「同」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 同の意味・解説 > 同に関連した中国語例文


「同」を含む例文一覧

該当件数 : 14402



<前へ 1 2 .... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 .... 288 289 次へ>

这两座楼房一般高。

この2つの建物はじように背が高い,じような高さである. - 白水社 中国語辞典

天下乌鸦一般黑((ことわざ))

(世の中のカラスはみなじく黒い→)どこの悪人も皆じように悪い. - 白水社 中国語辞典

这几个运动员跑得一般快。

この何人かの選手は走り方がじように速い,じように速く走る. - 白水社 中国語辞典

他不跟我一样高,跟我弟弟一样高。

彼は私と背丈がじでなくて,私の弟と背丈がじである. - 白水社 中国語辞典

帮他点忙,是我们学应分的事。

彼の手助けをするのは,我々クラスメートとしては当然のことだ. - 白水社 中国語辞典

这本小说的主角影射作者的一个事。

この小説の主人公は作者の一僚を暗に指している. - 白水社 中国語辞典

有的人意你的看法,有的人不意。

ある人は君の考え方に賛成しているが,ある人は反対している. - 白水社 中国語辞典

事的爷爷是在旗的将军。

私の僚のおじいさんは満州八旗の将軍であった. - 白水社 中国語辞典

志们迅速地就了战位,作最后一次检查。

志たちは速やかに配置につき,最後の点検をする. - 白水社 中国語辞典

他们意与警方合作,侦捕歹徒。

彼らは警察と協力して,悪党を捜査逮捕することに意した. - 白水社 中国語辞典


那时,志们珍贵地下报刊。

当時は,志たちは地下出版の新聞雑誌を大切にしていた. - 白水社 中国語辞典

在战争初期,这两个国家属于一阵营。

戦争の初期には,この2つの国は一の陣営に属していた. - 白水社 中国語辞典

在这儿盖工厂,必须征求附近居民的意。

ここに工場を建てるには,近所の住民の意を得る必要がある. - 白水社 中国語辞典

意见既然基本相,就不必再争了。

意見が基本的にじである以上,二度と口論することはない. - 白水社 中国語辞典

我将全部[的]情,整个[的]生命都献给你了。

私はすべての情と丸ごとの生命をあなたにささげる. - 白水社 中国語辞典

侄儿是弟兄或其他辈男性亲属的儿子。

甥は男兄弟あるいは世代男性の息子である. - 白水社 中国語辞典

我们班只有五个女学。

我々のクラスに女子の級生はたった(5人いるだけである→)5人しかいない. - 白水社 中国語辞典

中央工业和地方工业时并举。

中央工業と地方工業を時並行して推進する. - 白水社 中国語辞典

她装得挺可怜的,引起了大家的情。

彼女はかわいそうなふりをして,皆の情を引いた. - 白水社 中国語辞典

他俩虽是一个宗族的,平时却很少往来。

彼ら2人は族の者なのに,普段はめったに行き来しない. - 白水社 中国語辞典

步单元 38用于从在有线线路 29上接收的信号提取全局时钟并步 MBS的本地时钟,因此将 MBS步到该时钟。

期化装置38は、有線29で受信された信号から大域クロックを抽出して、MBSの局所クロックを期化することによりMBSをこのクロックに期化するために使用される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 11的前端 161中,功能和图 2中的前端 61中的组件的功能相的组件被给予相的名称和相的附图标记,其说明将不再重复。

なお、図11のフロントエンド161において、図2のフロントエンド61に設けられたものと様の機能を備える構成については、一名称および一符号を付するものとし、その説明は、適宜省略するものとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,对于图 16中与图 1相的部分、图 17中与图 2A及图 2B相的部分赋予相的符号,省略其详细说明。

なお、図16中で図1と様となる部分や、図17中で図2と様となる部分についてはじ符号を付し、その詳細な説明については省略する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,对图 20中与图 1相的部分和图 21中与图 2A及图 2B相的部分赋予相的符号,省略其详细说明。

なお、図20中で図1と様となる部分や、図21中で図2と様となる部分についてはじ符号を付し、その詳細な説明については省略する。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,静止图像与运动图像相比画质好,另外,即使在相的环境下拍摄相的被摄物体的情况下,如果静止图像摄像条件 83不则得到不的静止图像。

このため、静止画像は、動画像に比較して、画質が良く、また、じ被写体をじ環境で撮像する場合であっても、静止画撮像条件83が異なれば異なる静止画像が得られる。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先,在帧步之前已被输入到接收器 22的接收信号被输入到帧步器 229,以便使用前导码执行帧步。

まず、フレーム期前に、受信機22に入力された受信信号がフレーム期化器229に入力され、プリアンブルを使用したフレーム期化を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,如果在相方向上使用多个信道并且时使用相频带,则可以实现通信速度的增加。

また、方向に複数の伝送チャネルを使用して、一周波数帯域を一時間に使用すると通信速度の増加が可能となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

分离出的步信号成分是个别地分离出的水平步信号成分和垂直步信号成分。

分離部112で分離される期信号成分としては、水平期信号成分と垂直期信号成分とがあり、それぞれの成分を個別に分離する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,所谓色成分,不限定于波长区域相的色光的情况,也包含波长区域相近似而被认为是大致相的色光的情况。

なお、色成分とは、波長領域が一である色光である場合に限られず、波長領域が互いに近似し略じ色光と認められる場合も含むものとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

在其它一些实施方式中,终端 100、102和 104可被配置为参与时播放与当前正由另一个终端播放的歌曲步的一首歌曲。

いくつかの別の実施形態では、端末100、102、104は、該端末のうちの別の1つの端末によって現在再生されているものと期した状態で行われるじ歌曲の時再生に参加するように構成することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

通信设备 115-130的每一个可以作为一种接口,通过该接口在协会话期间每个用户与协服务器 105和每个其他用户交换协会话数据。

通信デバイス115〜130はそれぞれ、各ユーザが共セッション中に共サーバ105と、および他の各ユーザと、共セッション・データを交換する際に介する、インターフェースとしての機能を果たすことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

会话数据的缓冲可以开始于该协会话的发起,或者基于从指定感知触发事件 135的通信设备 125接收用户请求的协服务器 105。

セッションの開始時、または察知トリガ・イベント135を指定する通信デバイス125からのユーザ要求を共サーバ105が受信すると、共セッション・データのバッファリングを開始することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

2个中继处理板 100分别具有一构成,所以,在图 1中,对一构成要素标注一符号。

2つの中継処理ボード100は、それぞれ、一の構成を有しているので、図1においては、一の構成要素については一の符号を付している。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体而言,错误纠正部 113在块的步头已损坏时,判定前后块的步头是否满足能够纠正中间块的步头的条件。

具体的には、エラー訂正部113は、ブロックの期ヘッダが破損している場合、前後のブロックの期ヘッダが、中間ブロックの期ヘッダを訂正可能な条件を満たしているかを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接下来,从存储在缓存器 114中的前后块提取步头,判定能否从所提取的步头推测中间块的步头的值 (S102)。

次に、バッファ114に格納されている前後のブロックから期ヘッダを抽出して、抽出された期ヘッダから、中間ブロックの期ヘッダの値を推測可能か否かを判定する(S102)。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一方面,在前后块的步头任一个不是“01”时,由于无法推测步头的值,因而不纠正该中间块的步头(S104)。

一方、前後のブロックの期ヘッダのいずれかが”01”でない場合、期ヘッダの値を推測することはできないので、この中間ブロックの期ヘッダを訂正しない(S104)。 - 中国語 特許翻訳例文集

这种情况下,由于前后块的步头 501及 503都为“01”,因而能够从前后块的步头 501及 503,推测中间块的步头是“01”。

この場合、前後のブロックの期ヘッダ501及び503は共に”01”なので、前後のブロックの期ヘッダ501及び503から、中間ブロックの期ヘッダが”01”であることを推測可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体而言,错误纠正部 113在块的步头已损坏时,判定前后块的步头及块类型字段是否满足能够纠正中间块的步头的条件。

具体的には、エラー訂正部113は、ブロックの期ヘッダが破損している場合、前後のブロックの期ヘッダ及びブロックタイプフィールドが、中間ブロックの期ヘッダを訂正可能な条件を満たすかを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

其结果为,在前一块的步头是“01”,后一块的步头是“10”,且后一块的块类型字段是“0x33”时,满足可以纠正中间块的步头的条件。

その結果、前ブロックの期ヘッダが”01”であり、後ブロックの期ヘッダが”10”であり、かつ、後ブロックのブロックタイプフィールドが”0x33”である場合、中間ブロックの期ヘッダを訂正することができる条件を満たす。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,数字键区域显示在触摸面板显示器 130上大致中央的相位置,在该区域的内部以相排列显示数字键。

このように、テンキー領域は、動作モードが異なっても、じキーの大きさまたは/およびじ大きさの領域で、タッチパネルディスプレイ130上のほぼ中央のじ位置にじ数値配列で表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

如上所述,在数字键区域中显示的数字键的种类依动作模式的不而不,和 /或即使在相动作模式中,也能够依输入的标号的不而不

さらに、上述したように、テンキー領域に表示されるテンキーの種類は、動作モードまたは/およびじ動作モードでも入力可能な記号によって異なる。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,对于其他点来说,可与第一实施方式相,对于相点省略说明、图示,并使用与第一实施方式相的符号来说明。

尚、その他の点については、第1の実施形態と様でよく、じ点については、説明、図示を省略し、第1の実施形態とじ符号を用いて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,对于其他的点,可以和第一、第二实施方式相,对于相的点省略说明、图示,并使用与第一、第二实施方式相的符号来进行说明。

尚、その他の点については、第1、第2の実施形態と様でよく、じ点については、説明、図示を省略し、第1、第2の実施形態とじ符号を用いて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,为了使 CCU 33a实现摄像机 31a-1和 31a-2之间的步,由步控制部 57插入的帧步时间戳被用于在 CCU 33a和摄像机 31a-1和 31a-2之间发送和接收的通信数据。

例えば、CCU33aが、カメラ31a−1および31a−2間の期を合わせるためには、CCU33aとカメラ31a−1および31a−2との間で送受信される通信データに、期制御部57により挿入されるフレーム期タイムスタンプが利用される。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,对于 CCU 33a,为了实现相机 31a-1和 31a-2之间的步,由步控制部件57插入的帧步时间戳被用于在 CCU 33a与相机 31a-1和 31a-2之间发送和接收的通信数据中。

例えば、CCU33aが、カメラ31a−1および31a−2間の期を合わせるためには、CCU33aとカメラ31a−1および31a−2との間で送受信される通信データに、期制御部57により挿入されるフレーム期タイムスタンプが利用される。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,该控制信息包括由步控制部件 57生成的帧步时间戳以实现多个相机之间的步。

また、この制御情報には、複数のカメラ間の期を合わせるために、期制御部57により生成されるフレーム期タイムスタンプが含まれる。 - 中国語 特許翻訳例文集

步信号生成器 15被连接到 10B/8B转换器 31或分离解复用器 29,并且从由 CHU通信部件 12接收的返回视频信号生成与 GENLOCK信号步的内部步信号。

期信号生成部15は、10B/8B変換部31または分離デマルチプレクサ29に接続され、CHU通信部12が受信したリターンビデオ信号からGENLOCK信号に期した内部期信号を生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果步代码检测器 26检测到步代码,则 CCU判断控制器 54判定恢复时钟信号与 3.7GHz高比特率时钟信号步。

期コードデテクタ26が期コードを検出している場合、CCU判定制御部54は、3.7G系の高クロック信号に期したと判断する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果步代码检测器 26没有检测到步代码,则 CCU判断控制器 54判定确认与3.7GHz高比特率时钟信号步的次数 (步骤 ST24)。

期コードデテクタ26が期コードを検出していない場合、CCU判定制御部54は、3.7G系の高クロック信号への期確認回数を判断する(ステップST24)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在时段 V2期间,首先,通过通信 5011写入的各个 CPU写入寄存器值 501被复制(5021)到 VD步寄存器 R(408)、VD步寄存器 A(409)和 VD步寄存器 B(410)。

期間V2では、まず通信5011によるCPU書き込みレジスタ値501が、VD期レジスタR(408)、VD期レジスタA(409)、VD期レジスタB(410)にコピーされる(5021)。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 .... 288 289 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS