「号」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 号の意味・解説 > 号に関連した中国語例文


「号」を含む例文一覧

該当件数 : 23251



<前へ 1 2 .... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 .... 465 466 次へ>

作为提供 HDMI规格的影像信 (以下也称为 HDMI信 )的影像源,有 DVD再生装置、Blu-Ray光盘再生装置等输出数字信的影像源。

HDMI仕様の映像信(以下、HDMI信ともいう)を供給する映像ソースとしては、DVD再生装置、Blu−Rayディスク再生装置などのデジタル信を出力する映像ソースがある。 - 中国語 特許翻訳例文集

DVI接收机 21接收处理由输入端子 11接收的数字影像信 (DVI信 ),将处理后的信输出给输入选择部 30。

DVIレシーバ21は、入力端子11で受信したデジタル映像信(DVI信)を受信処理し、処理後の信を入力選択部30に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

显示面板控制信 CDIS包括用于控制数据驱动电路的操作时序的数据控制信,和用于控制栅极驱动电路的操作时序的栅极控制信

表示パネル制御信CDISは、データ駆動回路の動作タイミングを制御するためのデータ制御信と、ゲート駆動回路の動作タイミングを制御するためのゲート制御信を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

数据控制信包括源极启动脉冲SSP、源极采样时钟 SSC、源极输出使能信 SOE、极性控制信 POL等。

データ制御信はソーススタートパルス(Source、Start Pulse、SSP)、ソースサンプリングクロック(Source Sampling Clock、SSC)、ソース出力イネーブル信(Source Output Enable、SOE)、極性制御信POLなどを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体地,第四λ/4信传输线 18d连接在接收端子 20和第二λ/4信传输线18b之间的,并且第四开关电路 22d与第四λ/4信传输线 18d相关联地连接。

すなわち、受信端子20と第2λ/4信伝送路18bの間に第4λ/4信伝送路18dが接続され、第4λ/4信伝送路18dに対応して第4スイッチ回路22dが接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

第五天线开关 10E具有连接在第一λ/4信传输线 18a和传输端子 16之间的第三λ/4信传输线 18c以及与第三λ/4信传输线 18c并联连接的第三开关电路 22c。

すなわち、第1λ/4信伝送路18aと送信端子16との間に接続された1つの第3λ/4信伝送路18cと、該第3λ/4信伝送路18cに対して並列に接続された第3スイッチ回路22cとを有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

参考图 2,UE的加扰器 201可以以 UE特定的加扰信来加扰传输信,以便传送上行链路信

アップリンク信を転送するために、ユーザ機器のスクランブリングモジュール201は、ユーザ機器特定(UE−specific)スクランブリング信を用いて転送信をスクランブリングすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 1630,对信 1620a进行交织,例如以提高编码的符沿选择的信维度的分集。

ステップ1630では、信1620aは、例えば選ばれた信の次元(a chosen signal dimension)にしたがって符化されたシンボルのダイバーシティを改善するために、インタリーブされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

当信 332′由天线 330′接收时,可以由 RF前端 328′将接收的信 332′下变频成基带信

332’がアンテナ330’によって受信されたときに、受信された信332’は、RFフロントエンド328’によってベースバンド信にダウンコンバージョンすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

光转换器 30-1将所输入的数据包数据从电信变换为波长λ1的光信,经由光交换部 40的 ADD-WEST45-1向传输通路光纤 60发送光信

光トランスポンダ30−1は入力されたパケットデータを電気信から波長λ1の光信に変換し、光スイッチ部40のADD−WEST45−1を経由して伝送路ファイバ60に光信を送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集


光节点 B20B的 Add-East45-4因为进行了设定,以便对波长λ1的光信进行复接,所以将接收到的光信多路复用为来自 Drop-West45-2的光信,向传输通路光纤 61进行输出。

光ノードB20BのAdd−East45−4は波長λ1の光信をアッドするよう設定されているため、受信した光信をDrop−West45−2からの光信に多重して、伝送路ファイバ61に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

虽然公共导频信可用于小区识别和其它功能,但是存在称作专用导频信的另一种类型的导频信

共通パイロット信はセル識別および他の機能に使用し得るが、専用パイロット信と呼ばれる別の種類のパイロット信もある。 - 中国語 特許翻訳例文集

检测器 172例如配置成检测例如导频信等非用户数据信,并且按照其确定来控制将信从分离器 170选通或路由出来。

検出器172は、例えば、パイロット信などの非ユーザデータ信を検出し、その判定に従ってセパレータ170から出力される信のゲートまたは経路指定を制御するように構成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述第一振幅调制器使用第一输入信对第一载波信进行振幅调制且提供第一经振幅调制的信

第1の振幅変調器は、第1の入力信を用いて第1のキャリア信を振幅変調し、第1の振幅変調された信を提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述第二振幅调制器使用第二输入信对第二载波信进行振幅调制且提供第二经振幅调制的信

第2の振幅変調器は、第2の入力信を用いて第2のキャリア信を振幅変調し、第2の振幅変調された信を提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集

发射器可接着使用 I及Q调制信来对载波信进行调制以获得可更适合于经由通信信道发射的经正交调制的信

次に、送信機は、通信チャネルを介する送信にとってより適切であることができる直交変調された信を得るために、IとQの変調信を用いてキャリア信を変調することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

第一与第二 LO信可异相 180度,第三与第四 LO信可异相 180度,且第一与第三 LO信可异相 90度。

第1と第2のLO信は180度位相外れであることができ、第3と第4のLO信は180度位相外れであることができ、そして第1と第3のLO信は90度位相外れであることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

到达时刻 T14时,A/D转换部 11停止上述摄像信的运算,并且停止向未图示的后级的信处理电路的信输出。

時刻T14になるとA/D変換部11は、上記の撮像信の演算を停止すると共に、図示しない後段の信処理回路への信出力を停止する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,工具发信表示 QP在空间上变化,QP不跨通道变化以及使用 x比特来发信表示帧 QP,并接着发信表示帧 QP本身的值。

例えば、ツールは、QPが空間的に変化することと、QPがチャンネル全域で変化しないことと、フレームQPがx個のビットを使用し信で送られることと、を信として送り、その後、フレームQPの値自身を信で送る。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,在回放时,记录部分 19读出在记录介质上记录的编码后的图像信,并且将该信输出给编码 /解码部分 18。

さらに、記録部19は、再生時において、記録メディアに記録されている画像符化信を読み出して符化復部18に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在每个列处理电路 (ADC)61,读出到垂直信线 10的模拟信 (电势 Vs1)在布置在列中的比较器 61-1与逐步变化的基准信 RAMP(Vslop)相比较。

各カラム処理回路(ADC)61において、垂直信線10に読み出されたアナログ信(電位Vsl)が列毎に配置された比較器61−1で階段状に変化する参照信RAMP(Vslop)と比較される。 - 中国語 特許翻訳例文集

控制信 (地址信或选择信 )SEL经由选择控制线 LSEL供给至选择晶体管115的栅极,来导通选择晶体管 115。

そして、選択制御線LSELを通して制御信(アドレス信またはセレクト信)SELが選択トランジスタ115のゲートに与えられ、選択トランジスタ115がオンする。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,在 DAC 170,用于 DC电平控制的箝位 DAC 172的输出信 S172和斜坡 DAC 171的输出信 S171被求和来生成 P阶段中的偏移调整的基准信 RAMP(Vslop)。

そして、DAC170において、P相時には、たとえばオフセット調整を受けたDCレベル制御用のクランプDAC172の出力信S172とランプDAC171の出力信S171が加算されて参照信RAMP(Vslop)が生成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在每个列处理电路 (ADC)161中,读出到垂直信线 116的模拟信电势 VSL在布置在列中的比较器 162处与基准信 RAMP相比较。

各カラム処理回路(ADC)161において、垂直信線116に読み出されたアナログ信電位VSLが列毎に配置された比較器162で参照信RAMPと比較される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 DAC 170,对用于 DC电平控制的箝位 DAC 172的输出信 S172和斜坡 DAC 171的输出信 S171求和,来生成也在 D阶段中的偏移调整的基准信 RAMP(Vslop)。

DAC170において、D相時にも、オフセット調整を受けたDCレベル制御用のクランプDAC172の出力信S172とランプDAC171の出力信S172が加算されて参照信RAMP(Vslop)が生成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

当由天线 330′接收到信332′时,收到信 332′可通过 RF前端 328′下变频至基带信

332’がアンテナ330’によって受信された場合、受信された信332’は、RFフロント・エンド328’によってベースバンド信にダウンコンバートされうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,该无线通信装置可包括用于从总收到信中减去估计的信以产生净信的装置。

それに加えて、この無線通信装置は、推定された信を、受信合計信から引き去ることによって、クリーンな信を生成する手段を備えうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,估计模块 314可编码和调制接收自 eNB 330的信息以重现与 eNB 330所传送的信类似的信

例えば、推定モジュール314は、eNB330によって送信された信と同様の信を再生成するために、eNB330から受信した信を符化および変調しうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

UE 310可利用消去模块 316从总收到信中减去或消去所估计的信以生成净信

UE310は、推定した信を、受信合計信から引き去る、すなわち、キャンセルする。 これによって、クリーンな信を生成するキャンセル・モジュール316を利用しうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

明显地,所述阈值大于电时钟脉冲信 304的振幅,并且小于从电时钟脉冲信 304和当日时间脉冲信 308的叠加脉冲的总计。

この閾値は、電気クロックパルス信304の振幅より大きく、電気クロックパルス信304と時刻パルス信308からの重畳されたパルスの合計未満であることが明白であろう。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述信可包含来自主要基站 112B的有效导频信 (具有索引 103)以及其它干扰导频信 (具有索引 89)。

は、1次基地局112Bからの(添字103をもつ)アクティブパイロット信、ならびに(添字89をもつ)他の干渉パイロット信を含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

离散傅立叶变换器(DFT)503从所述符编码器接收经编码的符,并且将时域符表示形式转换为频域表示形式。

離散的フーリエ変換器(DFT)503は、記エンコーダからエンコードされた記を受け取り、そして時間ドメインの記表示を周波数ドメインの表示へと変換する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 305,处理器 140确定 (或选择 )供 LDPC编码器 109使用的编码率 (其经由信 109设置 )以及供 QAM调制器 110使用的 m-QAM机制 (其经由信 113设置 )。

ステップ305において、プロセッサ140は、LDPC符器109によって使用される符化率(信109を介して設定される)、およびQAM変調器110によって使用されるm−QAM方式(信113を介して設定される)を決定(または選択)する。 - 中国語 特許翻訳例文集

同样,经由例如来自处理器 190的信 159将 LDPC解码器 155设置为所选择的编码率; 经由例如来自处理器 190的信 163将 QAM解码器 160设置为所选择的 m-QAM调制。

それで、LDPC復器155は、例えばプロセッサ190からの信159を介して、選択された符化率に設定され、QAM復調器160は、例えばプロセッサ190からの信163を介して、選択されたm−QAM変調に設定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

当操作时,通知装置 96基于通知信 94将反馈信 (可听信 )75A提供到用户,所述通知装置 96直接或间接连接到侧音反馈通知器 90

動作中であるとき、通知デバイス96は、側音フィードバック通知器90に直接的または間接的に接続され、通知信94に基づいてフィードバック信(可聴信)75Aをユーザに提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集

术语“盲”指参考信或所关心的信不可用的事实,且此类方法通常包括关于信息和 /或干扰信中的一者或一者以上的统计的假定。

「ブラインド」という語は、参照信または対象の信が使用可能でないという事実を指し、このような方法は、1つまたは複数の情報および/または干渉信の統計値に関する仮定を共通して含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 4中所说明,侧音反馈通知器 90基于第一输入音频信 84A与第二输入音频信 84B的组合生成通知信 94。

図4に例示するように、側音フィードバック通知器90は、第1の入力オーディオ信84Aおよび第2の入力オーディオ信84Bの合成に基づいて、通知信94を発生する。 - 中国語 特許翻訳例文集

当操作时,通知装置 96基于通知信 94将反馈信 (可听信 )75A提供到用户,所述通知装置 96直接或间接连接到侧音反馈通知器 90。

動作中であるとき、通知デバイス96は、側音フィードバック通知器90に直接的または間接的に接続され、通知信94に基づいてフィードバック信(可聴信)75Aをユーザに提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在与图 5B中明确所说明的配置不同的配置中,这些增益调整器 105A、105B中的每一者可基于第一输入音频信 84A和第二输入音频信 84B调整信

図5Bに明示されたものとは異なる構成では、これらの利得調整器105A、105Bの各々は、第1の入力オーディオ信84Aおよび第2の入力オーディオ信84Bに基づく信を調整する場合がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

可将至少一个模式控制 (MC)信 206提供到信组合器 102以控制在信组合器 102内的组件。

少なくとも1つのモード制御(MC)信206は、信合成器102の内部のコンポーネントを制御するために、信合成器102に提供される場合がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

增益调整器 114可动态调整施加到由第一组合器信与第二组合器信的组合生成的组合信的其增益。

利得調整器114は、第1の合成器信および第2の合成器信の合成によって発生された合成信に加えられたその利得を、動的に調整する場合がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

类似地,次音频信能量可为标记为 84B、117B、88B的信或第二组合器信 (例如,在图 5A中 )的能量。

同様に、2次オーディオ信エネルギーは、84B、117B、88Bとラベル付けされた信、または、第2の合成器信(例えば、図5Aにおける)のエネルギーである場合がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

定时控制电路 200基于从时钟端子 103提供的时钟信以及水平同步端子 102提供的水平同步信产生定时控制信

このタイミング制御回路200は、クロック端子103からのクロック信と、水平同期端子102からの水平同期信とに基づいてタイミング制御信を生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

CDS电路 711和 712根据经由参考信读出控制线 204提供的读出脉冲,分别从与 CDS电路 711和 712连接的垂直信线 (VSL1和 VSL2)501和 502读出参考信

CDS回路711および712は、基準信読出制御線204からの読出しパルスに従って、その接続された垂直信線(VSL1および2)501および502からの基準信を読み出す。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,CDS电路711和 712根据经由像素信读出控制线 205提供的读出脉冲,分别从与 CDS电路 711和712连接的垂直信线 (VSL1和 VSL2)501和 502读出像素信

また、CDS回路711および712は、画素信読出制御線205からの読出しパルスに従って、その接続された垂直信線(VSL1および2)501および502からの画素信を読み出す。 - 中国語 特許翻訳例文集

接下来,在时刻t2,经由参考信读出控制线204将读出脉冲214从定时控制电路200提供到信读出电路 710,启动参考信读出时段。

次に、時刻t2では、基準信読出制御線204を介して、タイミング制御回路200から信読出し回路710に読出パルス214が供給されることによって、基準信読出し期間が開始される。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,可以不能充分地抑制从垂直信线 (VSL1)501的信电平的改变导致的、对与该垂直信线 (VSL1)501相关联的负载晶体管栅极线 612的耦合影响。

例えば、垂直信線(VSL1)501における信レベルの変動によるカップリングの影響は、その垂直信線(VSL1)501に対応する負荷トランジスタゲート線612に対して充分に抑制できないことがある。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,对于例如信 100的信而言,可能期望具有两个动态陷波滤波器,一个用于衰减干扰信 102,一个用于衰减干扰信103。

例えば、信100のような信については、1つが低減干渉源102、1つが低減干渉源103である2つのダイナミックノッチフィルタを有することが望まれることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

立体声输出信通常是相对于在输出电路 12的端子 15提供的信地具有单一极性的电信

通常、ステレオ出力信は、出力回路12の端子15で供給される信接地電位に関して1つの極性を有する電気信である。 - 中国語 特許翻訳例文集

一般而言,在数据线路上的这些设备之间传输的信具有在其他附近线路上产生阴影信或“串扰”的倾向,这可以降低这些其他线路上的信的质量;

一般的に言えば、データ線上のこれらの装置間で送信される信は、すぐ近くの他の線上に、他の線上の信の品質を低下させ得るシャドー信すなわち「クロストーク」を生成する傾向がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 .... 465 466 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS