「向」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 向の意味・解説 > 向に関連した中国語例文


「向」を含む例文一覧

該当件数 : 13495



<前へ 1 2 .... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 .... 269 270 次へ>

上壁 51A的端部下弯折。

上壁51Aの端部は、下方側へけて折り曲げられている。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6为沿图 2的 VI方观看到的叠层基片。

【図6】図2のY方から多層基板を見た図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据后续的 I帧或 P帧进行的后预测。

後のI又はPフレームから逆方へ予測される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 TDD系统中,前和反链路传输在同一频率区域上,从而使得互易原理允许从反链路信道对前链路信道进行估计。

TDDシステムでは、順方リンク送信と逆方リンク送信が同じ周波数領域にあるので、相互性原理により逆方リンクチャネルから順方リンクチャネルを推定することが可能となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

变焦透镜 230可沿光轴方移动。

ズームレンズ230は、光軸方に移動可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,在时分双工 (TDD)系统中,前链路 118与反链路 120可利用共同频带且前链路 124与反链路 126可利用共同频带。

さらに、時分割デュプレクス(TDD)システムでは、順方リンク118および逆方リンク120は、共通の周波数帯域を使用し、順方リンク124および逆方リンク126は、共通の周波数帯域を使用することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 TDD系统中,前链路发射与反链路发射是在同一频率区域上,以使得互反性原理允许根据反链路信道估计前链路信道。

TDDシステムでは、相互原理によって、逆方リンク・チャネルから順方リンク・チャネルを推定できるように、順方リンク送信および逆方リンク送信が、同じ周波数領域にある。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 1(a)中,全天线 105的整体发射架构 100在箭头 125、115、135和 140所示的各种方上等同地外径发射。

図1(a)では、矢印125、115、135、および140で示される様々な方に、半径方きに等しく送信する全方性アンテナ105の全体的伝送アーキテクチャ100を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

如该图所示那样,边缘计算部 121计算出各方的输出值中的输出值最大的方作为边缘方,并计算出该边缘方上的输出值作为边缘强度。

同図に示すように、エッジ算出部121は、各方の出力値のうち最も出力値の大きい方をエッジ方として算出し、そのエッジ方における出力値をエッジ強度として算出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在磁铁35c中,在图 3的左侧 (-x侧 )产生上 (+z方 )磁场,并在右侧 (+x侧 )产生下 (-z方 )磁场 (参见图 3中的箭头 )。

磁石35cは、図3中、左側(−x側)には上き(+z方)の磁界が発生し、右側(+x側)には下き(−z方)の磁界が発生する(図3矢印参照)。 - 中国語 特許翻訳例文集


或者,下行链路 108可被称作前链路或前信道,且上行链路 110可被称作反链路或反信道。

代わりに、ダウンリンク108は、順方リンクまたは順方チャネルと称されることもでき、そしてアップリンク110は、逆方リンクまたは逆方チャネルと称されることもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集

替换地,下行链路 108可以被称为前链路或前信道,而上行链路 110可以被称为反链路或反信道。

あるいは、ダウンリンク108は、順方リンクまたは順方チャネルと称されることができ、またアップリンク110は、逆方リンクまたは逆方チャネルと称されることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在控制部 11中,根据偏转方的角速度算出主体在 X轴方的移动量; 根据俯仰方的角速度算出主体在 Y轴方的移动量。

制御部11においては、ヨー方の角速度からX軸方の本体の移動量を算出し、ピッチ方の角速度からY軸方の本体の移動量を算出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,将 Y台 71相对于 X台 61移动的方设为与 X台 61相对于框体 51移动的方垂直的方,在图中就是上下方,称为 Y轴。

ここでは、Yステージ71がXステージ61に対して移動する方を、Xステージ61が筐体51に対して移動する方と直角な方としており、図中では上下方であり、Y軸という。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过 X轴电机 63的正转或反转,会使螺杆 65正转或反转,使 X台 61在 X轴的右方 (正方 )或左方 (负方 )移动。

X軸モータ63が正回転または逆回転することにより、スクリュー65が正回転または逆回転し、Xステージ61が、X軸の右方(正方)または左方(負方)に移動する。 - 中国語 特許翻訳例文集

或者,下行链路 108可以称为前链路或前信道,上行链路 110可以称为反链路或反信道。

代替的に、ダウンリンク108を順方リンクまたは順方チャネルと呼び、アップリンク110を逆方リンクまたは逆方チャネルと呼ぶことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

或者,下行链路 108可以称为前链路或前信道,上行链路 110可以称为反链路或反信道。

代替として、ダウンリンク108は、順方リンク又は順方チャネルと呼ぶことができ、アップリンク110は、逆方リンク又は逆方チャネルと呼ぶことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

这样的天线可以称为定天线。

該アンテナは、指性アンテナと呼ぶことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,在时分双工 (TDD)系统中,前链路 118和反链路 120可利用公共的频带,前链路124和反链路 126可利用公共的频带。

さらに、時分割デュプレクス(TDD)システムでは、順方リンク118および逆方リンク120は、共通の周波数帯域を使用し、順方リンク124および逆方リンク126は、共通の周波数帯域を使用することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,运算处理部 32判定,直线 L2的方是否位于能够看作用户的正面朝的方图像形成装置 11的正面的范围中 (处理 b32(与上述处理 b3对应 ))。

次に、演算処理部32は、直線L2の方が、ユーザの正面のいている方を画像形成装置11の正面をいていると見なし得る範囲にあるかどうかを判定する(処理b32(前記処理b3に対応))。 - 中国語 特許翻訳例文集

替换地,下行链路 108可以被称为前链路或前信道,而上行链路 110可以被称为反链路或反信道。

その代わりに、ダウンリンク108を、順方リンクまたは順方チャネルと称する場合があり、アップリンク110を、逆方リンクまたは逆方チャネルと称する場合がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

这样的天线可被称为定天线。

そのようなアンテナは、指性アンテナと称されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

·用户平面数据 EPC(MME/S-GW)的路由;

・EPC(MME/S−GW)にかうユーザ平面データのルーティング; - 中国語 特許翻訳例文集

此外,在时分双工 (TDD)系统中,前链路 118和反链路 120可以使用公共频带,并且前链路 124和反链路 126可以使用公共频带。

さらに、時分割デュプレクス(TDD)システムでは、順方リンク118と逆方リンク120とが、共通の周波数帯域を利用し、順方リンク124と逆方リンク126とが、共通の周波数帯域を利用することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

或者,下行链路 108可以被称为前链路或前信道,而上行链路 110可以被称为反链路或反信道。

あるいは、ダウンリンク108を、順方リンクまたは順方チャネルと称したり、アップリンク110を、逆方リンクまたは逆方チャネルと称する場合がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

将所述图像条纹与所述像素条纹配准,并且将右视图像朝观察者右眼导,将左视图像朝观察者左眼导

この画像ストライプがピクセルストライプと位置合わせされ、右眼用画像が視聴者の右眼にけて方付けられ、かつ左眼用画像は視聴者の左眼にけて方付けられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

将所述图像条纹与所述像素条纹配准,并且将右视图像朝观察者右眼导,将左视图像朝观察者左眼导,由此形成 3D图像。

この画像ストライプがピクセルストライプと位置合わせされ、右眼用画像が視聴者の右眼にけて方付けられ、かつ左眼用画像が視聴者の左眼にけて方付けられて、3D画像を形成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此类全天线示于图 1(a)中。

そのような全方性アンテナが図1(a)に示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,在时分双工 (TDD)中,前链路 118和反链路 120可以使用共同的频带,前链路 124和反链路 126可以使用共同的频带。

さらに、時分割デュプレクス(TDD)システムでは、順方リンク118および逆方リンク120は、共通の周波数帯域を使用し、順方リンク124および逆方リンク126は、共通の周波数帯域を使用することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,假设由成像单元 130生成的捕获图像在水平方 (左 /右方 )的长度 (水平宽度 )是 W1,并且所述捕获图像在垂直方 (上 /下方 )的长度 (垂直宽度 )是 H1。

ここで、撮像部130により生成される撮像画像の水平方(左右方)の長さ(横幅)をW1とし、垂直方(上下方)の長さ(縦幅)をH1とする。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,假设构成合成图像 321的每个合成目标图像在水平方 (左 /右方 )的长度 (水平宽度 )是W2,并且每个合成目标图像在垂直方 (上 /下方 )的长度 (垂直宽度 )是 H2。

ここで、合成画像321を構成する各合成対象画像の水平方(左右方)の長さ(横幅)をW2とし、垂直方(上下方)の長さ(縦幅)をH2とする。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,当显示单元 130的显示屏的方确定为与图像拍摄方相反 (附图中的下方 )时 (ψ=0° ),如图 14B所示,控制单元 150不在显示单元 130上反转地显示环状图像 30。

例えば、図14Bに示すように、表示部130の表示画面が撮像方と反対方(図の下方)をいているときには(ψ=0°)、制御部150は、表示部130に環状画像30を反転表示させない。 - 中国語 特許翻訳例文集

各个信号线 DTL被排列为使得在所述屏幕的垂直方 (Y方 )上延伸,并且 3×N条线被排列在所述屏幕的水平方 (X方 )上。

個々の信号線DTLは、画面の垂直方(Y方)に延びるように配線され、画面の水平方(X方)に3×N本配置される。 - 中国語 特許翻訳例文集

基于观察者 190面部面对的方和观察者 190的视线相对于面对方延伸的方,视线检测部 294检测观察者 190的视线延伸的方

そして、視線検出部294は、観察者190の顔のきと、顔のきに対する視線のきとに基づいて、観察者190の視線方を検出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,在时分双工 (TDD)系统中,前链路 118与反链路 120可利用共同频带,且前链路 124与反链路 126可利用共同频带。

さらに、時分割デュプレクス(TDD)システムでは、順方リンク118および逆方リンク120は、共通の周波数帯域を使用し、順方リンク124および逆方リンク126は、共通の周波数帯域を使用することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

滑架 19沿着图 1中符号 X所示的方即与滑架引导轴 31的轴及压板 21的长度方一致的主扫描方在上主体部两侧框架之间往复扫描。

キャリッジ19は、図1中符号Xで示す方、すなわち、キャリッジガイド軸31の軸方及びプラテン21の長手方と一致する主走査方に、上本体部両サイドフレームの間で往復走査される。 - 中国語 特許翻訳例文集

滑架 19在图 1中用符号 X表示的方上,即沿着与滑架引导轴 31的轴方和压印平板 21的长度方一致的主扫描方,在上主体部两侧框体之间进行往返扫描。

キャリッジ19は、図1中符号Xで示す方、すなわち、キャリッジガイド軸31の軸方及びプラテン21の長手方と一致する主走査方に、上本体部両サイドフレームの間で往復走査される。 - 中国語 特許翻訳例文集

第一辊 61的旋转轴沿 Y方延伸。

第1ローラ61の回転軸は、Y方に延びている。 - 中国語 特許翻訳例文集

第二辊 62的旋转轴沿 Y方延伸。

第2ローラ62の回転軸は、Y方に延びている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 TDD系统中,前链路发射和反链路发射处于相同的频区上,使得互反性原理允许从反链路信道估计前链路信道。

TDDシステムでは、相互原理によって、逆方リンク・チャネルから順方リンク・チャネルを推定できるように、順方リンク送信および逆方リンク送信が、同じ周波数領域にある。 - 中国語 特許翻訳例文集

就此而言,TCME-LSP可以在双方中操作。

TCME−LSPは、末端部で双方に動作することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

字车 19在图 1中,在符号 X表示的方,即与字车导轴 31的轴以及压印板 21的长度方一致的主扫描方上,在上主体部两边框架之间进行往复扫描。

キャリッジ19は、図1中符号Xで示す方、すなわち、キャリッジガイド軸31の軸方及びプラテン21の長手方と一致する主走査方に、上本体部両サイドフレームの間で往復走査される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是扫描方设定处理的说明图。

【図7】スキャン方設定処理の説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

滑架 19沿着图 1中符号 X所示的方即与滑架引导轴 31的轴及压板 21的长度方一致的主扫描方在上主体部两侧框架之间往复扫描。

キャリッジ19は、図1中、符号Xで示す方、すなわち、キャリッジガイド軸31の軸方及びプラテン21の長手方と一致する主走査方に、上本体部両サイドフレームの間で往復走査される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S11的判别中,在没有设定为自动选择方时 (步骤 S11;否 ),将扫描方设为指定方而结束扫描方设定处理 (步骤 S12)。

ステップS11の判別において、自動方選択に設定されていない場合には(ステップS11;No)、スキャン方を指定方としてスキャン方設定処理を終了する(ステップS12)。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是扫描方设定处理的说明图。

図7は、スキャン方設定処理の説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图像传感器 15包括在主扫描方 (与送稿方垂直的方,图 3的深度方 )上排成一行的光学器件,并将来自文稿的反射光转换成电信号,而且输出电信号。

イメージセンサ15は,主走査方(用紙搬送方に直交方,図3の奥行き方)に光学素子が一列に並んで配置されており,原稿からの反射光を電気信号に変換して出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,其他定也是可能的。

しかしながら、他のきもまた、可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,在时分双工 (TDD)系统中,前链路 118和反链路 120使用公共频带,并且前链路 124和反链路 126使用公共的频带。

さらに、時分割デュプレクス(TDD)システムでは、順方リンク118および逆方リンク120は、共通の周波数帯域を使用し、順方リンク124および逆方リンク126は、共通の周波数帯域を使用することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

当截止入口闸门螺线管 72时,入口闸门 18箭头 x方转动,将文稿 G作为第一方的 OUT路径 26方分配。

入口ゲートソレノイド72をオフすると、入口ゲート18は、矢印x方に回動して、原稿Gを第1の方であるOUTパス26方に振り分ける。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 .... 269 270 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS