「号」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 号の意味・解説 > 号に関連した中国語例文


「号」を含む例文一覧

該当件数 : 23251



<前へ 1 2 .... 79 80 81 82 83 84 85 86 87 .... 465 466 次へ>

译码部 206用机密密钥获取部 216获取到的机密密钥,对文件获取部 201获取到的加密文件进行译码。

部206は、秘密鍵取得部216が取得した秘密鍵を用いて、ファイル取得部200が取得した暗化されたファイルを復する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,译码部 206利用机密密钥获取部 216获取到的机密密钥,对加密文件进行文件的译码处理 (动作 306)。

次に、復部206は、秘密鍵取得部216が取得した秘密鍵を用いて、暗化されたファイルの復処理を行う(Act306)。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,通过编码一条系数线 (即,一条线的系数数据 )获得的一条线的编码数据也称为代码线。

なお、1係数ライン(1ライン分の係数データ)が符化された1ライン分の符化データを符ラインとも称する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S208,熵解码部分 206解码编码的代码流。 控制然后传递到图 13中的步骤 S210。

ステップS208において、エントロピ復部206は、符化コードストリームを復し、処理を図13のステップS210に進める。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 2中,无线发送装置 100包括编码单元 110、调制单元 120、发送信形成单元 130、以及 RF单元 140。

図2において、無線送信装置100は、符化部110と、変調部120と、送信信形成部130と、RF部140とを有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

比较单元 248比较通过加法器 247得到的本次的解码对象控制信道信中包含的终端 ID和本装置的终端 ID。

比較部248は、加算器247で得られた、今回の復対象制御チャネル信に含まれる端末IDと、自機の端末IDとを比較する。 - 中国語 特許翻訳例文集

这样输出的控制信道信从解扰单元 242通过解码器245而被进行 PDCCH解码 (步骤 S1007)。

こうして出力された制御チャネル信は、デスクランブル部242からデコーダ245を通って、PDCCH復される(ステップS1007)。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,在不存在这样的应输出的控制信道信时,解码处理结束。

なお、そのような出力されるべき制御チャネル信が存在しない場合には、復処理は終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

经加密的帧 160可以对应于未经加密的帧 150的加密版本。

化されているフレーム160は、暗化されていないフレーム150を暗化したバージョンに相当するものであってよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

更具体而言,在接收期间,当接收到经加密的帧时,MACsec核 204首先对该经加密的帧进行解密。

より具体的には、受信中に、暗化されているフレームが受信されると、MACsecコア204は、先ずは、暗化されているフレームを復化する。 - 中国語 特許翻訳例文集


加密模块 310对该帧进行加密,并将经加密的帧存储在发送缓冲区 312中。

化モジュール310は、フレームを暗化して、暗化されたフレームを送信用バッファ312に格納する。 - 中国語 特許翻訳例文集

当该帧是 PTP帧时,解析模块 306生成控制信,该控制信指示要发送的帧为PTP帧。

フレームがPTPフレームである場合には、パーズモジュール306は、送信するフレームがPTPフレームである旨を示す制御信を生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

加密模块 310对该帧进行加密,并将经加密的帧与标识符一同存储在发送缓冲区312中。

化モジュール310はフレームを暗化して、暗化されているフレームを識別子とともに送信用バッファ312に格納する。 - 中国語 特許翻訳例文集

告警例如可以包括诸如主叫方的姓名和 /或码(例如,主叫电话码 )的标识符。

警告は、例えば、名称および/または発呼者等の識別子(例えば、呼び出し電話番)を含み得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

第二解码路径 124经配置以在比第一解码路径 122慢的平均速率下进行解码。

第2の復パス124は、第1の復パス122よりも遅い平均レートで復するように構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收到密文的控制兼容设备 125通过使用制造时所给出的密钥来解密密文并恢复随机数 (S509)。

文を受信した制御化機器125は、製造時に与えられていた秘密鍵を利用して暗文を復し、乱数を復元する(S509)。 - 中国語 特許翻訳例文集

收到密文的服从控制机器 125利用在制造时被给予的私钥解密所述密文,恢复所述随机数 (S509)。

文を受信した制御化機器125は、製造時に与えられていた秘密鍵を利用して暗文を復し、乱数を復元する(S509)。 - 中国語 特許翻訳例文集

由地址生成单元 31测量出的预定参数可以表示发送信 x_i的相位,或发送信x_i的振幅和相位。

アドレス生成部31により測定される所定パラメータは、送信信x_iの位相であっても良いし、振幅および位相であっても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

这些高和低斜坡信被输入到复用器 605,复用器 605被图 2的比较器 213和 214的输出控制。

これらの高ランプ信及び低ランプ信は、図2の比較器213及び214の出力によって制御されるマルチプレクサ605に入力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

此时,比较器 213和 214将 Vx与斜坡信进行比较,因为混沌噪声产生器 212的输出 421被绕过。

この時、カオス信生成器212の出力421はバイパスされるので、比較器213、214は、Vxとランプ信とを比較する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,通过从垂直 CCD504中传输各个信电荷至在图中的下侧图示的范围外,读出该信电荷。

なお、各信電荷は、垂直CCD504中で図中の下側において図示された範囲外まで転送されることにより、読み出される。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,添加到每一 MPDU中的 FSH或 PSH包括在构成 MPDU的 ARQ块的序 (SN)当中的最小 ARQ序

ここで、各々のMPDUに追加されるFSHとPSHはMPDUを構成するARQブロックのうち最も早いARQシーケンス番(Sequence Number:SN)を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

放大部分 117放大频率转换后的毫米波电信,然后将放大的毫米波电信提供到发送线耦合部分 108。

増幅部117は、周波数変換後のミリ波の電気信を増幅して伝送路結合部108に供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集

调制部 105根据由调度部 101通知的调制信息,对编码后的数据信进行调制。

変調部105は、スケジューラ部101から通知された変調情報に基づき、符化後のデータ信を変調する。 - 中国語 特許翻訳例文集

无线基站装置 eNB#2的发送天线 #1-#4的参考信被配置在第 11个符的 4个资源单元中。

無線基地局装置eNB#2の送信アンテナ#1−#4の参照信は、11シンボル目の4リソースエレメントに配置される。 - 中国語 特許翻訳例文集

无线基站装置 eNB#3的发送天线 #1-#4的参考信被配置在第 10个符的 4个资源单元中。

無線基地局装置eNB#3の送信アンテナ#1−#4の参照信は、10シンボル目の4リソースエレメントに配置される。 - 中国語 特許翻訳例文集

从图像传感器输出的信被 A/D转换成数字信,并且将图像分割成多个块。

撮像素子から出力された信はA/D変換によってデジタル化され、複数のブロックに分割される。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据另一个示例,参考信的音调位置和/或符位置是基于所选择的波形类型的。

別の例によれば、基準信のトーン・ロケーションおよび/またはシンボル・ロケーションが、選択された波形タイプに基づきうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据另一个示例,参考信的音调位置和 /或符位置是基于所选择的波形类型的。

別の例示によれば、基準信のトーン・ロケーションおよび/またはシンボル・ロケーションが、選択された波形タイプに基づきうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

系统 200包括能够发送和 /或接收信息、信、数据、指令、命令、比特、符等等的接入终端 202。

システム200は、情報、信、データ、命令、コマンド、ビット、シンボル等を送信および/または受信しうるアクセス端末202を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

基站 204能够发送和 /或接收信息、信、数据、指令、命令、比特、符等等。

基地局204は、情報、信、データ、命令、コマンド、ビット、シンボル等を送信および/または受信しうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

CP插入器块 310可以重复 OFDM符的部分,从而提供符之间的保护时间以防止符间干扰 (ISI)。

CP挿入器ブロック310は、シンボル間干渉(ISI)から保護するガード時間をシンボル間に設けるために、OFDMシンボルの部分を繰返してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

普通用户的登记 (根据图 8中的步骤 807)通过 OK音频信 (嘀嘀 )和绿色 LED的单次闪亮来发出信

通常のユーザの登録(図8中のステップ807による)はOKオーディオ信(dit dit)および緑色のLEDの1度の明滅によって通知される。 - 中国語 特許翻訳例文集

传输 /接收部分 260能够通过有线或无线电从内容提供装置 300接收信 /传输信到内容提供装置 300。

送受信部260は、コンテンツ提供装置300と無線または有線によって信を送受信することが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

传输 /接收部分 360能够通过有线或无线电从控制目标设备 200接收信 /传输信到控制目标设备 200。

送受信部360は、制御対象機器200と無線または有線によって信を送受信することが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

传输 /接收部分 160能够通过有线或无线电从服务器 400接收信/传输信到服务器 400。

送受信部160は、サーバ400と無線または有線によって信を送受信することが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

传输 /接收部分 460能够通过有线或无线电从遥控器 100B接收信 /传输信到遥控器 100B。

送受信部460は、リモートコマンダー100Bと無線または有線によって信を送受信することが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

控制部 117以操作受理部 113来的信作为触发信,通过总线 Bus控制各部。

制御部117は、操作受付部113からの信をトリガとしてバスラインBusを介して各部を制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1所示的编码设备 10通过编码输入的图像数据生成并输出编码数据。

図1に示される符化装置10は、入力された画像データを符化して符化データを生成し、出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,通过编码一个系数行 (一行系数数据 )而获得的一行编码数据被称为编码行。

また、1係数ライン(1ライン分の係数データ)が符化された1ライン分の符化データを符ラインとも称する。 - 中国語 特許翻訳例文集

解调调制因子为 100%的载波的第一调制信发生电路、解调调制因子为 10%的载波和调制因子为 100%的载波的第二调制信发生电路、以及选择来自第一解调信发生电路的解调信或来自第二解调信发生电路的解调信的逻辑电路。 该半导体器件既可解调调制因子为100%的载波,又可解调调制因子为 10%的载波。

本発明の一態様である半導体装置では、変調度が100%の搬送波を復調する第1の復調信生成回路と、変調度が10%の搬送波及び変調度が100%の搬送波を復調する第2の復調信生成回路と、第1の復調信生成回路からの復調信又は第2の復調信生成回路からの復調信を選択する論理回路とを有し、変調度が100%の搬送波と変調度が10%の搬送波のどちらも復調することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

基于此经传送的信息,可解码所述参考信,以便识别每一天线端口。

そのような通信された情報に基づいて、各アンテナポートを識別するために基準信を復することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,除参考符 RS外,时隙506可用来发射六个符而时隙 508可用来发射五个符

したがって、基準シンボルRS以外に、6つのシンボルを送信するためにスロット506が、5つのシンボルを送信するためにスロット508が使用されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

无线终端 112经由远程天线 104向远程天线单元 108-111传送信 /从远程天线单元 108-111接收信

複数の無線端末112は、遠隔のアンテナ104を介して、遠隔のアンテナ装置108〜111との間で信を送受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在加法器 32中进行 (L+R)+(L-R)= 2L的处理,处理得到的信通过放大器 40作为 L信而输出。

加算器32では、(L+R)+(L−R)=2Lの処理がなされ、これがアンプ40を介しL信として出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,在减法器 38中进行 (L+R)-(L-R)= 2R的处理,处理得到的信通过放大器 42作为 R信而输出。

また、減算器38では、(L+R)−(L−R)=2Rの処理がなされ、これがアンプ42を介しR信として出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据一实施例,通过进行对客户机 120的呼叫的通信设备的电话码的扩展来标识用户。

実施形態に従って、ユーザは、クライアント120に電話をかける通信デバイスの電話番の内線番によって識別される。 - 中国語 特許翻訳例文集

客户机120可接着向用户提示输入个人识别 (PIN)随后发送给服务器 130。

クライアント120は、次に、ユーザに個人識別番(PIN)を入力するように指示を出すことができ、その番が引き続きサーバ130に送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

解调器 1104可以为每一个符期间获得接收符,并向处理器 1106提供接收符

復調器1104は、おのおののシンボル周期に受信シンボルを取得するのみならず、受信シンボルをプロセッサ1106に提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集

用户设备 1100还可以包括符调制器 1112和发射机 1108,其发送调制的信

ユーザ・デバイス1100はさらに、シンボル変調器1112と、変調された信を送信する送信機1108とを備えうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 79 80 81 82 83 84 85 86 87 .... 465 466 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS