「告」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 告の意味・解説 > 告に関連した中国語例文


「告」を含む例文一覧

該当件数 : 3794



<前へ 1 2 .... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 .... 75 76 次へ>

例如,分发系统 110可以根据该分发系统所位于的地理区域来确定广信息。

例えば、配信システム110は、配信システムが位置される地理上の領域(geographic area)に従った広情報を判定し得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

内容指南服务 126可以根据所识别的内容项目来确定广信息。

コンテンツ・ガイド・サービス126は、特定されたコンテンツ・アイテムに従って、広情報を判定し得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,分发系统 100可以根据其何时可用于对广进行广播,来确定获取调度。

例えば、配信システム100は、いつそれが広をブロードキャストするように利用可能になるかによって、検索スケジュールを判定し得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

内容指南服务 126可以根据节目长度或者第一广的长度来确定演示调度。

コンテンツ・ガイド・サービス126は、プログラム、または第1の広の長さに従って、提示スケジュールを判定し得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

广到期值可以由广播系统 100中的不同设备或模块来确定。

終了値は、ブロードキャスト・システム100内の種々のデバイスまたはモジュールによって判定され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

内容指南服务 126可以根据当前可用的不同节目的数量来确定广到期值。

コンテンツ・ガイド・サービス126は、現在利用可能な異なるプログラムの数に従って、広終了値を判定し得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

在另一个实施例中,可以由例如内容提供方 112通过与请求设备的直接连接来发送广

他の実施形態において、要求デバイスとの直接的な接続上、例えばコンテンツ・プロバイダ112によって広は伝送され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

用此方式,可以提供以请求设备或者请求设备的用户为目标的广

このようにして、要求デバイスまたは、要求デバイスのユーザーを対象とされた広が提供され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,每个代理 (P1,P2)收听来自它们各自所代理的设备 D1和 D2的通,以获得元数据。

例えば、各プロキシ(P1、P2)は、メタデータを取得するために、それぞれのプロキシ化デバイスD1およびD2からの広をリッスンする。 - 中国語 特許翻訳例文集

为了报关于无线信道的反馈信息,移动站确定是否满足预定义条件。

無線チャネルに関するフィードバック情報を報するために、移動局は、所定の条件が満たされているか否かを決定する。 - 中国語 特許翻訳例文集


换言之,针对不同用户的不同类型的反馈信息的报周期可以被设置成不同值。

換言すると、異なるユーザの異なる種類のフィードバック情報の報周期は、異なる値に設定されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个实施方式中,这样的反馈信息的报可以在物理上行链路共享信道(PUSCH)中。

1つの実装では、このようなフィードバック情報の報は、物理上りリンク共有チャネル(PUSCH:physical uplink shared channel)上でもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在报时间间隔 1中,如图 2中所示的那样,子带 CQI信息字段204包含 M个子带上的聚合 CQI。

図2に示すように、報時間間隔1では、サブバンドCQI情報フィールド204は、Mのサブバンドでの集約したCQIを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果当前位图与(在先前报间隔中的)先前位图相同,则满足预定义条件。

現在のビットマップが(前の報間隔の)前のビットマップと同じである場合、所定の条件は満たされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,如果当前位图与先前报间隔中的先前位图不同,则不满足预定义条件。

しかし、現在のビットマップが前の報間隔の前のビットマップと異なる場合、所定の条件は満たされない。 - 中国語 特許翻訳例文集

在连续报间隔中保持相同的位图是移动站是缓慢移动或静止移动站的指示。

連続する報間隔でビットマップが同じままであることは、移動局が低速移動又は静止中の移動局であるという指標である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在报间隔 2中,子带 CQI信息字段 204包括针对 M个子带之中的第一单独子带的单独 CQI。

間隔2において、サブバンドCQI情報フィールド204は、Mのサブバンドの中から第1の個々のサブバンドの個々のCQIを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

在当前报间隔中,移动站确定(在 402处)当前位图是否与先前位图相同。

現在の報間隔において、移動局は、現在のビットマップが前のビットマップと同じであるか否かを決定する(402)。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果否,则在子带 CQI信息字段 204中报的(在 404处)CQI信息(图 2)是 M个子带上的聚合 CQI。

そうでない場合、サブバンドCQI情報フィールド204(図2)で報されるCQI情報は、Mのサブバンドでの集約したCQIである(404)。 - 中国語 特許翻訳例文集

该服务可以由广该服务的设备或者另一设备来提供。

サービスを広するデバイスによってそのサービスが提供されてもよいし、他のデバイスによって提供されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 1中的元素 110所示,来自设备 A的服务广可以由设备 B来接收。

図1の要素110で示されるように、デバイスBが、デバイスAからのサービス広を受信してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,设备 B可以利用所接收的服务广 110来更新其服务目录。

そして、デバイスBは、受信されたサービスの広110により、自身のサービスディレクトリを更新する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,设备 B可以利用所接收的服务广更新其服务目录。

そして、デバイスBは、自身のサービスディレクトリを、受信したサービス広により更新することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

设备 A、设备 B和设备 C可以在其消息中使用服务发现 IE来传递其服务广

デバイスA、B及びCは、メッセージに含まれるサービス発見IEを利用して、自身のサービス広を伝達することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

设备 B可以利用在信标中传递的服务广来更新其服务目录。

デバイスBは、ビーコンにより伝達されたサービス広により、自身のサービスディレクトリを更新可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

信标可以包括设备 B和设备 A的形式为服务发现 IE的服务广

ビーコンは、デバイスB及びデバイスAのサービス広を、サービスディレクトリIEの形式で有することが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在第二位置处,设备 B可以向设备 C中继设备 A的服务广

第2ロケーションでは、デバイスBは、デバイスAのサービス広をデバイスCへと中継可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

信标 302可以包括设备 A的服务广,例如以图 2所示消息 200的形式。

ビーコン302は、例えば、図2に示したメッセージ200の形式で、デバイスAのサービス広を含んでもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

信标 314可以在服务发现IE中传递设备 A和设备 B的服务广

また、ビーコン314は、サービス発見IEにより、デバイスA及びデバイスBのサービス広を伝達可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

设备 A通过发送信标 402来广它的一个或者多个服务,该信标可以包括服务发现 IE。

デバイスAは、サービス発見IEを含むビーコン402を送信することにより、自身のサービスを広する。 - 中国語 特許翻訳例文集

设备 B可以利用在信标 502中传递的第一服务广来更新其服务目录。

デバイスBは、自身のサービスディレクトリを、ビーコン502により伝達された第1のサービス広により更新することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在时间 t1,设备 A通过发送信标 602来广它的一个或者多个服务,该信标 602可以包括服务发现 IE。

時間t1において、デバイスAは、サービス発見IEを含むビーコン602を送信することにより、自身のサービスを広する。 - 中国語 特許翻訳例文集

服务发现 IE(例如图 2所示的服务发现 IE-1 220的形式 )可以包括设备 A的服务广

サービス発見IEは、例えば、図2に示したようなサービス発見IE−1 220の形式で、デバイスAのサービス広を含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在时间 t2,设备 B可以通过发送信标 604广设备 A的一个或者多个服务以及它的服务。

時間t2において、デバイスBは、ビーコン604を送信することにより、自身のサービスと共にデバイスAのサービスを広することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

设备 B继而可以利用设备 A的服务广来更新其服务目录。

そして、デバイスBは、自身のサービスディレクトリを、デバイスAのサービス広を使用して更新することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

处理器单元 910可以执行该算法以分析根据服务发现协议的服务广

プロセッサユニット910は、サービス発見プロトコルに従って、サービス広を分析するアルゴリズムを実行してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

应注意,因为起初没有接收到来自 ONU设备 1的报信息,所以给予 ONU设备 1足以传输报帧的允许传输量。

なお、最初は、ONU装置1からのREPORT情報を受けていないため、REPORTフレームを送信出来る分の送信許可量をONU装置1に与える。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是根据第二实施方式的报缓冲器状态并发送调度信息的示例过程的流程图。

【図4】第2の実施形態に従ってバッファステータスを報し、スケジュール情報を送信する例示的なプロセスの流れ図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 2所示,WTRU 110与节点 B 120通信,并且 WTRU 110与节点 B 120两者都被配置成执行用于报缓冲器状态的方法。

図2に示すように、WTRU110はノードB120と通信し、両方がバッファステータスを報する方法を実行するように構成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

WTRU计算在 RRC请求报所针对的所有逻辑信道上可用的总的数据量 (步骤 302)。

WTRUは、RRCによって報が要求される、すべての論理チャネルで利用できるデータの合計量を計算する(ステップ302)。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是根据第二实施方式的报缓冲器状态和发送调度信息的示例过程 400的流程图。

図4は、第2の実施形態に従って、バッファステータスを報し、スケジュール情報を送信する例示的プロセス400の流れ図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

可替换地,可以对 TEBS为 0进行报,但可以重新解释 HLID字段以指示 TMBS值。

或いは、TEBSがゼロであることを報し、HLIDフィールドがTMBS値を示すように解釈しなおすことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

具有移动 TCM功能的系统的实例是能够将广递送到无线通信装置 (WCD)的M-TCM-PS。

移動TCM対応システムの例が、WCD(無線通信デバイス)に広を配信することができるM−TCM−PSである。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果信号是视频信号,则可以在遥控设备 8和 /或远程显示器 6b上显示警。

信号がビデオ信号であるなら、その場合遠隔制御デバイス8のディスプレイまたは遠隔ディスプレイ6bに警が表示されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

警例如可以包括诸如主叫方的姓名和 /或号码(例如,主叫电话号码 )的标识符。

は、例えば、名称および/または発呼者等の識別子(例えば、呼び出し電話番号)を含み得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

通知 124包括指示当前对应于应用程序 A1的证书的证书 ID(例如,“C2”)。

通知124は、現時点でアプリケーションA1に対応づけられている証明書を示す証明書ID(例えば「C2」)を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,S24中的警包括使用户选择是否使用最新指定的证书 (例如,“C4”)的字符串。

また、S24の警は、新たに指定された証明書(例えば「C4」)を使用するのか否かをユーザが選択するための文字列を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,S74中的警包括使用户选择是否将删除对象证书删除的字符串。

また、S74の警は、削除対象証明書を削除するのか否かをユーザが選択するための文字列を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一实施例中,如果每四帧向 STA 104提供一次组分配,则能以每四帧一次的频率来执行 CQI报

実施例では、STA104が4フレームに1回グループ割り当てを提供される場合、CQI報は、4フレームに1回の頻度で提供されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

STA 104可确定分层树中的级别或节点,例如图 4的分层树,STA 104在其上将执行 CQI报

STA104は、図4の階層ツリーのような階層ツリーにおいて、STA104がCQI報を実行するレベル又はノードを決定してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 .... 75 76 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS