。

忙しかったので引っ越し準備が少ししかできませんでした。 - 中国語会話例文集

要一开始把作业做了,就可以看电视哦。

最初に宿題をしさえすれば、テレビを見てもいいよ。 - 中国語会話例文集

不是知道单词就能读英语文章的。

単語を知っていれば英文を読めるということではありません。 - 中国語会話例文集

他喂养了那不論他去到哪都會跟来的小羊。

彼は、彼の行く所はどこにでもついて来る子羊を飼っていた。 - 中国語会話例文集

銀行一般會贷款給有信用贷款价值的借款人。

銀行は通常信用貸しする価値のある借り手にしか融資しない。 - 中国語会話例文集

就在刚刚两野猫扒开了窗户进了我的房间。

たった今、2匹の野良猫が窓をこじ開けて私の部屋に入って来た。 - 中国語会話例文集


就在刚刚,两野猫打开了窗户进了我的房间。

たった今、2匹の野良猫が窓を開けて私の部屋に入って来た。 - 中国語会話例文集

有关于这件事,无法清楚地表明真相。

この事に関してだけは、はっきりと真実を伝えたかった。 - 中国語会話例文集

在这件事上没能清楚地表明真相。

この事に関してだけははっきりと真実を伝えたかった。 - 中国語会話例文集

有生产编制的革新才是扩大生产力的关键。

生産編成の革新こそ、生産能力の拡大の鍵となる。 - 中国語会話例文集

可以行使继承份额的收回权的期限有一个月。

相続分の取戻権を行使できるのは一ヶ月だけだ。 - 中国語会話例文集

因为那块牛排特别大,所以我吃了一半。

そのステーキがとても大きかったので、半分しか食べられなかった。 - 中国語会話例文集

我非常遗憾能和你工作一小段时间。

あなたと少しの時間しか一緒に仕事ができなくて残念です。 - 中国語会話例文集

要有这张车票,就可以在所有的巴士站下车。

この切符があれば全てのバス停で乗り降りできます。 - 中国語会話例文集

儿时我进行了必要的最低程度的学习。

子供の頃、私は必要最低限の勉強しかしませんでした。 - 中国語会話例文集

我喜欢的游戏在游戏中心里有。

私のお気入りのゲームはゲームセンターにしかありませんでした。 - 中国語会話例文集

而且,也有能在宇宙里进行的医疗或者药物的研究。

また、宇宙でしかできない医療や薬の研究もあります。 - 中国語会話例文集

虽然最终是铜奖,但是我觉得演奏得很好。

結果は銅賞でしたが、良い演奏が出来たと思う。 - 中国語会話例文集

你想了解的关于她的事情有这些吗?

あなたが彼女について知っているのはそれだけですか。 - 中国語会話例文集

像这样受到影响的国家不仅仅有图瓦卢。

このように影響を受けている国はツバルだけではない。 - 中国語会話例文集

这么下去贫穷会单方面的严重下去。

このままでは貧困はさらにひどくなる一方なのです。 - 中国語会話例文集

我为了家人没办法能辞了看护的工作。

私は家族のために介護離職せざるを得なかった。 - 中国語会話例文集

私募债券对限定的投资者组织提供。

私募債は限られた投資家集団にのみ提供される。 - 中国語会話例文集

非开放港口不允许外国船的进入。

不開港では、外国船の入港は許可されていません。 - 中国語会話例文集

那些股份的持有者被赋予了就算持有一股也可以行使股东权的权利。

その株式の保有者には単独株主権が付与される。 - 中国語会話例文集

股票在上午的交易中跌到了交易限价。

その株式は午前中の取引で値幅制限まで下落した。 - 中国語会話例文集

在没有挂窗帘的窗户那里有猫在午休。

そのカーテンのかかっていない窓のところで猫が昼寝をしていた。 - 中国語会話例文集

完成后,这个建筑物使用绿色能源。

完成すると、この建物はクリーン・エネルギーのみで運用されます。 - 中国語会話例文集

要花子在家,大家就会感觉很幸福。

花子が家に居るだけで、皆は幸せな気持ちになります。 - 中国語会話例文集

他们全家都给那队伍拼命加油了。

彼らはそのチームを家族全員で必死に応援していました。 - 中国語会話例文集

她说想让我告诉你。

彼女はそのことをあなたにだけは伝えて欲しいと言いました。 - 中国語会話例文集

大家讨论的结果就是让我来养那兔子。

みんなで話した結果、その兎は僕が飼うことになった。 - 中国語会話例文集

争抢着的雕向着地面旋转着掉了下来。

争っていた2羽の鷲が地面に向かってぐるぐると落ちてきた。 - 中国語会話例文集

要是在这个公司工作就要遵守公司的规则。

この会社に雇われている限りは会社の規則を守りなさい。 - 中国語会話例文集

所以我们一起住的时间有那三个月。

だから、私達が一緒に暮らしたのはたった3ヶ月間でした。 - 中国語会話例文集

在你没有联系我的情况下,我能保管这么多。

あなたの連絡が無い限り、これ以上預かることはできません。 - 中国語会話例文集

我不知道应该给那鸟喂什么样的食物。

その鳥にどんな種類の食べ物をやっていいのか分かりません。 - 中国語会話例文集

我工作的时候,有几天的休息日。

私が働いていた時は、休みは数日しかありませんでした。 - 中国語会話例文集

我们这个月的目标还达成了一半。

私たちは今月まだ目標の半分しか達成出来ていません。 - 中国語会話例文集

在这十一天里,有两天和家人一起去玩了。

11日間のうち、2日間だけ家族で遊びに行きました。 - 中国語会話例文集

我想成为你的爱人,即使是在我和你在一起的时候。

あなたといる時間だけでも恋人になりたいです。 - 中国語会話例文集

我学英语并不是为了生意。

私が英語を勉強しているのは、ビジネスのためだけではない。 - 中国語会話例文集

提出你人格的傲慢是不好的。

あなたの人柄の横柄さだけをとりあげるのは良くない。 - 中国語会話例文集

是口头上说“保持联系吧”,其实并不会联系。

「連絡を取り合いましょう」とだけ言って、実際はよこさない。 - 中国語会話例文集

有兩枚維多利亞女王幣。

彼が持っていたのはポケットのフロリン銀貨2つだけだった。 - 中国語会話例文集

如果是住一晚的房间,需要付多少钱?

一晩の部屋のためなら、どれくらい払ってもいいですか。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 .... 70 71 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

©2024 GRAS Group, Inc.RSS