「号」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 号の意味・解説 > 号に関連した中国語例文


「号」を含む例文一覧

該当件数 : 23251



<前へ 1 2 .... 98 99 100 101 102 103 104 105 106 .... 465 466 次へ>

发送 ACK信 2345期间的发射部分可以由相应的 ACK掩码 2340来规定。

ACK信2345が送られる送信の一部分は、対応するACKマスク2340によって定義されることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 2640,发射确认信 (ACK),以终止语音帧传输。

ステップ2640で、肯定応答信(ACK)は、ボイスフレーム送信を終了するために送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

选择提供最低 PAPR的经旋转相位信用于发射。

最低のPAPRを提供する回転された位相の信は、送信のために選択される。 - 中国語 特許翻訳例文集

映射模块 365可将数据位映射成调制符

シンボルマッピングモジュール365は、データビットを変調シンボルへとマッピングすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

S602到 S620可与上文所描述相同,且无需重复。

S602ないしS620は、上記で説明されるのと同じとすることができ、そして反復される必要はない。 - 中国語 特許翻訳例文集

ACK可能不必为明确的信或包。

ACKは、必ずしも明示的な信またはパケットとすることができるとは限らない。 - 中国語 特許翻訳例文集

发射信 332示出为通过无线信道 334来进行传输。

送信信332は、ワイヤレスチャネル334上を移動するものとして示してある。 - 中国語 特許翻訳例文集

操作可以开始于 1602,其接收基于第一 OFDMA帧的第一信

本動作は、1602において、第1のOFDMAフレームに基づく第1の信を受信することによって開始する。 - 中国語 特許翻訳例文集

发射信 332示出为通过无线信道 334来进行传输。

送信された信332は、無線チャネル334において移動する状態が示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 708,可以发送基于第二 OFDM/OFDMA帧的第二信

708において、第2のOFDM/OFDMAフレームに基づく第2の信を送信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集


在 806,可以接收基于第一 OFDM/OFDMA帧的第一信

806において、第1のOFDM/OFDMAフレームに基づく第1の信を受信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

可以在 810接收基于第二 OFDMA帧的第二信

810において第2のOFDMAフレームに基づく第2の信を受信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

或者,可以在 814接收基于第三 OFDM/OFDMA帧的第三信

任意選択で、814において第3のOFDM/OFDMAフレームに基づく第3の信を受信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

也就是说,光信并不是直接前往光节点 C20C,而是暂时前往光节点 A20A。

つまり、光信は光ノードC20Cに直接向かうのではなく、一旦光ノードA20Aに向かう。 - 中国語 特許翻訳例文集

接下来,对于由光节点 B20B的 Drop-East45-3使之通过后的光信,进行说明。

次に、光ノードB20BのDrop−East45−3でスルーされた光信について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

下行光转换器不需要具有从光传输通路接收信的功能。

下り光トランスポンダは光伝送路から信を受信する機能を持つ必要はない。 - 中国語 特許翻訳例文集

2.UE从具有小的时间偏移量的两个载波接收信

2.UEが、小さな時間オフセットを持つ2つのキャリアから信を受信している。 - 中国語 特許翻訳例文集

当然,除了小区识别之外,公共导频信还可用于其它功能。

当然ながら、共通パイロット信は、セル識別以外の他の機能に使用することもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集

对于刚才提供的示例中的公共导频信,M属于集合 [0,3,6,...,33]。

前述の例における共通パイロット信では、Mは集合[0,3,6,…,33]に属する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4示出可如何从图 3的第一公共导频信的位移得出第二公共导频信,而通过相似方式,图 7示出可如何从图 6的第一 MIMO流的专用导频信的位移得出第二 MIMO流的专用导频信

図4には、第2の共通パイロット信を図3の第1の共通パイロット信のシフトからどのようにして導出することができるかが示されており、図7には同様に、第2のMIMOストリームのための専用パイロット信を図6の第1のMIMOストリームのための専用パイロット信のシフトからどのようにして導出することができるかが示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10所示的天线 37和天线 38的公共导频信与图 4相同。

図10に示すアンテナ37およびアンテナ38の共通パイロット信は図4のものと同じである。 - 中国語 特許翻訳例文集

计数器 3对来自脉冲行进电路 1的输出信进行计量 (计数 )。

カウンタ3は、パルス走行回路1からの出力信を計測(カウント)する。 - 中国語 特許翻訳例文集

因而会在以复位电平 Vr为基准而变化的信电平Vs中也产生噪声。

このため、リセットレベルVrを基準に変化する信レベルVsにもノイズが生じてしまう。 - 中国語 特許翻訳例文集

像素部 10在各像素 10a中将被摄体像转换为摄像信

画素部10は、各画素10aにおいて被写体像を撮像信に変換する。 - 中国語 特許翻訳例文集

更具体而言,时刻 T4时,控制部 12使ΦCO信为“H”电平。

より具体的には、時刻T4になると制御部12はφCO信を「H」レベルとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,以上说明的是判定复位信电平的计数值 (C1),根据该判定结果控制复位信电平的计数值 (C1)的情况。 然而也可以判定复位信电平的计数值 (C1),根据该判定结果控制作为差值运算结果的摄像信(C2-C1)。

なお、上記ではリセット信レベルのカウント値(C1)を判定し、その判定結果に基づいてリセット信レベルのカウント値(C1)を制御するような場合を説明したが、リセット信レベルのカウント値(C1)を判定し、その判定結果に基づいて差分演算結果である撮像信(C2−C1)を制御するようにしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

编码器发信表示参数化可变量化的量化参数。

エンコーダーは、可変量子化をパラメーター化する量子化パラメーターを信で送る。 - 中国語 特許翻訳例文集

在工具确定了 (525)帧内的 QP之后,工具发信表示 (530)帧 QP。

[086]ツールがフレーム内のQP(複数)を決定(525)した後、フレームQPを信で送る(530)。 - 中国語 特許翻訳例文集

工具接着发信表示 (535)用于帧中的宏块的 QP。

[087]ツールは、その後、フレーム内のマクロブロックに対するQPを信で送る(535)。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,工具发信表示指示单元是否使用预测的 QP的单个比特。

例えば、ツールは、ユニットが予測QPを使用しているか否か示す単一ビットを信で送る。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果否,那么工具也发信表示指示用于单元的实际QP的信息。

使用していない場合、ツールは、ユニットに対する実際のQPを示す情報も信で送る。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 13中示出的句法元素是在比特流的帧级用信表示的。

図13に示したシンタックスエレメントは、ビットストリームにフレームレベルの信で送られる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在其他示例中,可以使用更多或更少的比特来发信表示 NUM_QP_INDEX。

別の例において、NUM_QP_INDEXは、より多いか又はより少ないビットを使用した信で送られ得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

电容器 C311的第二电极连接至用于斜坡信 RAMP的输入端子 TRAMP。

そして、キャパシタC311の第2電極がランプ信RAMPの入力端子TRAMPに接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

电容器 C312的第二电极连接至用于模拟信 VSL的输入端子 TVSL。

そして、キャパシタC312の第2電極がアナログ信VSLの入力端子TVSLに接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

开关 SW2-1至 SW2-y根据从 DAC控制部分 141供给的控制信 CTL2来选择性地接通 /切断。

スイッチSW2−1〜SW2−yは、DAC制御部141による制御信CTL2に応じて選択的にオン、オフされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

这些信经由信道 528被提供至通信接口 524。

これらの信は、チャンネル528を介して通信インターフェース524に提供される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是说明根据本发明的图像编码和解码方法的流程图;

【図3】本発明による映像符化および復化方法を説明するためのフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

操作始于在 402处 MS接收来自多个基站的 OFDM(A)传输信

この動作は、402で、MSが複数の基地局からOFDM(A)送信信を受信することから開始される。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 6A中所图解的,来自所有三个 BS的信皆被 MS所接收。

図6Aに示されているように、3つすべてのBSからの信は、MSによって受信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

UE 310可包括标识 eNB 330所传送的信的检测模块 312。

UE310は、eNB330によって送信された信を識別する検出モジュール312を含みうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,UE 310可检测第一蜂窝小区,估计和抑制第一蜂窝小区的信

例えば、UE310は、第1のセルを検出し、この第1のセルの信の推定および抑制を行いうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

随后,UE 310可检测第二蜂窝小区,估计和抑制相应信

その後、UE310は、第2のセルを検出し、それぞれの信の推定および抑制を行いうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

从中央时钟模块 302向调制器 308发送电时钟脉冲信 304。

電気クロックパルス信304が、中央クロックモジュール302から変調器308に送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

同样,从中央时钟模块 302向调制器 308发送当日时间脉冲信 308。

同様に、時刻パルス信308が、中央クロックモジュール302から変調器308に送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤420,对于调制的基准时钟脉冲信 310进行解调。

ステップ420で、変調された基準クロックパルス信310が、復調される。 - 中国語 特許翻訳例文集

类似地,电时钟脉冲信 504直接提供给频率计数器 518。

同様に、電気クロックパルス信504は、周波数カウンタ518に直接に供給される。 - 中国語 特許翻訳例文集

同样,在步骤 621,例如在寄存器 524中检测当日时间脉冲信 508的存在。

やはりステップ621で、時刻パルス信508の存在が、例えば、レジスタ524において検出される。 - 中国語 特許翻訳例文集

因为噪声水平可能不弱,而所接收信较弱,结果是低 SNR。

受信信は弱いが雑音レベルは弱くないことがあるので、その結果、SNRは低くなる。 - 中国語 特許翻訳例文集

基站 112还可基于错误信息来推断移动装置 111处的信特性。

基地局112はまた、誤り情報に基づいてモバイルデバイス111において信特性を推測する。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 98 99 100 101 102 103 104 105 106 .... 465 466 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS