意味 | 例文 |
「只」を含む例文一覧
該当件数 : 3511件
我认为只要信任现在医院的应对就好了。
今の病院の対応を信頼すれば良いと思います。 - 中国語会話例文集
只要一想到要失去她,他的心就像被撕裂开了一般。
彼女を失うと考えただけで彼の心は引き裂かれた。 - 中国語会話例文集
就算他说他很聪明但终究只是个孩子。
彼は頭が良いと言ってもしょせんは子供にすぎない。 - 中国語会話例文集
人生只有一次,如果不尽情享受的话就太划不来了。
一度きりの人生だから思いっきり楽しまないと損だ。 - 中国語会話例文集
那个电视演员只是装着被催眠了的样子。
そのテレビタレントはただ催眠術にかかったふりをした。 - 中国語会話例文集
在决定了这样的方针的基础上,之后只用毫不犹豫地做就行了。
このように方針を決めた上は、もう後は迷わずやるだけだ。 - 中国語会話例文集
那片森林里住着一只母狐狸和它的三个孩子。
その森には雌ギツネと3匹の子供たちが住んでいた。 - 中国語会話例文集
倒入水后搅拌10次,搅匀之后只把水倒掉。
水を入れ10回かき混ぜ、かき混ぜた後、水だけ流します。 - 中国語会話例文集
仲夏夜里一只手拿着啤酒,晚上观战也变得别有风味。
真夏の夜はビール片手にナイター観戦も乙なものだ。 - 中国語会話例文集
那个酒吧因为只进高级红酒所以口碑很好。
そのバーは、最高級のワインしか仕入れないことで定評があります。 - 中国語会話例文集
载不还款的情况下,只能采取相应措施控告你了。
ご返済のない場合は、しかるべき方法に訴える他はございません。 - 中国語会話例文集
只要您携带招待券,非会员也能够入场。
招待券をお持ちであれば、会員以外の方でもご入場頂けます。 - 中国語会話例文集
只接受未开封商品的退货。
未開封の商品についてのみ、返品を受け付けております。 - 中国語会話例文集
该商品只在国内销售。
該当の商品につきましては、国内のみの販売となっております。 - 中国語会話例文集
因为缺货,所以每人最多只能买3件。
品薄につき、お一人様3点までとさせていただきます、 - 中国語会話例文集
他是个享乐主义者,只做自己喜欢的事情。
彼は快楽主義者で、自分の好きなことしかしない。 - 中国語会話例文集
只在促销活动期间没有初期手续费。
キャンペーン期間に限り初期費用無料にて承っております。 - 中国語会話例文集
网上库存显示只有一点了,还有库存吗?
ウェブサイトには在庫僅少とありましたが、まだ在庫はございますか。 - 中国語会話例文集
现在申请新加入的话初期费用只需要一半。
ただいま新規でお申し込み頂くと初期費用が半額になります。 - 中国語会話例文集
基本上面试只有一次,但也有可能进行多次。
面接は基本的に1回のみですが、複数回行う場合もあります。 - 中国語会話例文集
只有在开封时有瑕疵的情况下可以退货。
開封時に瑕疵がある場合に限り返品を受け付けます。 - 中国語会話例文集
因为样品只有一个所以请小心使用。
試作品は1つしかございませんのでお取り扱いにご注意下さい。 - 中国語会話例文集
本次大减价的对象只面向有邀请券的顾客。
本セールは招待券をご持参いただいた方のみ対象となります。 - 中国語会話例文集
收到的邮件只有标题没有内容。
頂いたメールは件名のみで本文がない状態でした。 - 中国語会話例文集
并不是只有有形物品才能成为应记折旧资产。
有形物だけが減価償却の対象となるわけではございません。 - 中国語会話例文集
因为商品全都是手工制作的所以基本上都是只有一件。
商品は手作りですので基本的に全て一点物でございます。 - 中国語会話例文集
拍摄了创业时的办公楼的照片只剩这一张了。
創業時の社屋を撮影した写真はこの1枚しか残っていません。 - 中国語会話例文集
我们没必要忍耐那些只为利益的外来人。
我々はあれらの利益あさりの渡り者をがまんする必要はない。 - 中国語会話例文集
不是只选择其中一项,拓展选项很重要。
どちらか1つだけにするのではなく、選択肢を広げることが重要。 - 中国語会話例文集
她是个只看纯文学作品,装腔作势的女学究。
彼女は純文学しか読まず、文学趣味を気取った女性である。 - 中国語会話例文集
那家公司的股票只比前几日稍微涨了一点点。
その会社の株式は前日より端数分だけ高かった。 - 中国語会話例文集
面对民众的喝彩,国王威严的举起了一只手。
王は民衆の喝采に威厳をもって片手を上げた。 - 中国語会話例文集
虽然他只住院了一个晚上,但是立刻康复了。
彼は一晩入院しましたが、すぐに回復しました。 - 中国語会話例文集
不需要甜言蜜语。我想要的只有真爱。
飾る言葉はいらない。私が欲しいのは真実の愛だけ。 - 中国語会話例文集
在寂静的房间里我只能听到古老的时钟滴滴答答走动的声音。
静かな部屋で古時計の時を刻む音だけが聞こえていた。 - 中国語会話例文集
因为我只在电视上看过极光,所以想亲眼看一次。
テレビでしか見たことがないので、オーロラを実際に見てみたい。 - 中国語会話例文集
我认为只是当然的事情,所以没解释做法。
自明のことだと思ったので、私はやり方を説明しなかった。 - 中国語会話例文集
弄清了那个政客只是个爱说豪言壮语的人。
その政治家は単に大言壮語する人物だったと判明した。 - 中国語会話例文集
几只发情的猫在外面呱呱地哭叫着。
何匹かの発情期の猫が外でぎゃあぎゃあ泣いていた。 - 中国語会話例文集
只在特殊情况下水蚤才会进行两性繁殖。
特殊な状況下でのみ、ミジンコは両性生殖を行う。 - 中国語会話例文集
摄影师终于捕捉到了那只鸟鼓翅的瞬间。
カメラマンはついにその鳥の羽ばたきの瞬間を捉えた。 - 中国語会話例文集
那只兔子是从小开始养的,与我很亲近。
そのウサギは小さなころから飼っていて、私によく懐いている。 - 中国語会話例文集
我的插花老师只用日本产的剑山。
私の生け花の先生は日本製の剣山にこだわっている。 - 中国語会話例文集
那只股票因价格水平调整一段安。
その株式の価格は水準訂正のため一段安となった。 - 中国語会話例文集
我觉得只要我向着梦想努力,梦想就不会逃走。
夢に向かって努力をする限り夢は逃げないと思いました。 - 中国語会話例文集
我只知道皮毛,哪里谈得上研究。
私はほんの上っ面しか知りません,研究したなどとはとても申せません. - 白水社 中国語辞典
只要有帝国主义存在,世界就不会安宁。
帝国主義が存在する限り,世界は泰平であり得ない. - 白水社 中国語辞典
只要你一路安安稳稳的,我也就放心了。
君が道中平穏無事でありさえすれば,私は安心だ. - 白水社 中国語辞典
按说我应该去,只是抽不出空来。
本来から言えば私が行くべきだが,ただ暇を見つけることができない. - 白水社 中国語辞典
他没钱,我们只好扒他的衣服。
彼は金を持っていないから,彼の着物をはぎ取るしかない. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |