「含」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 含の意味・解説 > 含に関連した中国語例文


「含」を含む例文一覧

該当件数 : 10926



<前へ 1 2 .... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 .... 218 219 次へ>

图标定位符通过地址指示包在 Java(注册商标 )档案文件内的图标。

アイコンロケータは、Java(登録商標)アーカイブファイル内にまれるアイコンをアドレスにより指し示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

数据包 311可包括 L-SIG字段 312、VHT-SIG字段 313和包括 RI的探测字段 (sounding field)314。

データパケット311は、L−SIGフィールド312、VHT−SIGフィールド313、及びレスポンスインデックスがまれたサウンド(sounding)フィールド314をむ。 - 中国語 特許翻訳例文集

更重要地,第二,包数据帧的网络分组 400在网络 112中是不可路由的。

次いで、より重要なことに、データのフレームをむネットワーク・パケット400は、ネットワーク112内でルーティング可能ではない。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,第二信息可包一 Result命令,第一元素可为 Final元素,而第二元素可为 MoreData元素。

例えば、第2のメッセージには、Resultコマンドがまれ、第1の要素はFinal要素でもよく、第2の要素はMoreData要素でもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

象画面 G3那样显示象描述示例 D12那样描述的获取响应中包的操作列表。

記述例D12により記述された取得応答にまれるオペレーションリストは、画面G3に示すように表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 36是示出包具有用于指示消息类型的标签的消息的执行响应的描述示例的视图。

図36は、メッセージの種類を示すラベルが付加されたメッセージをむ実行応答の記述例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如可以将信息处理设备 300的类型包在信息处理设备 300的列表获取请求中。

情報処理装置300の種別は、例えば、情報処理装置300によりリスト取得要求にめられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,这里,用于解除“顶角装订”的模式设定的设定按钮 BT48也包在菜单图像 MN内。

また、ここでは、「コーナーステープル」のモード設定を解除する設定ボタンBT48もメニュー画像MN内にまれている。 - 中国語 特許翻訳例文集

随着设计变更而发生材质、零部件变更时,请实施材质及零部件相关的有化学物质的调查。

設計変更に伴う材質・部品等の変更の場合は材質及び部品関連の有化学物質の調査を実施していただきます。 - 中国語会話例文集

ZARA、H&M、优衣库等领导世界的跨国零售企业也包在如今的时尚产业之内。

今日のファッション産業には、ザラ、H&M、ユニクロなど世界をリードする多国籍小売業者がまれる。 - 中国語会話例文集


地方更正保护委员会共计有8处,每处包委员长在内由3到14名委员组成。

地方更正保護委員会は合計8つあり、それぞれ、委員長をめた3~14名の委員で構成されている。 - 中国語会話例文集

数据里必须包申请书所必须的全部字体信息和源文件。

データには、アプリケーションが必要とする全てのフォント情報とソースファイルをんでいなければならない。 - 中国語会話例文集

本公司的三个公司虽然使用脉冲电流,但是使用分别不同的手法。

当社をめた3社はパルス電流を使用していますが、それぞれが違った手法を使っています。 - 中国語会話例文集

从包了施工费用的综合价格来看,必须定为最低的A社。

施工費用をめ総合的な値段からみて、一番低いA社に決定しなければならないとのことです。 - 中国語会話例文集

虽然一整年都在食用,但是夏天的时候能够预防苦夏的症状。鳗鱼里富维生素和蛋白质。

1年中食べますが、夏は夏バテ防止になります。うなぎにはビタミンとタンパク質とが豊富にまれています。 - 中国語会話例文集

复印的张数和日期,记录所有的复印数据,慎重的被管理在数据库里。

コピーの枚数や日時をめ、コピーが行われているときのすべてのデータが記録され、データベース上で慎重に管理されます。 - 中国語会話例文集

本邮件以及附件中有可能有机密信息。禁止散布、复制、转发此信息。

本メールおよび添付ファイルには、機密情報がまれている場合があります。この情報の配布・複写・転送は厳禁です。 - 中国語会話例文集

经过化验,这种矿石已经定性,其中有大量的铁的成分。

化学分析を経て,この鉱石は既に成分がはっきりし,その中には大量の鉄成分がまれている. - 白水社 中国語辞典

诗贵蓄,如果词意过于浅露,就少了耐人寻味的力量。

詩は蓄を重んじるが,もし句の意味が浅薄にすぎると,人の鑑賞に耐え得る力をなくしてしまう. - 白水社 中国語辞典

这种可选的输入可以包括,但不局限于以下:

このような任意の入力には以下がまれるが、これらに限られない: - 中国語 特許翻訳例文集

该设备 400可以包括处理器 401和存储器 402(例如,RAM,DRAM,ROM等 )。

装置400は、プロセッサ401とメモリ402(例えば、RAM、DRAM、ROMなど)をんでもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

这些方法可包括 CABAC或 CAVLC编码方法。

これらの方法は、CABAC符号化又はCALVC符号化をんでいてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,在该数据中也包括前述的已知信号。

また、当該データには、前述の既知信号もまれる。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述一个或一个以上支付工具 16a-n可包一个以上支付工具 16a-n的使用的任何组合或排列,所述支付工具可包 (尤其 )信用卡、借记卡、无接触卡、存储在计算机中或在线上的现金等价物以及优惠券。

これら1つ以上の支払機器16a〜nは特に、クレジットカード、デビットカード、非接触式カード、コンピュータにまたはオンラインで記憶された現金同等物、およびクーポンをみ得る1つより多い支払機器16a〜nを用いた任意の組合せまたは順列をみ得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

HARQ报头 404可以包括用于指示该帧是否是 HARQ帧的标志。

HARQヘッダ404は、どのフレームがHARQフレームかを示すフラグをみうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

发送功能包括利用信息对载波进行调制。

送信機機能は、情報用いて搬送波を変調することをむ。 - 中国語 特許翻訳例文集

处理系统 606可以包括一个或多个处理器。

処理システム606は1あるいは複数のプロセッサをみうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

精确度较低的时钟发生器例如包括 RC振荡器。

より精度の低いクロックジェネレータは、例えば、RC発振器をむ。 - 中国語 特許翻訳例文集

天气信息数据库 21包实时天气数据,至少用于通信器位置数据库 16中所的空间位置和由用户输入数据库 14中的空间位置标识符所标识的空间位置。

気象情報データベース21は、少なくとも通信機位置データベース16にまれた空間位置およびユーザ入力データベース14の空間位置識別子によって識別された空間位置に関するリアルタイム気象データをむ。 - 中国語 特許翻訳例文集

这些子帧包括调度部分和数据部分。

これらのサブフレームは、スケジューリング部分およびデータ部分をむ。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8示出了包括 UE 10实施例的无线通信系统。

図8は、UE10の一実施形態をむワイヤレス通信システムを図示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如下文所讨论的被发送的消息之一包括 SRS 102。

以下に述べるように、送信されるメッセージの1つは、SRS102をむ。 - 中国語 特許翻訳例文集

●被包括以用信号发送所选 SRS带宽的 1-2(N)位;

●選択されたSRS帯域巾を信号するためにまれる1−2(N)ビット - 中国語 特許翻訳例文集

●可能,还包括 M位以指示代码树的频率位置。

●おそらく、コードツリーの周波数位置を指示するためにMビットも - 中国語 特許翻訳例文集

CN 110包括多个节点 111A-111C(共同地,节点 111)。

CN110は、複数のノード111A−111C(ひとまとめにして、ノード111)をむ。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,节点 111可包括路由器、交换机等。

例えば、ノード111は、ルータ、スイッチなどをむことが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

CN 110包括节点 111,他们在环形拓扑中被物理地连接。

CN110は、リングトポロジで物理的に接続されたノード111をむ。 - 中国語 特許翻訳例文集

而且,若合计部 17在判定为各句中有关键字的情况、和在判定为各句中未有关键字的情况下,也可以在对各自的得分进行加权的基础上将其加到累计得分中。

なお、集計部17は、各文にキーワードがまれていると判定した場合と、各文にキーワードがまれていないと判定した場合とにおいてそれぞれのスコアに重み付けを行なった上で累積スコアに加算してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体来说,判定部 16在判定为各句中有关键字的情况下,例如将 +3加到累计得分中,在判定为各句中未有关键字的情况下例如将 -2加到累计得分中。

具体的には、判定部16は、各文にキーワードがまれていると判定した場合、例えば+3を累積スコアに加算し、各文にキーワードがまれていないと判定した場合、例えば−2を累積スコアに加算してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在示例性实施例中,每个小区 102、104、106包括三个扇区 (A,B,C)。

具体例の実施形態では、各セル102,104,106は、3個のセクタ(A,B,C)をむ。 - 中国語 特許翻訳例文集

在示例性实施例中,每个小区 802、804、806包括三个扇区 (A、B、C)。

具体例の実施形態では、各セル802,804,806は、3個のセクタ(A,B,C)をむ。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7还包括按照本发明实现的示例性 WT 801。

図7は、同様に、本発明にしたがって実行される具体例のWT801をむ。 - 中国語 特許翻訳例文集

显示控制部 73包括一览显示部 75和再生部 77。

表示制御部73は、一覧表示部75と、再生部77とをむ。 - 中国語 特許翻訳例文集

参照图 3,一览显示画面 100包括缩略图101、111、121。

図3を参照して、一覧表示画面100は、サムネイル101、111、121をむ。 - 中国語 特許翻訳例文集

图像再生装置 1500包括缓冲器 1050、解码部 1060以及控制部 1070。

画像再生装置1500は、バッファ1050、復号部1060および制御部1070をむ。 - 中国語 特許翻訳例文集

即,成为共同编码处理的对象的宏块包 C0、C1、C2这 3个色分量的样品 (像素 ),而成为独立编码处理的对象的宏块只包 C0或 C1或 C2分量中的某一个分量的样品 (像素 )。

つまり、共通符号化処理の対象となるマクロブロックは、C0、C1、C2の3つの色成分のサンプル(画素)をむが、独立符号化処理の対象となるマクロブロックは、C0またはC1またはC2成分のうちのいずれか1つの成分のサンプル(画素)のみをむ。 - 中国語 特許翻訳例文集

图像尺寸信息 14是表示输入影像信号 3的图片内宏块数目的信息,在该值比规定的阈值大的情况下,确定在像条中包的宏块的数目的上限值,控制成像条不包比其多的宏块。

画像サイズ情報14は入力映像信号3のピクチャ内マクロブロック数を示す情報であり、この値が所定の閾値よりも大きい場合にスライス中にまれるマクロブロックの数の上限値を定め、スライスがそれよりも多くのマクロブロックをまないように制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集

该 WTRU 102包括收发机202、控制器 204以及测量单元 206。

WTRU102は、送受信機202、制御装置204、および測定ユニット206をむ。 - 中国語 特許翻訳例文集

但如果块中出现误码,则这个时间会相应增加。

ブロックがビット誤りをむとき、この時間は増加されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,MAC报头可以对应于包括 DA和 SA的 IEEE 802.11MAC报头。

例えば、MACヘッダーは、DAおよびSAをむIEEE802.11MACヘッダーに対応し得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 .... 218 219 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS