「各」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 各の意味・解説 > 各に関連した中国語例文


「各」を含む例文一覧

該当件数 : 10253



<前へ 1 2 .... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 .... 205 206 次へ>

接着,阐述如上构造的本实施例的便携终端 1的操作,并展示种使用模式。

次に、以上のように構成される本実施形態の携帯端末1の種使用形態を示しながら、その動作について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

CPU 10基于存储在 RAM 12或 ROM 14中的控制程序控制个部分的操作 (后面将要描述 )。

CPU10は、RAM12またはROM14に格納されている制御プログラムに基づいて、後述する部の動作を制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集

预先为每种附加打印材料设定个数值表示的量。

レベルの数値が大きいほど使用量が多くなるが、数値が表す量は追加印刷材料毎に予め決めておく。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 8中,对于表示专色名称的编号,示出 L*a*b或 CMYK的对应值。

図8においては、特色名を表す番号の々に対して、それぞれ対応するL*a*b*及びC,M,Y,Kの値が示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,存储器 17用于在 CPU16执行种处理时存储暂时性的数据等。

尚、メモリ17は、CPU16が種処理を実行する際に一時的なデータなどを記憶するためのものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,存储器 26用于在 CPU25执行种处理时存储暂时性的数据等。

尚、メモリ26は、CPU25が種処理を実行する際に一時的なデータなどを記憶するためのものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3所示的部的功能的全部或者一部分也可以仅通过电路等的硬件来实现。

図3に示す部の機能の全部または一部を回路などのハードウェアのみによって実現してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

下面,说明图 3所示的图像形成装置 1的部的功能以及处理内容等。

次に、図3に示す画像形成装置1の部の機能および処理内容などについて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

举例而言,可以不同顺序执行步骤,或可添加、删除或修改步骤。

例えば、これらステップを異なる順序で実施でき、あるいは、ステップを追加、削除、または修改することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 48是由图 47所示的个裁剪处理部 4731-4734进行的裁剪处理的流程图。

【図48】図47に示されているクロッピング処理部4731−4734によるクロッピング処理のフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集


如图 104 所示,在光盘 6701 上,视频流分割为多个区段 6702A-C、6703A-C。

ビデオストリームは、図104に示されているように、光ディスク6701上では複数のエクステント6702A−C、6703A−Cに分割されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,图 30B图示当作为 1/n倍的示例是 1/2倍时信道的载波频率的关系。

たとえば、図17(2)は、チャネルの搬送周波数の関係が1/n倍の一例として1/2倍であるときを示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,图 31A图示当作为 m/n倍 (m> n)的示例是 3/2倍时信道的载波频率的关系。

たとえば、図17A(1)は、チャネルの搬送周波数の関係がm/n(m>n)の一例として3/2倍であるときを示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

同时,图 31B图示当作为 m/n倍 (m< n)的示例是 2/3倍时信道的载波频率的关系。

また、図17A(2)は、チャネルの搬送周波数の関係がm/n(m<n)の一例として2/3倍であるときを示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是示出与本发明有关的无线电通信装置 20从基站 10’的泄漏同轴电缆接收的无线电信号的说明图。

図3は、本発明に関連する基地局10’の漏洩同軸から無線通信装置20が受信した無線信号を示した説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

控制部 207由 CPU(Central Processing Unit)等的运算装置构成,用来控制上述单元的动作。

制御部207は、CPU(Central Processing Unit)等の演算装置から構成され、上述した部の動作を制御するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是示出图 1所示的通信系统 10中的装置之间的数据流通的时序图。

図2は、図1に示す通信システム10における装置間のデータの流れについて示したシーケンス図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明不限于上述实施方式,能够列举以下所例示的变形实施方式。

本発明は、上記の実施形態に限定されるものではなく、以下に例示するような変形実施形態も挙げることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

进而,在该窗口控制对话框 26A的下部,作为用户可操作的按钮而显示“显示”、“关闭”、“取消”的按钮。

更に、該ウィンドウ制御ダイアログ26Aの下部には、ユーザが操作可能なボタンとして『表示』、『閉じる』、『キャンセル』のボタンを表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

RAM 42例如由 DRAM构成,用作 CPU 30的工作存储器并且在必要时存储种数据。

RAM42は、例えばDRAM等により構成され、CPU30がワークメモリとして使用する他、必要に応じて種データが記憶される。 - 中国語 特許翻訳例文集

当从信号输出单元 88输出了复位信号时,控制器 90将寄存器组 84的个寄存器的值返回到初始值“0”。

なお、制御部90は、信号出力部88からリセット信号を出力した場合には、レジスタ群84のレジスタの値を初期値「0」に戻す。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 7中,从个页面页 1至页 5指向分析器 26a至 26d中的一个的虚线箭头指示负责相应页面的处理的分析器26。

図7において、Page1〜Page5から解釈部26a〜26dのいずれかに向かう破線矢印は、当該ページの処理を担当する解釈部26を表す。 - 中国語 特許翻訳例文集

分析器 26a、26b为相应的页面生成按照基本颜色分离的中间数据。

解釈部26a,26bは、それぞれ、自身の担当ページについて、基本色に分版した中間データを生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,由分析器 26a生成的中间数据是页面 1、2、和 3的相应页面的基本颜色为 Y、M、C、和 K的中间数据。

例えば、解釈部26aが生成する中間データは、担当ページPage1,2,3についてのY,M,C,Kの基本色の中間データである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 14示出了对包含四个页面页 1至页 4并包括页面共有的格式的文档 PDL进行处理的示例。

図14は、Page1〜Page4の4ページを含む文書であって、ページに共通のフォームを含む文書のPDLを処理する場合の例である。 - 中国語 特許翻訳例文集

上述示例性实施例不限于以上说明,而是可以进行种形式的修改。

以上で説明した種の実施形態の例は、上述の説明の態様に限定されず、様々な変形例が考えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,绘图处理器 30的个组件的功能可以作为包含在打印机 40中的控制器的一部分来实现。

例えば、描画処理装置30の部の機能を印刷装置40に含まれる制御装置の一部として実現してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

HDD 108是存储用于种处理的系统软件、输入图像数据等的硬盘驱动器。

HDD108は、ハードディスクドライブであり、種処理のためのシステムソフトウェア及び入力された画像データ等を格納する。 - 中国語 特許翻訳例文集

Overlap1 Length(Overlap 1长度 )707和 Overlap2Length(Overlap2长度 )708表示包格式内的个区域的交叠图像数据的地址区域宽度 606和 607。

Overlap1Length707、及びOverlap2Length708は、領域のオーバラップ画像データのパケットフォーマット内でのアドレス領域幅606、607を表す。 - 中国語 特許翻訳例文集

显示部 22包括显示器和指示灯,并且显示该装置的种设定屏幕和操作状况。

表示部22は、ディスプレイや指示ランプ等を備え、種の設定画面や装置の動作状態等を表示することが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

LAN I/F 18是用于经由 LAN 4与外部装置 (例如,装置 90、110、120、130)进行通信的接口。

LAN I/F18は、LAN4を介して、外部装置(例えばデバイス90,110,120,130)と通信するためのインターフェイスである。 - 中国語 特許翻訳例文集

CPU 211读出存储在 ROM 212中的控制程序,并执行诸如读取控制和发送控制的种控制处理。

CPU211は、ROM212に記憶された制御プログラムを読み出して読取制御や送信制御などの種制御処理を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

操作单元 219包括诸如启动键、停止键、重置键、导航键、顶部菜单键和数字键的种硬键。

また、操作部219には、スタートキー、ストップキー、リセットキー、ガイドキー、トップメニューキー、数値キーなどの種ハードキーが設けられている。 - 中国語 特許翻訳例文集

分别通过使用 MFP 101的CPU 211或者 Web服务器 102的 CPU 411执行控制程序,来实现图 3所示的功能块。

図3に示す機能ブロックは、MFP101/Webサーバ102のそれぞれに備えられているCPU211、411が制御プログラムを実行することにより実現される。 - 中国語 特許翻訳例文集

功能 ID表 1001用于管理与功能选择画面 901的个功能相关联的 ID。

機能IDテーブル1001は、機能選択画面901の機能に対応づけられているIDを管理するためのテーブルである。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 s2中,图像控制 CPU 113将取得的任务的执行时间变换为与显示比例对应的显示尺寸。

ステップs2では、画像制御CPU113は、取得したジョブの実行時間を表示スケールに対応した表示サイズに変換する。 - 中国語 特許翻訳例文集

量化中心单元 2801通过将 MCU的要素除以相应的量化值来进行量化。

この量子化コア部2801は、MCUの要素をそれぞれに対応する量子化値で割り算して量子化する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10是示出可应用于本发明典型实施例的图像处理设备的计算机的硬件结构示例的框图。

【図10】本発明の実施形態に係る画像処理装置に適用可能なコンピュータのハードウェアを構成例を示すブロック図 - 中国語 特許翻訳例文集

而且,架构主机控制器具有执行部 (Executer),该执行部 (Executer)执行基于应用等的种处理。

さらに、アーキテクチャホストコントローラは、アプリケーション等による種処理を実行する実行部(Executer)を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,可以通过家谱树 (FT)的个节点的大小表示包含在剪辑中的图像的图像大小 (分辨率 )。

また、クリップに含まれる画像の画サイズ(解像度)をファミリーツリー(FT)のノードの大きさで表すようにしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

该情况下,用户通过参考家谱树 (FT)能够容易地把握个剪辑的内容的实质。

その場合、ユーザは、ファミリーツリー(FT)を参照することにより、クリップのコンテンツの内容を容易に把握することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

转换前后的剪辑的关系 (父子关系 )由剪辑间通过线或箭头等联结来表现。

なお、変換前後のクリップの関係(親子関係)は、クリップ間が線や矢印等で紐付けされることにより表現される。 - 中国語 特許翻訳例文集

该情况下,用户通过参考家谱树 (FT)能够容易地把握剪辑的内容的实质。

その場合、ユーザは、ファミリーツリー(FT)を参照することにより、クリップのコンテンツの内容を容易に把握することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

扫描电路 6-1至 6-3可以通过扫描信号 7同时扫描与单位单元组 11-1至 11-3对应的保持单元 5。

走査回路6−1〜3は同時に、走査信号7によって基本セル群11−1〜3に対応する保持手段5を走査する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 12的例子中,附加部分 107把码行的码量作为头信息 (Code_info)附加到分割级别的码行 (码字 )。

図12の例において、付加部107は、分割レベルの符号ライン(符号語)に対して、その符号量をヘッダ情報(Code_info)として付加している。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,例如,当图像解码装置 200以与原始图像的分辨率相同的分辨率执行解码时,子频带和行选择部分 202选择所有子频带的系数行 (分割级别 4的子频带 (4HH、4HL、4LH和 4LL)的系数行 (行 P)、分割级别 3的子频带 (3HH、3HL和 3LH)的系数行 (行 N和行 (N+1))、分割级别 2的子频带 (2HH、2HL和 2LH)的系数行 (行 M至行 (M+3))和分割级别 1的子频带 (1HH、1HL和 1LH)的系数行 (行 L至行 (L+7))),如图 16E中所示的情况 5那样。

さらに、例えば、画像復号装置200が元の画像と同じ解像度でデコードする場合、サブバンド・ライン選択部202は、図16Eに示されるケース5のように、全てのサブバンドの係数ライン(分割レベル4のサブバンド(4HH,4HL,4LH、および4LL)の係数ライン(ラインP)と、分割レベル3のサブバンド(3HH,3HL、および3LH)の係数ライン(ラインNおよびライン(N+1))と、分割レベル2のサブバンド(2HH,2HL、および2LH)の係数ライン(ラインM乃至ライン(M+3)と、分割レベル1のサブバンド(1HH,1HL、および1LH)の係数ライン(ラインL乃至ライン(L+7)と)を選択する。 - 中国語 特許翻訳例文集

将参照图 21的流程图描述如上所述由图像解码装置 200的部分执行的解码处理的流程的例子。

以上のような画像復号装置200の部により実行される復号処理の流れの例を、図21のフローチャートを参照して説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

系数行重新排列缓冲器 311保持从熵解码部分 203提供的分割级别的系数行。

係数ライン並び替えバッファ311は、エントロピ復号部203から供給される分割レベルの係数ラインを保持する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 25A显示原样地按照系数行经受小波变换处理的顺序发送分割级别的系数行的例子。

図25Aは、分割レベルの係数ラインをウェーブレット変換処理された順のまま伝送する例を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 25B显示按照系数行经受小波逆变换处理的顺序发送分割级别的系数行的例子。

図25Bは、分割レベルの係数ラインをウェーブレット逆変換処理された順に伝送する例を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 .... 205 206 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS