意味 | 例文 |
「告」を含む例文一覧
該当件数 : 3794件
这中现象被几名研究人员提出来。
この現象は、数人の研究者により報告されている。 - 中国語会話例文集
我告诉她需要帮助的话就跟我联络。
彼女に、手伝いが必要だったら連絡して欲しいと伝えた。 - 中国語会話例文集
为了今后的生意能够继续下去请告诉我那个。
今後のビジネス継続のために私にそれを教えてください。 - 中国語会話例文集
他告诉了我什么是引起高钙尿症的原因。
彼は私に何が高カルシウム尿症の原因なのかを教えてくれた。 - 中国語会話例文集
可以告诉我您的名字的英文拼写吗?
お名前の英語のスペルを教えて頂けないでしょうか? - 中国語会話例文集
山田说想让我告诉你打来了电话。
山田さんが、電話があったことをあなたに伝えてほしいと言っていました。 - 中国語会話例文集
请告诉我日本没有这个吧。
これは日本にはないだろうというものをおしえてください。 - 中国語会話例文集
拜托你把碰头的计划也告诉太郎。
太郎さんにも打合せ予定の連絡をよろしくお願いします。 - 中国語会話例文集
关于退货的部分请告知需要的日期。
返品分は、いつまでに必要なのか期日も知らせてください。 - 中国語会話例文集
关于去韩国的运费能告诉我几个方案吗?
韓国への運賃について いくつか案を教えていただけますか? - 中国語会話例文集
如果大家有机会来大阪请告诉我。
皆さんが大阪に来る機会がありましたら教えてください。 - 中国語会話例文集
请告诉我从昨天到今天有几趟飞机。
昨日から今日までの飛行機の便の回数を教えてください。 - 中国語会話例文集
请告诉我你在工作上用作参考的事情。
仕事をする上で参考にしていることを教えてください。 - 中国語会話例文集
现在想和喜欢的女孩吃饭,然后表白。
今から、気になってる女の子と食事をして、告白しようと思っています。 - 中国語会話例文集
请告诉我在日本的负责部门和负责人。
日本での担当部門と担当者様を教えて下さい。 - 中国語会話例文集
不管是多么小的事情,回想起来的话就请告诉我。
たとえどんなに小さいことでも、思い出したら私に話してほしい。 - 中国語会話例文集
有关于患者重大的失误的时候,有报告的。
患者にかんして重大なミスがあった時は、レポートがあります。 - 中国語会話例文集
他因为在上课的时候说话,被老师警告了。
彼は授業中にしゃべっていたので、先生に注意を受けた。 - 中国語会話例文集
请告诉我中国的观光地中推荐的地方。
中国の観光地でお勧めの場所を教えてください。 - 中国語会話例文集
被对方告知希望能赶在期间内完成。
先方からは期日までに間に合わせて欲しいと言われています。 - 中国語会話例文集
我忘记把今天的作业告诉他了。
私は今日の宿題を彼に伝えるのを忘れていました。 - 中国語会話例文集
我们用电视促销广告来宣传产品。
我々の製品を宣伝するのに情報提供コマーシャルを使う。 - 中国語会話例文集
在职场教育里,告诉大家哪里有危险是很重要的。
職場教育では、どこに危険があるのか教えていることが大切だ。 - 中国語会話例文集
请再告诉我一次你喜欢的女演员的名字。
あなたの好きな女優の名前を、もう一度教えてください。 - 中国語会話例文集
请告诉我为整理在建工程的表。
建設仮勘定を整理するための表を教えてください。 - 中国語会話例文集
关于下述内容,请告诉我那个观点的信息。
下記について、その観点での情報を頂きたくお願い致します。 - 中国語会話例文集
因为觉得有不明白的地方,所以通过电话告诉你的。
分からない部分があると思いますので、また電話で伝えます。 - 中国語会話例文集
能告诉我你的账号和密码吗?
あなたのアカウントとパスワードを教えていただけますか? - 中国語会話例文集
请告诉我向读者最推荐的东西。
読者の皆さんに一番おすすめのことを教えて下さい。 - 中国語会話例文集
请告诉我旅行的时候一定要带去的道具。
旅に行く際に必ず持って行く道具を教えて下さい。 - 中国語会話例文集
会去机场接你,所以请告诉我飞机几点到达。
空港へ迎えに行きますから、飛行機が何時に着くか知らせてください。 - 中国語会話例文集
如果可以的话,请告诉我你合适的日期和时间。
よろしければ、都合のいい曜日と時間を教えてください。 - 中国語会話例文集
如果店里有从公司来的联络的话请告诉我。
店には会社から連絡が来ますと伝えてください。 - 中国語会話例文集
医生提出了劝告,所以我休息两个礼拜。
ドクターストップがかかったので、2週間会社を休みます。 - 中国語会話例文集
是EX剧场六本木前。下车的时候我告诉你。
EXシアター六本木前です。降りるときに教えてあげます。 - 中国語会話例文集
做报告的时候使用图表效果会更好。
プレゼンをするときは図表を使うとより効果的です。 - 中国語会話例文集
为了告诉你,给她的账单弄错了。
彼女への請求書が間違っていることを伝えるため。 - 中国語会話例文集
请告诉我能不能出席营业会议。
営業ミーティングに出席できそうか知らせてください。 - 中国語会話例文集
为了告知您我的工作调动我写了这封邮件。
私の転勤をお知らせするためにこのメールを書いています。 - 中国語会話例文集
地震仪感知到P波就会发出紧急地震警告。
地震計がP波を感知したら緊急地震速報が発令される。 - 中国語会話例文集
载不还款的情况下,只能采取相应措施控告你了。
ご返済のない場合は、しかるべき方法に訴える他はございません。 - 中国語会話例文集
如果您能告诉我过去的销售成绩的话就太好了。
過去の販売実績について、お教えいただけると幸いです。 - 中国語会話例文集
希望您能告诉我一下能否出席。
出欠のご返事をお教え下さいますよう、お願い申しあげます。 - 中国語会話例文集
请告诉我哪家信用卡公司可以支付?
どのクレジットカード会社に対応しているか教えてください。 - 中国語会話例文集
能请您告诉我从机场如何去贵公司吗?
貴社へは、空港からどのように行けばよいか教えてもらえますか? - 中国語会話例文集
前两天告知您的研修会的日程更改了。
先日お伝えしていた研修会の日程が変わりました。 - 中国語会話例文集
能告诉我7月10日订购的商品的跟踪号码吗?
7月10日に発注した荷物の追跡番号を教えてもらえますか? - 中国語会話例文集
能告诉我现在还可以取消订单吗?
今からでも、注文を取り消せるか教えてもらえますか? - 中国語会話例文集
关于详细内容,应该能在稍后告诉您。
詳細については、後ほどお伝えできるかと存じます。 - 中国語会話例文集
请尽早告诉我多久才能发货。
発送までにどのくらいの時間がかかるのか、早急にお知らせ下さい。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |