「含」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 含の意味・解説 > 含に関連した中国語例文


「含」を含む例文一覧

該当件数 : 10926



<前へ 1 2 .... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 .... 218 219 次へ>

本实施方式中,以检测出包一张脸的一个脸区域为例进行说明。

本実施形態では、一つの顔をむ一つの顔領域が検出されたものとして説明を続ける。 - 中国語 特許翻訳例文集

次站 200时常在上行链路信道 260上传送它的包待传送数据的缓冲器的状态的指示。

時々、二次局200は、送信されるべきデータをむバッファのステータスの指示をアップリンクチャネル260上で送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 17包当将传统训练序列与 QCOM7的 TSC集的训练序列配对时对 1% FER的测试结果总结;

【図17】図17はTSCのQCOM7セットのトレーニングシーケンスでレガシートレーニングシーケンスをペアリングする際、1%FERのテスト結果の概要をむ。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5a是包 MT信息的具有 RSVP会话对象的扩展 Path消息的格式的图示;

【図5A】MT情報をむRSVPセッションオブジェクトを有する拡張されたPathメッセージのフォーマットの図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5b是包 MT信息的具有 RSVP会话对象的扩展 Resv消息的格式的图示;

【図5B】MT情報をむRSVPセッションオブジェクトを有する拡張されたResvメッセージのフォーマットの図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5c是包 MT信息的具有 RSVP会话对象的扩展 PathTear消息的格式的图示;

【図5C】MT情報をむRSVPセッションオブジェクトを有する拡張されたPathTearメッセージのフォーマットの図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5d是包 MT信息的具有 RSVP会话对象的扩展 ResvTear消息的格式的图示;

【図5D】MT情報をむRSVPセッションオブジェクトを有する拡張されたResvTearメッセージのフォーマットの図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5e是包 MT信息的具有 RSVP会话对象的扩展 PathErr消息的格式的图示;

【図5E】MT情報をむRSVPセッションオブジェクトを有する拡張されたPathErrメッセージのフォーマットの図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5f是包 MT信息的具有 RSVP会话对象的扩展 ResvErr消息的格式的图示;

【図5F】MT情報をむRSVPセッションオブジェクトを有する拡張されたResvErrメッセージのフォーマットの図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5g是包 MT信息的具有 RSVP会话对象的扩展 ResvConf消息的格式的图示;

【図5G】MT情報をむRSVPセッションオブジェクトを有する拡張されたResvConfメッセージのフォーマットの図である。 - 中国語 特許翻訳例文集


该消息可以是可以包关于正在建立的 TE LSP的多拓扑性质的 MT信息的扩展 Path信息。

メッセージは、確立されるTE LSPのマルチトポロジ性に関するMT情報をんでもよい拡張されたPathメッセージであってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

能力字段 705可以用来包网络元件的多拓扑能力的指示。

能力フィールド705は、ネットワーク要素のマルチトポロジ能力の指示をむために使用されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

9.根据权利要求 1所述的方法,进一步包确定所述接收装置的地理位置。

9. 前記受信デバイスの地理的位置を決定するステップをさらにむ請求項1の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

19.根据权利要求 16所述的装置,进一步包耦合于所述处理器地理定位系统。

19. 前記プロセッサに結合された地理的測位システムをさらにむ請求項16のデバイス。 - 中国語 特許翻訳例文集

数据包 502、504、506的头部 H1、H2、H3可包括与相应有效载荷 P1、P2、P3中的数据有关的信息。

パケット502、504、506に対するヘッダH1、H2、H3は、対応するペイロードP1、P2、P3にまれるデータに関する情報をむ。 - 中国語 特許翻訳例文集

对所发射符号的检测包确定列向量 s中使距离范数最小的 M个符号:

送信されたシンボルの検出は、距離ノルムを最小化する、列ベクトルs内のM個のシンボルを決定することをむ。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 520处,创建新的候选者列表,其包具有较小部分距离的预定数目的配对。

ステップ520において、予め定められた、より小さい部分距離を有する対の数をむ、新しい候補リストが生成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

表示补充发射天线集合 112的补充 CRS集合可以被包括在第一类型 CCE 1202或第二类型 CCE 1204中。

補足の送信アンテナ・セット112を表わす補足のセットのCRSを、最初のタイプのCCE1202にめても良いし、2番目のタイプのCCE1204にめても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图示实施例中,活动的引导分区是包软件版本 10.2的引导分区 510。

図示の実施形態では、ソフトウェアバージョン10.2をむブートパーティション510がアクティブなブートパーティションである。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个实施例中,当两个集群的每一个都包约成员总数的一半时,状态镜像开始。

1つの実施形態では、2つのクラスタの各々にメンバの総数の約半分がまれるようになったときに状態ミラーリングが開始される。 - 中国語 特許翻訳例文集

索引间隔 624B可有 picoLC 626B中的来自其它 picoFLO网络的数据的索引或指南。

インデックス区間624Bは、ピコLC626B中の他のピコFLOネットワークからのデータに対するインデックスまたはガイドをんでいることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

索引间隔 612B还可有在口袋型 PC信道 614B中相关联的数据的索引或指南。

インデックス区間612Bは、同じく、ポケットPCのチャネル614B中の関連するデータのインデックスまたはガイドをんでいることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,浓度差缩小部 34对于没有包在黑文字区域中的像素,进行浓度的平滑处理。

また濃度差縮小部34は、黒文字領域にまれない画素に対して、濃度の平滑化処理を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 12所示,包在图 11的文字中,仅检测出黑文字的边缘,生成二值图像即前景层。

図12に示すように、図11中にまれる文字の内、黒文字エッジのみが検出され、2値画像即ち前景レイヤが生成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

当由用户按下了操作部 8内包的动态图像摄影开始按钮时,开始步骤 S20的处理。

ユーザによって、操作部8にまれる動画撮影開始ボタンが押されると、ステップS20の処理が開始される。 - 中国語 特許翻訳例文集

输入信号 220a可能有由(例如 )TX泄漏信号、其它干扰和噪声引起的干扰。

入力信号220aはことによると例えばTX漏れ信号、他のジャマーおよびノイズから生じた干渉をむかもしれない。 - 中国語 特許翻訳例文集

电子装置(400)包天线(402),其经配置以在NFC频率下谐振,且产生感应电流。

電子デバイス(400)は、NFC周波数で共振し、誘導電流を生成するように構成されたアンテナ(402)をむ。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7说明根据示范性实施例的包共存的无线功率充电与 NFC的电子装置。

【図7】例示的な実施形態に係る、共存する無線電力充電とNFCをむ電子デバイスを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

可包匹配电路 132以使接收器 108的阻抗与接收天线 118匹配。

マッチング回路132が、受信アンテナ118に受信機108のインピーダンスを一致させるためにまれることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明的示范性实施例包处于彼此的近场的两个天线之间的耦合功率。

本発明の例示的な実施形態は、互いの近接場にある2つのアンテナ間の結合電力をむ。 - 中国語 特許翻訳例文集

发射器 204进一步包发射功率转换单元 220,其至少部分地充当 AC/AC转换器。

送信機204は、AC−ACコンバータとして少なくとも部分的に機能する、送信電力変換ユニット220をさらにむ。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收器 208进一步包接收功率转换单元 222,其至少部分地充当 AC/DC转换器。

受信機208は、AC−DCコンバータとして少なくとも部分的に機能する、受信電力変換ユニット222をさらにむ。 - 中国語 特許翻訳例文集

描述用于与包无线功率充电能力和 NFC功能性两者的接收器交互的各种发射器布置。

さまざまな送信機の配置が、無線電力充電能力とNFC機能の両方をむ受信機との相互作用のために、説明される。 - 中国語 特許翻訳例文集

一般来说,在欧洲操作的 RFID系统 (包 NFC)必须遵守 ECC标准,且遵守美国的对应标准。

一般的に、欧州で動作される、NFCをむRFIDシステムは、ECCの規格と、米国の対応する規格に従わなくてはならない。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7说明根据示范性实施例的包共存无线功率充电与 NFC的电子装置。

図7は、例示的な実施形態に係る、共存する無線電力充電およびNFCをむ電子デバイスを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

电子装置 400包天线 402,其经配置以用于无线功率发射且用于 NFC。

電子デバイス400は、無線電力伝送およびNFCの両方のための役割を果たすように構成されたアンテナ402をむ。 - 中国語 特許翻訳例文集

将解调 /调制电路 422说明为 NFC电路 410的一部分,但也可包整流器电路 404。

復調/変調回路422は、NFC回路410の一部として示されているが、整流回路404にまれてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

方法 600进一步包步骤 604,用于将感应电流整流成 DC功率供电子装置使用。

方法600は、電子デバイスによる使用のために、誘導電流を直流電力に整流するためのステップ604をさらにむ。 - 中国語 特許翻訳例文集

方法 600进一步包步骤 606,用于在整流的同时对感应电流进行解调以确定用于 NFC的任何数据。

方法600は、NFCのための任意のデータを決定するために、整流と並行して、誘導電流を復調するためのステップ606をさらにむ。 - 中国語 特許翻訳例文集

相应地,反馈消息 160可以包括接收到的最佳数据单元中所包括的标识符。

フィードバックメッセージ160は、最も良好に受信されたデータユニットにまれる識別子をんでもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

比较单元 248比较通过加法器 247得到的本次的解码对象控制信道信号中包的终端 ID和本装置的终端 ID。

比較部248は、加算器247で得られた、今回の復号対象制御チャネル信号にまれる端末IDと、自機の端末IDとを比較する。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述 BSR可包括于 MAC控制元素中,且所述MAC控制元素可包括于 MAC包数据单元 (PDU)中。

BSRは、MAC制御要素内にまれ、MAC制御要素は、MACパケット・データ・ユニット(PDU)内にまれうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

沿着这一区段,包被分配给 LSP 5的标签的字段 22处于标签堆栈中的第二位置。

このセグメントに沿って、LSP5に割り当てられたラベルをむフィールド22は、ラベルスタック内の第2の位置にある。 - 中国語 特許翻訳例文集

该对象至少包要建立的 TCME-LSP的入口和出口节点的标识符,例如 IP地址。

このオブジェクトは、IPアドレスなど、確立されることになるTCME−LSPの入口および出口ノードの識別子を少なくともむ。 - 中国語 特許翻訳例文集

作为一个示例,发送于步骤 54的通知消息包新的 RSVP类的对象,其名称例如可以为 MBB_REQ。

一例として、ステップ54で送信される通知メッセージは、その名称はたとえばMBB_REQでもよい、新しいRSVPクラスのオブジェクトをむ。 - 中国語 特許翻訳例文集

这些对象可以可选地包潜在地会被入口节点用于 MBB操作的额外信息:

これらのオブジェクトは任意選択で、MBB動作のための入口ノードによる潜在的使用の追加情報をむことができる: - 中国語 特許翻訳例文集

消息传递模块 314从标识模块 308接收该标识符,并生成包该标识符的消息。

メッセージモジュール314は、識別モジュール308から識別子を受信して、識別子をむメッセージを生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

系统 300包括动态开关 310,动态开关 310接收包括一串码字 c1、c2...cn304的经可变长度编码位流 302。

システム300は、コードワードC1,C2,...Cnのストリーム304をむ可変長符号化ビットストリーム302を受信する動的スイッチ310をむ。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,如果用户已经取消了动作124a的隐调用 (例如,在状态 (h)中 ),则列表 138可以不包括列表项目 140a。

例えば、(例えば状態(h)において)ユーザが動作124aの暗黙的な起動をキャンセルした場合、リスト138は、リスト項目140aをまなくてよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

通信单元判断部 308参照通信单元判断部 308所包的图 4C的表选择基准 403。

通信手段判定部308は、通信手段判定部308にまれる図4Cのテーブル選択基準403を参照する。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 .... 218 219 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS