「含」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 含の意味・解説 > 含に関連した中国語例文


「含」を含む例文一覧

該当件数 : 10926



<前へ 1 2 .... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 .... 218 219 次へ>

另外,当然附图相互之间也包有相互的尺寸关系、比例不同的部分。

また、図面相互間においても互いの寸法の関係や比率が異なる部分がまれていることは勿論である。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体地说,本地服务器 400将包在内容列表中的项目中的根目录 R发送给本地再现装置 300。

具体的には、ローカルサーバ400は、コンテンツリストにまれる項目のうち、ルートディレクトリRをローカル再生装置300に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

这样,本发明当然包此处没有记载的各种实施方式等。

このように、本発明は、ここでは記載していない様々な実施の形態などをむことは勿論である。 - 中国語 特許翻訳例文集

WEB客户端 24也可以例如在个人计算机 (PC)内作为软件如 WEB浏览器 26以及 28那样包多个。

WEBクライアント24は、たとえばパーソナルコンピュータ(PC)内にソフトウェアとして、WEBブラウザ26および28のように複数んでいてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

www.1.com的 WEB服务器 66为发送目的地,发送 TCP分组 86,该 TCP分组 86将全局地址“1.1.1.1”、端口“80”包在主机首部内。

www.1.comのWEBサーバ66を宛先としてグローバル・アドレス“1.1.1.1”、ポート“80”をホストヘッダにむ、TCPパケット86を送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在主机首部内的数据被规定为,如“1.1.1.1:80”那样用英文数字记述即可。

ホストヘッダにまれるデータは、“1.1.1.1:80”のように英数字で記述されていればよいと規定されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 15所示,图 1以及图 10所示的网关装置 20包瘫痪监视功能部 144以及删除功能部 146。

図1および図10に示したゲートウェイ装置20は、図15に示すように、ダウン監視機能部144および削除機能部146をむ。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是示出了包根据本发明的示例实施例的打印设备 (图像形成设备 )1的打印系统的构成示例的示图。

図1は本発明の一実施形態の印刷装置(画像形成装置)1をむ印刷システムの構成の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在关于图 14的示例中,由于在待处理的中间数据中包该格式,于是执行步骤 S32的判定。

図14を参照する本例では、処理対象の中間データにフォームがまれるため、ステップS32の判定が行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集

上文参照图 13至图 17对包一种类型的格式的文档 PDL进行处理的示例。

図13〜図17を参照する以上の説明では、1種類のフォームをむ文書のPDLを処理する例を説明した。 - 中国語 特許翻訳例文集


由分析器 26生成的中间数据 1Y、1M、……包括格式的标识信息但不包括格式的中间数据。

各解釈部26が生成する中間データ1Y,1M,…には、フォームの識別情報はまれるが、フォームの中間データはまれない。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,绘图处理器 30的各个组件的功能可以作为包在打印机 40中的控制器的一部分来实现。

例えば、描画処理装置30の各部の機能を印刷装置40にまれる制御装置の一部として実現してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

HTML文件包表示要在 Web浏览器 540上显示的操作画面的内容的描述 (画面信息 )。

このHTMLファイルには、Webブラウザ540に表示すべき操作画面の内容を示す記述(画面情報)がまれている。 - 中国語 特許翻訳例文集

显示控制部 425例如使包在输出部 212中的监视器显示被提供的图像。

表示制御部425は、供給された画像を、例えば出力部212にまれるモニタに表示させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,可以通过家谱树 (FT)的各个节点的大小表示包在剪辑中的图像的图像大小 (分辨率 )。

また、クリップにまれる画像の画サイズ(解像度)をファミリーツリー(FT)の各ノードの大きさで表すようにしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该实例中,两个画面均包一个复合颜色像素群宽度的图像特征,如标号 2处所示。

この例において、両方のビューは、2に図示されているような1つの複合色画素群幅の画像特性をむ。 - 中国語 特許翻訳例文集

对于前向链路,或称下行链路,仅基站处理器包括压缩器,并且仅 RF单元包括解压缩器。

順方向リンク又はダウンリンクに対しては、基地局プロセッサのみが圧縮器をみ、RFユニットのみが解凍器をむ。 - 中国語 特許翻訳例文集

对于反向链路,或称上行链路,仅 RF单元包括压缩器,并且仅基站处理器包括解压缩器。

逆方向リンク又はアップリンクに対しては、RFユニットのみが圧縮器をみ、基地局プロセッサのみが解凍器をむ。 - 中国語 特許翻訳例文集

应当注意,以下描述仅包示例,不应解释为对本发明的限制。

留意すべきだが、以下の記述は、例をんでいるだけであって、本発明を限定すると解釈されるべきではない。 - 中国語 特許翻訳例文集

系统 900包促进对多个同时 HA/LMA连接进行多路复用的电组件的逻辑分组 902。

システム900は、複数の同時HA/LMA接続を多重送信することを容易にするための電子構成要素の論理グループ902をむ。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,系统 900可包存储器 910,所述存储器 910保留用于执行与电组件 904、906、908和 909相关联的功能的指令。

さらに、システム900は、電子構成要素904、906、908、909に関連付けられた機能を実行するための命令群を保持するメモリ910をみうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 19c是用于校准包请求用户的授权等级的化身选择逻辑表的实施例方法的过程流程图。

【図19c】要求側ユーザの許可レベルをむアバタ選択論理テーブルを較正するための一実施方法のプロセスフロー図。 - 中国語 特許翻訳例文集

化身连同网页的内容和其中有的数据一起可存储在服务器 109的存储器中。

アバタは、ウェブページのコンテンツおよびその中にまれるデータとともに、サーバ109のメモリに記憶できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

移动装置 301还可包相机 351,其除拍照之外还可用于测量环境光等级。

モバイルデバイス301はまた、写真を撮ることに加えて周辺光レベルを測定するために使用できるカメラ351をむことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

作为第二实例,化身选择逻辑表 601包存储作为数据记录 611的“会议”化身。

第2の例として、アバタ選択論理テーブル601は、データレコード611として記憶された「会議」アバタをむ。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 15a说明图 14a中所示的前述实施例的替代方案,其包测试 (步骤 405)以确定任一参数是否已改变。

図15aは、パラメータが変化したかどうかを判断するためのテスト(ステップ405)をむ、図14aに示す上記の実施形態の代替を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 19b的化身选择逻辑表 603包记录与请求者的授权等级有关的选择准则的额外参数栏。

図19bのアバタ選択論理テーブル603は、要求側の許可レベルに関係する選択基準を記録する追加のパラメータ列をむ。 - 中国語 特許翻訳例文集

图19c说明适合完成包请求者的授权等级的化身选择逻辑表的实例实施例校准方法。

図19cに、要求側の許可レベルをむアバタ選択論理テーブルを完成するのに好適な例示的な実施形態較正方法を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

PON控制部 1000是除了进行各 ONU20的设定、管理等控制以外,还进行包RE10000的 PON40整体的控制的部分。

PON制御部1000は、各ONU20の設定・管理等の制御他、RE10000もめたPON40全体の制御を行う部分である。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,DBA处理 2部 310具备储存来自 ONU20的上行信号所包的上行频带请求的功能 (未图示 )。

尚、DBA処理2部310は、ONU20からの上り信号にまれる上り帯域要求を蓄積しておく機能を備える(図示せず)。 - 中国語 特許翻訳例文集

相对于此,ONU20-1将设定在本装置中的包 SN的 SN通知信号 S2122向 RE10000发送。

これに対してONU20−1は自装置に設定されているSNをむSN通知信号S2122をRE10000に対して送出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,在 DBA周期 2中处理的帧是包一个或多个 G-PON的 125μ秒基本帧的结构。

尚、DBA周期2で処理するフレームは、G−PONの125μ秒基本フレームを一つまたは複数む構成である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本字段 21000中包 ONU-ID19111、消息 ID19112、PLOAM消息主体 191113、以及进行 PLOAM字段的错误检测的 CRC19144。

本フィールド21000には。 ONU−ID19111,メッセージID19112、PLOAMメッセージ本体19113、PLOAMフィールドの誤り検出を行うCRC19114がまれる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 5所示,如果“moov”指代包在同一 MP4文件中的“mdat”,则“dinf”的值是“空”。

図5に示したように「moov」の参照先が同一のMP4ファイルにまれる「mdat」である場合、この「dinf」の値は「null」である。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,图 6所示的“moov”中包的访问信息可如图 7所示使用“moov”和“moof”以分布方式设置。

例えば、図6に示した「moov」にまれるアクセス情報を、図7に示すように「moov」と「moof」を用いて分散的に配置してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

声道控制部分 74还包效果级别控制件78,用于调节声道的输入信号的级别。

チャネル制御部74は、そのチャネルの入力信号のレベルを調整するためのエフェクトレベルコントロール78もむ。 - 中国語 特許翻訳例文集

声道控制部分 626包效果级别控制件 602,该效果级别控制件 602向效果处理器 604发送输入信号。

チャネル制御部626は、入力信号をエフェクトプロセッサ604に送信するエフェクトレベルコントロール602をむ。 - 中国語 特許翻訳例文集

排练系统 500包 8条音频总线 612、614、616、618、620、622、624、626,每条音频总线分别从声道 512、514、516、518、520、522、524、526接收信号。

リハーサルシステム500は、8つのオーディオバス612、614、616、618、620、622、624、626をみ、各々がチャネル512、514、516、518、520、522、524、526からそれぞれ信号を受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,附图相互间也包互相的尺寸关系或比例不同的部分。

また、図面相互間においても互いの寸法の関係や比率が異なる部分がまれていることは勿論である。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 1所示,无线通信系统 1包无线通信系统 100和无线通信系统 200。

図1に示すように、無線通信システム1は、無線通信システム100と、無線通信システム200とをむ。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本实施方式中,在包无线基站 110A、110B的无线通信系统 100中,子载波 S11满足 f+(NM+n)×Δf。

本実施形態では、無線基地局110A,110Bがまれる無線通信システム100では、サブキャリアS11は、f+(NM+n)×Δfを満足する。 - 中国語 特許翻訳例文集

滤波部 335执行对从 FFT部 333输出的信号中包的限幅噪声的滤波。

フィルタ部335は、FFT部333から出力された信号にまれるクリッピングノイズに対するフィルタリングを実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

递送失败消息的消息可以在协议层之间被传递至非接入层。

配信障害メッセージをむメッセージは、プロトコル・レイヤーの間で非アクセス層に渡すことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

RLC 724从 PDCP 708接收消息 722并确定该消息 722是否包用于递送确认的要求。

RLC724は、PDCP708からメッセージ722を受信し、そして配信確認のための要件をメッセージ722がむか否かを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

可在移动节点 506上运行多个应用程序 536,包语音、视频、文件下载、电子邮件等。

音声、ビデオ、ファイルダウンロード、電子メールなどをめて複数のアプリケーション536が、モバイルノード506上で実行されることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

再举例来说,接入网络特定信令 648可包用于特定 IP流 634的承载建立消息。

別の例として、アクセスネットワーク特定シグナリング648は、特定のIPフロー634についてのベアラ確立メッセージをむことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

再举例来说,接入网络特定信令 648可包用于特定 IP流 634的承载修改消息。

別の例として、アクセスネットワーク特定シグナリング648は、特定のIPフロー634についてのベアラ修正メッセージをむことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

再举例来说,接入网络特定信令 648可包用于 IP流 634a的承载修改消息。

別の例として、アクセスネットワーク特定シグナリング648は、IPフロー634aについてのベアラ修正メッセージをむことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

最小令牌桶可以包用于保证最小带宽值的令牌。

最小トークンバケットは、最小帯域幅の値を保証するために使用されるトークンをんでよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

最大令牌桶可以包用于提供不应该超过的最大带宽值的令牌。

最大トークンバケットは、超えてはならない最大帯域幅の値を提供するために使用されるトークンをんでよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 .... 218 219 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS