「告」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 告の意味・解説 > 告に関連した中国語例文


「告」を含む例文一覧

該当件数 : 3794



<前へ 1 2 .... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 .... 75 76 次へ>

以下提到的公司是子公司。

以下で言及されている会社は、子会社であることをご報申し上げます。 - 中国語会話例文集

请您在星期二之前务必把所有的检查报书送过来。

火曜日までに全ての検査報書を送ってくださるよう、お願いします。 - 中国語会話例文集

化妆品广里说明了对苯二酚的效果及副作用。

化粧品の広がハイドロキノンの効果と副作用を説明している。 - 中国語会話例文集

不久之后这场戏剧性的地球大变动将会迎来宣结束的时刻。

やがてこの劇的な地球の大変動は終わりをげるときがくる。 - 中国語会話例文集

高龄者的医疗看护者报了宠物可以减轻高龄者的压力。

高齢者の医療看護ではペットがストレスを軽減すると報されている。 - 中国語会話例文集

感谢您的忠,我会将您的话铭记在心,日后改进。

ご忠いただきありがとうございます。頂戴した言葉を肝に銘じて、今後も精進いたします。 - 中国語会話例文集

感谢您咨询在广上转载本公司所持有的图像的事情。

物への弊社の保有する画像の転載について問い合わせいただきありがとうございます。 - 中国語会話例文集

一部分的用户好像还没有注意到新的广活动。

一部のユーザーは、新しい広キャンペーンがお気に召さなかったみたいです。 - 中国語会話例文集

上周末没能将开发案件的进度报发给您真的很抱歉。

先週末については、開発案件の進捗報を送付できずに申し訳ございませんでした。 - 中国語会話例文集

使用该公司服务的顾客主要是与广相关的企业。

当社のサービスをご利用いただいているお客さまは、主に広関連企業が多いです。 - 中国語会話例文集


广的原稿、文本以及版面设计都将由贵公司准备。

の原稿は、文言やレイアウトを含め貴社側でご用意いただきます。 - 中国語会話例文集

下个月初将再次报服务器的修复状况。

来月初頭に再度、サーバーの復旧状況についてご報致します。 - 中国語会話例文集

那名海盗的尸体被用作于对其他海盗的警而被游街示众了。

その海賊の死体はほかの海賊への警としてさらし者にされた。 - 中国語会話例文集

说有假冒本公司员工兜售未公开股票的欺诈行为。

弊社社員と偽って未公開株を勧誘する詐欺手口が報されています。 - 中国語会話例文集

关于期初设定的目标,请分别报目前达成的状况。

期首に設定した目標について、現時点での達成状況をそれぞれ報して下さい。 - 中国語会話例文集

被判断为应该高度优先并应首先处理的话,请向上司报

優先度が高いと判断して先に対応する場合には、上司に報するように。 - 中国語会話例文集

在比较了估计的价格之后想要报讨论的结果。

見積もり価格を比較した上で検討結果を報したいと思います。 - 中国語会話例文集

在区政府的催促下,他才别了旧房,住进了新盖的楼房。

区役所にせき立てられて,彼は古い家に別れをげて,新築の高層住宅に移り住んだ. - 白水社 中国語辞典

向主管部门书面报事由并存案以备查考。

主管部門に書面で事由を報しかつ記録にとどめて後日の調べに備える. - 白水社 中国語辞典

临别时老人再三挽留,我连连道谢,才辞了。

別れ際に老人は何度も引き止めたが,私はしきりにお礼を言って,やっと暇をげた. - 白水社 中国語辞典

她一回家就诉妈妈,今天她又得到了老师的表扬。

彼女は家に帰るや否や母さんに,今日またまた先生から褒められたとげた. - 白水社 中国語辞典

如果你不听警,一切后果由你个人负责。

もし君が警を聞かないなら,将来生じる一切の結果は君個人が責任を負うことになる. - 白水社 中国語辞典

司法机关基于一定诉讼目的,可以拘传被人。

司法機関は一定の訴訟目的に基づいて,被人を拘引することができる. - 白水社 中国語辞典

你对我的忠,我每时每刻都记在心上。

私に対するあなたの忠は,私はいついかなる時でも肝に銘じている. - 白水社 中国語辞典

幸亏接受了你的这个劝,否则后果不堪设想。

君のこの忠を受け入れてよかった,さもなければ大変恐ろしい結果になっただろう. - 白水社 中国語辞典

特将经过详情汇报如上。

ここに詳しい経過を(報すると以上のごとくである→)以上のとおり報致します. - 白水社 中国語辞典

写报时间可以推迟若干天,但必须申明原因。

書を書く日時は数日遅らせても構わないが,しかしその原因を説明しなければならない. - 白水社 中国語辞典

述职报

幹部の勤務評定に当たり幹部が自分の勤務状況や自己評価を口頭または文書で行なう報 - 白水社 中国語辞典

经验诉我,这样的人往往是爽直可爱的。

こういう人は往々にして素直で愛すべき人物であることを,経験が私にげている. - 白水社 中国語辞典

先斩后奏

(臣下が先に刑を執行して後で天子に報する→)問題を先に処理した後で上級機関に報する. - 白水社 中国語辞典

在审问被人时还存在着变相逼供、诱供等种种倾向。

を尋問する時まだ拷問・誘導によって自白を強要する傾向がある. - 白水社 中国語辞典

中援引的事例,都是他亲手调查核实了的。

の中で引用されている事例は,すべて彼が自分自身で調査して確認したものだ. - 白水社 中国語辞典

充分利用展场作讲台,又是讲演,又是报

展覧会場(展示即売会場)を演壇として利用し,講演したり報したりする. - 白水社 中国語辞典

执行员

(刑事被の刑の執行・釈放,民事被の財産の差し押さえ・競売などを行なう)執行官. - 白水社 中国語辞典

例如,注释可以包括广,其可以配置为使得其他注释只有在显示广注释时才可以显示。

或る注釈は、ユーザがそれを表示することを拒否できないようにする優先度が付与され得る。 例えば、注釈は広を含み得、広注釈が同時に表示されない限り、他のどんな注釈も表示されないように構成してよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

视频播放器图形用户界面 702还可以包括广,诸如针对图 7(a)中示出的国家档案和记录管理的广

ビデオ・プレーヤ・グラフィカル・ユーザ・インターフェイス702は、また、図7(a)に示した国家アーカイブ及び記録認証局の広のような、広を含み得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

举例来说,用户可将例如资金平衡表、损益计算书和类似报等多种个人或商业金融报存储在计算机 14中。

例えばユーザは、コンピュータ14内に、例えば貸借対照表、損益計算書および同様の報書といった種々の個人的または業務上の金融報を記憶できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

该主节点 -B 1004a的选择基于由每一个节点 -B 1004a、1004b所测量及报的 UL性能、和 /或该 WTRU 1002所测量及报的 DL性能来进行。

各ノードB1004a、1004bが測定して報するUL性能および/またはWTRU1002が測定して報するDL性能に基づいて、プライマリノードB1004aが選択される。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,不合需要的广 (例如,色情广 )可能由用户不感兴趣的组织发送,或由冒充该用户感兴趣的组织的恶意一方发送。

たとえば、望ましくない広(たとえば、ポルノ広)が、ユーザーが関心を持っていない組織によって、またはユーザーが関心を持っている組織を装う悪意のある当事者によって送信される可能性がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一些实现中,服务器 110所存储的信息可包括与数据存储 106所存储的广数据 108所描述的一个或多个广相关的信息。

サーバー110によって格納される情報は、いくつかの実施態様で、データーストアー106によって格納される広データー108によって記述される1つまたは複数の広に関係する情報を含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在某些实施例中,该移动设备可通过仅显示警而无其他屏幕照明、且仅在有限时间内显示警来将功率降低至最小水平。

或る実施例では、移動装置は、他の画面の照明なしに警のみを表示し、限られた期間に警のみを表示することにより、最小のレベルまで電力を低減してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

当接收到广时,每个图像形成装置 10的用户检测单元 131在用户管理表 141中注册广中包含的用户 ID和小程序信息 URL(S104)。

各画像形成装置10のユーザ検知部131は、広の受信に応じ、当該広に含まれているユーザID及びウィジェット情報取得用URLをユーザ管理テーブル141に登録する(S104)。 - 中国語 特許翻訳例文集

本文公开的以及图 9A和图 9B例证的技术允许命令不操作在 MIMO模式的具 MIMO能力的无线终端报以及报某一比例的 MIMOCQI。

本明細書に開示され、かつ図9Aおよび図9Bに示される技術は、MIMOモードで動作していないMIMO対応無線端末が、ある割合でMIMO CQIを報するように命令を受け、その割合で報することを可能にする。 - 中国語 特許翻訳例文集

虽然图 2-3的实施例和图 4-5的实施例都是以遭受干扰的网络设备报该干扰开始,但是报的方法在两者之间是不同的。

図2および図3の実施形態、ならびに図4および図5の実施形態の両方において、干渉を検知したネットワークデバイスが干渉を報しているが、報の方法は各実施形態によって異なる。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过在广数据库 128中检索与数字内容 1100的“位置信息”栏的数据匹配的位置信息所关联的广信息 1160,来执行该处理。

この処理は、デジタルコンテンツ1100の“位置情報”の欄のデータにマッチングする位置情報が紐付いた広情報1160を、広データベース128で検索することで実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,系统 100如果在所述广数据库 128中检验有无与所述广信息 1160关联的图标,则可以执行所述步骤 S409的处理。

従って、システム100は、前記広データベース128において前記広情報1160に紐付いたアイコンの有無を検証すれば、前記ステップS409の処理を実行できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在系统100接收该请求 (S501),并生成在所述广数据库 128中存储的完成了登录审查的广信息一览表 1161,并将其提示给所述店铺终端 300(S502)。

システム100ではこれを受信し(S501)、前記広データベース128に格納されている登録審査済みの広情報リスト1161を生成し、これを、前記店舗端末300に提示する(S502)。 - 中国語 特許翻訳例文集

非 专 利 文 献 1: ITU-T 建 议 H.264“Advanced Video Coding for Generic Audiovisual Services”

【非特許文献1】ITU−T勧 H.264 「Advanced Video Coding for Generic Audiovisual Services」 - 中国語 特許翻訳例文集

一个是 CQI(信道质量指示符 )报,每个 UE 14利用该报通知其服务基站 10下行信道,即,从基站 10至 UE 14的传输信道的质量。

1つは、各UE14がそのサービング基地局10にダウンリンクチャネル、すなわち、基地10からUE14への伝搬チャネルの品質を報する、CQI(チャネル品質指標)報である。 - 中国語 特許翻訳例文集

基站 10可在不同子帧处请求 CQI(信道质量指示符 )报,并且可给报分配控制信道或数据信道。

基地局10は、種々のサブフレームでCQI(チャネル品質指標)報を要求してもよく、報に対して制御またはデータチャネルのいずれかを割り当ててもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 .... 75 76 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS