意味 | 例文 |
「向」を含む例文一覧
該当件数 : 13495件
光源 32构成为使在与原稿的传送方向正交的方向 (主扫描方向 )上排列的多个白色 LED的光线状地向原稿照射。
光源32は、原稿の搬送方向と直交する方向(主走査方向)に並んだ複数の白色LEDからの光が線状に原稿に向かって照射されるように構成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
首先,沿着横摇方向的基本运动如下。
まず、パン方向の基本的な動きは次のようになる。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,在时分双工 (TDD)系统中,前向链路 118与反向链路 120可利用共同频带,且前向链路 124与反向链路 126可利用共同频带。
さらに、時分割複信(TDD)システムでは、順方向リンク118および逆方向リンク120は共通の周波数帯を利用し、順方向リンク124および逆方向リンク126は共通の周波数帯を利用することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
应当注意的是,“上行链路”是从无线终端 300到无线基站 200的方向,“下行链路”是从无线基站 200到无线终端 300的方向。
なお、「上り方向(アップリンク)」とは、無線端末300から無線基地局200へ向かう方向であり、「下り方向(ダウンリンク)」とは、無線基地局200から無線端末300へ向かう方向である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是用于说明脸部的朝向的说明图。
【図3】顔の向きを説明するための説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是用于说明脸部的朝向的说明图。
図3は、顔の向きを説明するための説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在过程 710,将面元方向分配给边缘方向,因为沿边缘方向的低通滤波使用处在特定方向上的像素值。
処理710において、エッジ方向に沿ったローパスフィルタリングは特定の方向に置かれたピクセル値を用いるため、エッジ方向にビン方向を割り当てる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是从图 3的 A方向观察的立体图。
【図5】図3のA方向から見た斜視図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是从图 3中的 A方向观察的立体图。
図5に図3のA方向から見た斜視図を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,左侧摄像机 53被设置在左侧的后视镜 93,其光轴 53a沿着车辆 9的左右方向 (与直行方向垂直的方向 )朝向车辆 9的左侧。
また、左サイドカメラ53は左側のドアミラー93に設けられ、その光軸53aは車両9の左右方向(直進方向に直交する方向)に沿って車両9の左側に向けられている。 - 中国語 特許翻訳例文集
或者,下行链路 108可以被称为前向链路或前向信道,而上行链路 110可以被称为反向链路或反向信道。
あるいは、ダウンリンク108は順方向リンクまたは順方向チャネルと呼ばれるかもしれず、また、アップリンク110は逆方向リンクあるいは逆方向チャネルと呼ばれるかもしれない。 - 中国語 特許翻訳例文集
其结果为,纸张向堆叠部 21运送。
その結果、用紙は、スタック部21に向けて搬送される。 - 中国語 特許翻訳例文集
感光鼓 31Y在副扫描方向上旋转。
感光体ドラム31Yは、副走査方向に回転する。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,在时分双工 (TDD)系统中,前向链路 118和反向链路 120可以使用公共频带,前向链路 124和反向链路 126可以使用公共频带。
さらに、時分割デュプレクス(TDD)システムでは、順方向リンク118および逆方向リンク120は、共通の周波数帯域を使用し、順方向リンク124および逆方向リンク126は、共通の周波数帯域を使用することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,在时分复用 (TDD)系统中,前向链路 118和反向链路 120采用共同频带,前向链路 124和反向链路 126采用共同频带。
さらに、時分割デュプレクス(TDD)システムでは、順方向リンク118および逆方向リンク120は、共通の周波数帯域を使用し、順方向リンク124および逆方向リンク126は、共通の周波数帯域を使用することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在导向件打开状态下,纸张排出导向件 30的近端部分 30a在纸张排出方向上朝向上游侧沿圆形 (circularly)向下倾斜。
ガイドオープン状態において、排出ガイド30の基端部30aは、下側に向けて排出方向の上流側に向かうように円弧状に傾斜している。 - 中国語 特許翻訳例文集
将本国的内部不满转向国外的惯用手段。
本土の内部不満を外に向ける常套手段 - 中国語会話例文集
学完面向留学的大学讲义。
留学に向けた大学の講義を履修します。 - 中国語会話例文集
加号方向也发生同样的误差。
プラス方向も同様な誤差を生じます。 - 中国語会話例文集
摆书时,请让方向保持一致。
本を置く時、方向を揃えて下さい。 - 中国語会話例文集
面向手机服务的提供结束
モバイル向けサービスの提供終了 - 中国語会話例文集
也有能够指正要素和倾向的方面。
要素や傾向を指摘できる面もある。 - 中国語会話例文集
被检测群体有血糖值变低的倾向。
被検群に血糖値が低くなる傾向が見受けられた。 - 中国語会話例文集
明确了中期方向性。
中期方向性を明確に致しました。 - 中国語会話例文集
力图技术实力的维持和向上。
技術力の維持・向上を図る。 - 中国語会話例文集
只收取某个方向的声音。
ある方向の音声のみを取得する。 - 中国語会話例文集
笔直向天空伸展着。
空に向かってまっすぐに伸びている。 - 中国語会話例文集
重量会在水平方向上等间距分布。
重さは水平方向に等間隔に等分布する。 - 中国語会話例文集
向着自己的梦想和未来笔直前进。
自分の夢と未来に向かってまっすぐ進め。 - 中国語会話例文集
还剩两个星期,向着目标努力吧。
残り2週間、目標に向けて努力しましょう。 - 中国語会話例文集
季风不会往这个方向吹。
季節風はこの方向には吹きません。 - 中国語会話例文集
那时候,我向放着太鼓的地方走去了。
それから、太鼓の場所へ向かった。 - 中国語会話例文集
珍妮看向了约翰。
ジェーンはジョンのほうに顔を向けた。 - 中国語会話例文集
他面向左边躺下了。
彼は左向きに横たわっていました。 - 中国語会話例文集
雇佣者报酬在这几年间呈减少倾向。
雇用者報酬はここ数年間減少傾向にある。 - 中国語会話例文集
内阁府进行实施了消费者动向的调查。
消費動向調査は内閣府が実施している。 - 中国語会話例文集
近年来日本的储蓄倾向逐渐降低。
近年日本の貯蓄性向は低下してきた。 - 中国語会話例文集
那輛車在那急轉向北邊開走了。
その車はそこで急カーブして、北へ向かった。 - 中国語会話例文集
他在市场上有循环买入的倾向。
彼は市場で循環買いを好む傾向がある。 - 中国語会話例文集
新增求职申请数呈减少倾向。
新規求職申込件数は減少傾向にある。 - 中国語会話例文集
那个产品有点问题多的倾向。
その製品は少しトラブルが多い傾向にある。 - 中国語会話例文集
那个产品有点容易出问题的倾向。
その製品は若干トラブルが多い傾向にある。 - 中国語会話例文集
那个产品有点容易发生问题的倾向。
その製品はトラブルが若干多い傾向にある。 - 中国語会話例文集
x和y两个方向的相互关系
XとY両方向への相互関係 - 中国語会話例文集
照片里的人是面向哪里的?
写真の人物はどちらを向いていましたか。 - 中国語会話例文集
我把镜头转向了那个漂亮女人。
カメラをそのきれいな女性に向けた。 - 中国語会話例文集
请注意今后台风的动向。
今後の台風の動向に気を付けてください。 - 中国語会話例文集
我没注意自己的前进方向。
自分の進行方向を注意していなかった。 - 中国語会話例文集
她發現警官正向著自己這邊过来。
彼女は警官が自分に向かって来るのを見つけた。 - 中国語会話例文集
指導者应该是外向的人。
指導者は外向性の人であるべきだ。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |