意味 | 例文 |
「告」を含む例文一覧
該当件数 : 3794件
他们强烈警告了非武装市民的残暴行为。
彼は非武装の市民への残虐行為に対して強く警告した。 - 中国語会話例文集
共同被告人中的一人在法院的判决前死亡。
共同被告人の1人が裁判所の判決が出る前に亡くなった。 - 中国語会話例文集
发广告和宣传的推特的人会团结在一起。
広告や宣伝をツイートしている人はブロックします。 - 中国語会話例文集
审查盘点的结果并向会计提出报告书。
棚卸結果を審査し、経理に報告書を提出している。 - 中国語会話例文集
如果有腹部的症状,请务必向负责人报告。
腹部症状がある場合は、必ず責任者へ報告してください。 - 中国語会話例文集
也有说地球温室效应是不必要的警告的科学家。
地球温暖化は不必要な警告だと言う科学者もいる。 - 中国語会話例文集
最终确定申告不是在之后进行的吗?
最終確定申告は後日行われるのではないでしょうか? - 中国語会話例文集
有为了向顾客介绍商品的广告吗?
顧客に商品を紹介するための広告がありますか。 - 中国語会話例文集
我确认了下面材质之后向您报告。
下記材質が正しいか確認できましたら報告致します。 - 中国語会話例文集
这里也请赶快告诉我们何时能够有头绪。
こちらもいつ目処が立ちそうか至急報告をお願いします。 - 中国語会話例文集
请报告这个资料,确认客人的情况。
この資料を報告して、お客さんの状況を確認願います。 - 中国語会話例文集
在日本宣告春天到来的代名词还有很多。
日本で春を告げる代名詞は他にも色々とあります。 - 中国語会話例文集
那位人口统计学家警告过将来的人口减少。
その人口統計学者は将来の人口減少について警告した。 - 中国語会話例文集
会计报告:现在本中心超支了1500美元。
会計報告:当センターは現在、予算を1500 ドル超過している。 - 中国語会話例文集
虽然有些迟了,但我将会把正式的金额告诉给您。
遅くなりましたが、正式な金額についてご報告します。 - 中国語会話例文集
这件事将由我方处理。随后将会给您报告结果。
本件については当方で対処します。追って結果をご報告します。 - 中国語会話例文集
关于该案件请马上确认并报告。
当該の案件について至急確認の上報告下さい。 - 中国語会話例文集
请不要忘记报告项目的推进状况。
プロジェクトの進捗状況を忘れずに報告するように。 - 中国語会話例文集
上个月内部告发的话题在公司里造成了很大的混乱。
先月の内部告発の話題で社内会議は混迷を極めました。 - 中国語会話例文集
本公司是专业的互联网广告代理店。
弊社はインターネット専業の広告代理店でございます。 - 中国語会話例文集
我在考虑能否通过贵报来发出广告呢?
貴紙を通じて広告を配信できないかと考えております。 - 中国語会話例文集
通过在线广告知道了贵公司的服务。
オンライン広告を通じて貴社のサービスを知りました。 - 中国語会話例文集
上个月的成果报酬已经确认了,向您报告。
先月分の成果報酬額が確定致しましたのでご報告します。 - 中国語会話例文集
匆匆向您报告现在的调查状况。
現在の調査状況について取り急ぎ報告いたします。 - 中国語会話例文集
稍后将向您报告这次事件的原委。
追って、今回のトラブルの経緯についてご報告します。 - 中国語会話例文集
去年7月开始了网络广告相关的新事业。
昨年7月よりウェブ広告に関する新規事業を立ち上げました。 - 中国語会話例文集
希望能在贵公司的媒体上登载弊公司的广告。
貴社媒体に弊社の広告を掲載頂きたいと考えております。 - 中国語会話例文集
希望在广告事业方面能够对贵公司有所帮助。
広告事業において貴社のお役に立てればと考えています。 - 中国語会話例文集
会在调查之后报告的,请稍等。
お調べした上で報告しますので少々お待ち下さい。 - 中国語会話例文集
上司回到了公司之后,将会把这件事报告给他。
上司が会社に戻り次第、本件について報告します。 - 中国語会話例文集
她警告我,说我的新评论具有破坏性且过激。
彼女は私の新しい評論が破壊的に過激であると警告した。 - 中国語会話例文集
根据决算报告书,据说今年出现了赤字。
決算報告書によると今年は赤字を出したようだ。 - 中国語会話例文集
他被奉承者们围住,听不进任何人的忠告。
彼は取り巻き連中に囲まれ、誰の忠告も聞かなかった。 - 中国語会話例文集
我们报告对于调查结果不满意这件事。
我々は調査結果に満足していないということを報告いたします。 - 中国語会話例文集
我必须把这个报告给运输业者。
私は、それを運送業者に報告しなければなりません。 - 中国語会話例文集
在他们的报告中还没有考虑那个问题。
彼らの報告においては、その問題は考慮されていない。 - 中国語会話例文集
在他们的报告中,那个问题还没有被考虑到。
彼らの報告においては、その問題は配慮されていない。 - 中国語会話例文集
我会告诉他们不要重复提问一样的问题。
彼らに重複した問い合わせは避けるよう忠告する。 - 中国語会話例文集
这个通告能把大家的心安得下来吗?
この通告が皆の心を平静にさせることができようか? - 白水社 中国語辞典
我正向领导报告这个问题。
私はちょうど指導者にこの問題を報告しているところだ. - 白水社 中国語辞典
事故的详情要报告领导知道。
事故の詳細は指導者に報告して知ってもらう必要がある. - 白水社 中国語辞典
他在报告中穿插了一些生动的例子。
彼は報告の中に幾つかの生き生きした実例を挟んだ. - 白水社 中国語辞典
明天的学术报告,我们分头去准备吧。
明日の学術報告は,我々が手分けして準備しよう. - 白水社 中国語辞典
她怀着依依不舍的心情向大家挥手告别。
彼女は別れを惜しみながら皆に手を振って別れを告げた. - 白水社 中国語辞典
告捷的电讯频频传来。
勝利を告げる電話・電報などのニュースが頻々と伝えられた. - 白水社 中国語辞典
因叛徒告密,他不幸被捕入狱了。
裏切り者の密告により,彼は不幸にも逮捕され入獄させられた. - 白水社 中国語辞典
他那个人真各色,谁的劝告他都不听。
あいつは本当に変わっていて,誰の忠告も聞かない. - 白水社 中国語辞典
国家主席宣读中央人民政府的公告。
国家主席が中央人民政府の公告を読み上げる. - 白水社 中国語辞典
风把广告单呼啦呼啦地吹在空中。
風が広告の散らしをヒラヒラと空中に巻き上げている. - 白水社 中国語辞典
应给不卫生食品店以黄牌警告。
不衛生な食品店にイエローカードを提示して警告すべきである. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |