「告」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 告の意味・解説 > 告に関連した中国語例文


「告」を含む例文一覧

該当件数 : 3794



<前へ 1 2 .... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 .... 75 76 次へ>

广商可能还想要推送显示和信息的下载,以使消费者能够购买其产品。

主はまた、広主の製品を消費者が購入できるように情報および表示のダウンロードをプッシュしたいかもしれない。 - 中国語 特許翻訳例文集

用此方式,移动设备 102能够及时地获取特定广或目标广

このようにして、モバイル・デバイス102は、特定または対象とされた広をタイムリーに検索することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

(但是注意:在图 3f的情况下,eNode-B在报实例 22(t+4)和 22(t+5)处将不能使用子带 CQI报,除非其被同意更早地重新传输宽带 CQI/PMI报。)类似地,在图 3g中,来自 eNode-B的数据传输需要 UE在报实例 22(t)中代替 RI报而传输诸如 ACK之类的响应,从而导致 RI报被丢弃。

(しかし、図3fの場合では、広帯域CQI/PMIの報をより早い時期に再送信することが決められていなければ、eNode-Bは、報インスタンス22(t+4)および22(t+5)で、サブバンドCQIの報を使用することはできなくなることに留意されたい。) 同様に、図3gでは、eNode-Bからのデータ送信により、UEは、RIの報の代わりに、報インスタンス22(t)内で、ACK等の応答を送信するように要求され、それにより、RIの報はドロップされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在签订生命保险时,签约人有义务对现在的健康状态和过去的伤病史进行知。

生命保険を契約する際、現在の健康状態や過去の傷病歴を報する契約者の知義務があります。 - 中国語会話例文集

以下的报是关于我们公司在过去的10年中致力于缩短劳动时间的报

以下の報は、過去10年間における当社での労働時間短縮への取り組みに関するものである。 - 中国語会話例文集

广数据 108可以是描述与实体 100相关联的一个或多个服务的单个广的数据,或可以是描述与实体 100相关联的一个或多个服务的多个广的数据。

データー108は、エンティティー100に関連する1つまたは複数のサービスの単一の広を記述するデーターとすることができ、あるいは、エンティティー100に関連する1つまたは複数のサービスの複数の広を記述するデーターとすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

与该一个或多个广相关的信息可以是任何合适的信息,包括例如描述广数据 108所广的一个或多个产品或服务的一个或多个网页。

1つまたは複数の広に関係する情報は、たとえば、広データー108によって広される1つまたは複数の製品またはサービスを記述する1つまたは複数のウェブページを含む、任意の適切な情報とすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

此时,系统 100在存储了每个店铺的广信息 1160的所述广数据库 128中,检索具有与从便携式终端 200接收到的所述分配希望数字内容的属性关联的属性的广信息 1160(S600)。

この場合、システム100は、店舗毎の広情報1160が格納された前記広データベース128において、携帯端末200より受付済みの前記配信希望デジタルコンテンツの属性に紐付けされている属性を備える広情報1160を検索する(S600)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在移动设备 102上显示这些广而不是显示缺省的广播广,确保了移动设备 102的用户将体验到定制的且有关联的广

デフォルトのブロードキャスト広を表示する代わりに、モバイル・デバイス102上でそのような広を表示することは、モバイル・デバイス102のユーザーがカスタマイズされ、適切な広を経験(experience)するということを確実にする。 - 中国語 特許翻訳例文集

关于框 304,在所述标记标识特定广的情况下,比如,当该标记是广的名称或标识号时,则如本领域所公知的,处理器 202只须将所接收的标记与存储器 204中存储的任何广的名称或标识号进行比较。

ブロック304に関し、証印が広の名前、または識別番号である場合のような、証印が特定の広を特定する場合、当該技術で周知のように、プロセッサ202は、単に受信した証印を、メモリ204に記憶された任意の広の名前または識別番号で比較する。 - 中国語 特許翻訳例文集


可以将存储在移动设备 102上 (比如,存储在存储器 204中 )的任一广的属性与人口适用性和 /或用户配置文件进行比较,以确定所存储广中的任意一个是否是第一广

モバイル・デバイス102上、例えばメモリ204内に記憶された任意の広の属性は、記憶された広のいくつかが第1の広であるかどうかを判断するために、人口統計の適用及び/またはユーザー・プロフィールと比較され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

按照惯例,CQI报可在上行控制信道即 PUCCH上被发送。

従来、CQI報は、アップリンク制御チャネルであるPUCCH上で送信され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1示出了在数据信道 18上发送控制报的问题。

図1は、データチャネル18上の制御報の送信の問題を図示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据实施方式,CQI报可在数据信道 18上被传输。

一実施形態に従って、CQI報は、データチャネル18上で伝送されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在另一种情况下,UE 14可在控制信道 16上周期地传输小 CQI报

別のシナリオでは、UE14は、制御チャネル16上で小さいCQI報を周期的に伝送してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

当然,终端也可以使用如 OMA-BCAST中定义的接收报过程。

当然、端末は、OMA−BCASTで定義される受信報プロシージャを使用してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在每个周期,利用上一次从接收机接收到的报来计算 R。

各期間に、Rは受信器からの最後の受信報により計算される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在选择要报的适当 CQI值时,应考虑如下因素:

される適切なCQI値の選択において、以下の要因が検討されるべきである。 - 中国語 特許翻訳例文集

3.如权利要求 2所述的方法,其中向权利机构报该授权违规。

3. 前記不正認証画策は当局に報される、請求項2に記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

9.如权利要求 8所述的产品,其中向权利机构报该授权违规。

9. 前記不正認証画策は当局に報される、請求項8に記載の製品。 - 中国語 特許翻訳例文集

15.如权利要求 14所述的系统,其中向权利机构报该授权违规。

15. 前記不正認証画策は当局に報される、請求項14に記載のシステム。 - 中国語 特許翻訳例文集

广可作为 SMS通信、MMS通信、电子邮件通信、 IM通信、USSD消息等递送。

は、SMS通信、MMS通信、電子メール通信、IM通信、USSDメッセージ等として送ることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6为对警显示进行选择操作时的进度表画面的构成例图。

【図6】同じく、警表示を選択操作した際のスケジュール画面の構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

即,黑色的任务条表示显示警的信息。

すなわち、黒色のジョブバーは、警を表示する情報を示すものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11展示用于收集和报用户统计资料的过程 1100的设计。

図11は、ユーザ統計を集め報するためのプロセス1100の設計を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

PDCP状态报功能可用于确定 PDCP分组的递送状态。

PDCPパケットの配信の状態を判定するために、PDCP状態報機能を使用することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

可替换地,WTRU或者 eNB可以使用预切换 SN来创建 PDCP状态报

あるいはまた、WTRUまたはeNBは、ハンドオーバー前SNを使用してPDCP状態報を作成することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

作为另一替换实施方式,PDCP状态报可以在源 eNB中交换。

別の代替手段として、ソースeNB中にてPDCP状態報を交換することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

用于 SRB的 PDCP状态报提供递送应答到上层、例如 RRC和 NAS。

SRBに対するPDCP状態報は、例えばRRCまたはNASなどの、上位レイヤーに配信確認を提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集

该轮询位将请求对等 PDCP实体 728生成 PDCP状态报 726。

ポーリング・ビットは、ピアPDCPエンティティ728を促してPDCP状態報726を生成させることになる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9是表示取入范围在摄像元件外的情况下的警的图。

【図9】取込範囲が撮像素子外になった場合の警について示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

消息意味主机在组中仍然是活动的。

メッセージは、そのグループ内のそのホストがまだ生きている(alive)ことを意味する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在那时,检测装置 21报所有的第 i线路 4i异常。

このとき、検出部21は、全第iの回線4iが異常であることを報する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,元数据可以将广标识成高优先级、中等优先级或低优先级。

例えば、メタデータは、高い、中程度、または低い優先度として広を特定し得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

第一广优选地旨在用于在移动设备 102上显示。

第1の広は、モバイル・デバイス102の表示を対象とする事が望ましい。 - 中国語 特許翻訳例文集

可以用多种其它方式将广存储在移动设备 102上,比如,移动设备 102通过从服务器设备请求广来预先接收该广,或者,移动设备 102通过与另一个设备的单播网络连接 (例如,使用接收机 220,通过第二通信链路106)来接收该广

は、モバイル・デバイス102が、サーバー・デバイスからの広の要求によって事前に広を受信することによる、または、他のデバイスとのユニキャスト・ネットワーク通信上、例えば第2の通信リンク106上でレシーバ220を用いて広を受信することによるような、他のいくつもの方法において、モバイル・デバイス102上に記憶され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

在框 304处,确定第一广是否位于移动设备 102上。

ブロック304において、第1の広がモバイル・デバイス102上にあるか否かが判定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

这种冗余增加了广可用于获取的可能性。

この冗長性(redundancy)は、広が検索可能になるということの尤度を増加させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在框 404处,确定第一广是否位于移动设备 102上。

ブロック404において、第1の広がモバイル・デバイス102上にあるかどうかが判定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

何时必须在移动设备102上显示第一广

モバイル・デバイス102での表示のために、いつ第1の広を有する必要があるか; - 中国語 特許翻訳例文集

如参照方法 300的框 302所描述的,该标记可以指示第一广

証印は、方法300のブロック302に関連して記載されたように第1の広を示し得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

内容提供方 112可以根据内容的赞助方来确定广信息。

コンテンツ・プロバイダ112は、コンテンツのスポンサーに従った広情報を判定し得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

在可选框 508处,确定包括获取调度的广信息。

任意のブロック508において、検索スケジュールを含む広情報が判定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,在可选框 508处,还可以确定包括演示调度的广信息。

提示スケジュールを含む広情報はまた、任意のブロック508において判定され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

在可选框 510处,可以确定包括元数据的广信息。

任意のブロック510において、メタデータを含む広情報が判定され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该报模式中,预编码信息没有被包括在反馈中。

この報モードでは、プリコーディング情報はフィードバックに含まれない。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个实施方式中,这四个报由 PUSCH从移动站载送到基站。

1つの実装では、これらの4つの報は、移動局から基地局にPUSCHにより伝達される。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,在报间隔 2-4中,假设位图保持为与在报间隔 1中的位图相同,在这种情况下,子带 CQI信息字段 304和 308可以包括针对对应传送码字的单独 CQI,其中在连续报间隔中报针对不同子带的不同单独 CQI。

しかし、報間隔2-4では、ビットマップが報間隔1のビットマップと同じままであることが想定される。 この場合、サブバンドCQI情報フィールド304及び308は、対応する送信コードワードの個々のCQIを含んでもよく、異なるサブバンドの異なる個々のCQIが連続する報間隔で報される。 - 中国語 特許翻訳例文集

该方法包括由第一设备接收第一服务广

方法は、第1デバイスにより第1サービス広を受信する段階を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

该第一服务广包括第二设备的至少一个服务。

第1サービス広は、第2デバイスの少なくとも1つのサービスを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 .... 75 76 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS