「号」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 号の意味・解説 > 号に関連した中国語例文


「号」を含む例文一覧

該当件数 : 23251



<前へ 1 2 .... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 .... 465 466 次へ>

调制数据信是按照对信中的信息进行编码的方式来设置或改变其一个或多个特征的信

被変調データ信は、信内の情報を符化するような形で設定または変更された信の特徴のうちの1つ以上を有する信である。 - 中国語 特許翻訳例文集

同步信生成器 15被连接到 10B/8B转换器 31或分离解复用器 29,并且从由 CHU通信部件 12接收的返回视频信生成与 GENLOCK信同步的内部同步信

同期信生成部15は、10B/8B変換部31または分離デマルチプレクサ29に接続され、CHU通信部12が受信したリターンビデオ信からGENLOCK信に同期した内部同期信を生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

该图像时钟信的频率例如为 74MHz。

映像クロック信の周波数は、たとえば74MHzである。 - 中国語 特許翻訳例文集

此命令信被输出到 CPU 17。

コマンド信は、CPU17へ出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

命令信被输出到 CPU 17。

コマンド信は、CPU17へ出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

命令复用器 18将命令信与返回视频信等组合,扰频器 21对从此组合而得到的信进行扰频,并且 P/S转换器 22将经扰频的信转换成光串行信

マルチプレクサ18は、コマンド信をリターンビデオ信などと合成し、スクランブラ21はこの合成信をスクランブルし、P/Sコンバータ22は、シリアル変換する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,如图 5所示,将对左信的处理分配给信处理器 20#1,并将对右信的处理分配给信处理器 20#2。

例えば、図5に示したように、信処理部20#1にレフト信の処理が割り当てられ、信処理部20#2にライト信の処理が割り当てられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

源选择器 34根据叠加信的顺序来从输入的层信或背景视频信选择供合成使用的信,并将所选择的信提供给键控混合器 35。

ソースセレクタ34は、入力されるレイヤ信や背景映像信から、合成に使用する信を重ね合わせる順番に従って選択して、キーミキサ35に供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集

更具体而言,第一层的素材信 L1V、第一层的键控信 L1K、第二层的素材信L2V和第二层的键控信 L2K被输入到混合电路 351中。

より詳細には、ミックス回路351は、第1レイヤの素材信L1V、第1レイヤのキー信L1K、第2レイヤの素材信L2V、および第2レイヤのキー信L2Kが入力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

第三层的素材信 L3V和键控信 L3K被从源选择器 34输入到混合电路 352中,并且合成视频信 M1和合成键控信被从混合电路 351输入到混合电路 352中。

ミックス回路352は、ソースセレクタ34から第3レイヤの素材信L3Vおよびキー信L3Kが入力され、ミックス回路351から合成映像信M1および合成キー信が入力される。 - 中国語 特許翻訳例文集


第四层的素材信 L4V和键控信 L4K被从源选择器 34输入到混合电路 353中,并且合成视频信 M2和合成键控信被从混合电路 352输入到混合电路 353中。

ミックス回路353は、ソースセレクタ34から第4レイヤの素材信L4Vおよびキー信L4Kが入力され、ミックス回路352から合成映像信M2および合成キー信が入力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 16所示,首先,多个键控信和素材信被输入到图像处理装置 1的信处理器 20#1的键控混合器 35以及图像处理装置 1的信处理器 20#2的键控混合器 35(步骤 1A、步骤 1B)。

図16に示したように、まず、画像処理装置1の信処理部20#1のキーミキサ35、および信処理部20#2のキーミキサ35に、複数のキー信および素材信が入力される(ステップ1A、ステップ1B)。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,键控信 KEY1至 KEY4被输入到信处理器 20#1的键控混合器 35中,并且键控信 KEY5至 KEY8被输入到信处理器 20#2的键控混合器 35中。

例えば、信処理部20#1のキーミキサ35にはKEY1〜KEY4のキー信が入力され、信処理部20#2のキーミキサ35にはKEY5〜KEY8のキー信が入力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

定时产生单元 16基于来自外部 CPU的通信信 19、垂直同步信 20和水平同步信 21而产生用于选择三个行计数器 151~ 153中的一个的行地址产生单元选择信 S1610。

タイミング生成部16は、外部のCPUからの通信信19、垂直同期信20、水平同期信21に基づき、3つの行カウンタ151〜153のうちの1つを選択する行アドレス生成部選択信S1610を生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,输出电路 114执行关于像素信 S0的各种信处理,或是基于像素信 S0执行产生输出到外部的输出信的处理。

また、出力回路114は、画素信S0に対して種々の信処理を行ったり、画素信S0に基づいて、外部に出力する出力信を生成する処理を行ったりする。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,输出电路 114执行关于像素信 S1的各种信处理,或是基于像素信S1执行产生输出到外部的输出信的处理。

また、出力回路114は、画素信S1に対して種々の信処理を行ったり、画素信S1に基づいて、外部に出力する出力信を生成する処理を行ったりする。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2示出了信处理器件 10的内部构成。

図2は、信処理装置10の内部構成例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2示出信处理装置 10的内部配置示例。

図2は、信処理装置10の内部構成例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4A示出左图像信的配置示例。

図4Aは、左画像信の構成例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4D示出左图像信的写入地址。

図4Dは、左画像信の書込みアドレスを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,因为各个相机 1L和 1R与信处理装置 10之间的连接线的长度稍有不同,所以在一些情况下输入左图像信和右图像信到信处理装置 10的定时变得稍有不同。

なお、右画像信と左画像信は、各カメラ1L,1Rと信処理装置10との接続線の長さが、わずかに異なるため、信処理装置10に入力するタイミングもわずかに異なる場合がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4J示出右图像信的写入地址。

図4Jは、右画像信の書込みアドレスを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4K示出右图像信的读取开始地址。

図4Kは、右画像信の読出し開始アドレスを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4P示出左图像信的配置示例。

図4Pは、左画像信の構成例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4R示出右图像信的配置示例。

図4Rは、右画像信の構成例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4U示出左图像信的配置示例。

図4Uは、左画像信の構成例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述LC储能电路可对所述输出FM信进行滤波。

LCタンク回路は、出力FM信をフィルタする。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5A表示区域识别信的格式例。

図5(a)は領域識別信のフォーマット例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是示出输入视频图像信的例子的图;

【図2】入力映像信の一例を示す図。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是示出输出视频图像信的例子的图;

【図3】出力映像信の一例を示す図。 - 中国語 特許翻訳例文集

天线 105B从蜂窝塔 120接收信 140。

アンテナ105Bは、セルタワー120から信140を受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,信可以具有较高的 PER。

さらに、これら信は、高いPERを有しうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

随后,从调制器 104输出调制信

そして、変調部104から変調信が出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

乘法器 516可以将基序列中的参考符 R(k)与频域符 S(k)逐个符地相乘,并且可以提供 M个经调制的符 X(k),其中,X(k)= R(k)·S(k)。

乗算器516は、基本系列内の参照記R(k)と周波数領域記S(k)とを記毎に乗算し、X(k)=R(k)・S(k)である、M個の変調された記X(k)を提供することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

具有 1~ 999的标题码的标题中的、具有与保存在标题码寄存器中的标题码相同的标题码者为现在的再生对象、即当前标题。

1〜999のタイトル番をもつタイトルのうち、タイトル番レジスタに格納されているタイトル番と、同じタイトル番をもつものが、現在の再生対象、つまりカレントタイトルになる。 - 中国語 特許翻訳例文集

将1到4装在了一个袋子里。

1番から4番が1つの袋に入っていました。 - 中国語会話例文集

已经取下了1和2的标签。

1番と2番のラベルは取れていました。 - 中国語会話例文集

6月5到10在大学参加研讨会。

6月5日から10日まで大学でセミナーに参加します。 - 中国語会話例文集

6月5到10去中学进修。

6月5日から10日まで中学校に研修に行ってきます。 - 中国語会話例文集

按项目编进行分类。

アイテム番ごとに区分けすること。 - 中国語会話例文集

会显示被印在机器上的许可编

機器に印字されたライセンス番が表示されます。 - 中国語会話例文集

要正确显示编

が正しく表示されていること - 中国語会話例文集

用户编或是密码有误。

ユーザー番又はパスワードに誤りがあります。 - 中国語会話例文集

即将于4月7、14举办。

4月7日、14日と開催が迫っている。 - 中国語会話例文集

会联络告知公司的电话码。

会社の電話の番を連絡致します。 - 中国語会話例文集

请通过我的电话码搜索。

私の電話番で検索してください。 - 中国語会話例文集

铃木先生/小姐,请确认酒店的预订码。

鈴木さん、ホテルの予約番を確認してください。 - 中国語会話例文集

请告诉我电话码和负责人。

電話番と担当者を教えてください。 - 中国語会話例文集

便条上写着她的手机

メモには彼女の携帯番が書いてあった。 - 中国語会話例文集

稍后请告诉我发送码。

後で発送番を教えてください。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 .... 465 466 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS