意味 | 例文 |
「品」を含む例文一覧
該当件数 : 5762件
这些货还没定价呢。
これらの品物はまだ定価を決めていない. - 白水社 中国語辞典
桌子上的东西摆得端端正正的。
テーブルの上の品はきちんと並べられている. - 白水社 中国語辞典
这种货送到农村正对路。
この品物は農村へ持って行けばうまく需要に合う. - 白水社 中国語辞典
上市场趸了不少的新货。
市場に行って新しい品を大口に仕入れた. - 白水社 中国語辞典
那些作品揭露了封建道德的罪恶,而其中一些杰出的作品,还描写了妇女对于这种罪恶的英勇反抗。
それらの作品は封建道徳の罪悪を暴露しており,その上また若干の傑出した作品は,その罪悪に対する女性の雄々しい反抗を描いている. - 白水社 中国語辞典
价钱便宜,而且东西也好。
値段が安いし,その上品物もよい. - 白水社 中国語辞典
干儿
果物・野菜・魚などを乾燥させた食品. - 白水社 中国語辞典
他在杂志上发表了著作。
彼は雑誌に作品を発表した. - 白水社 中国語辞典
发面饼
‘发面’を蒸したり焼いたりして作った食品. - 白水社 中国語辞典
孩子们把东西都翻乱了。
子供たちは品物をめちゃめちゃにかき回してしまった. - 白水社 中国語辞典
这些录像大部分是翻录复制品。
これらのビデオは大部分がダビングして作ったものだ. - 白水社 中国語辞典
我们必须翻新废刀具。
我々は廃品になったバイトを再利用する必要がある. - 白水社 中国語辞典
放出毒草
社会主義の事業に有害な言論・作品をまき散らす. - 白水社 中国語辞典
这间房子可以放置杂物。
この部屋には雑用品を置くことができる. - 白水社 中国語辞典
服饰淡稚
衣服や装身具があっさりして上品である. - 白水社 中国語辞典
那个厂在质量方面已经赶上来了。
あの工場は品質面では既に追いついた. - 白水社 中国語辞典
这些东西出高价也买不到。
これらの品物は高値を出しても買えない. - 白水社 中国語辞典
把手里提的东西搁下吧!
手に提げている品物を下に下ろしなさいよ! - 白水社 中国語辞典
东西不多,一个皮包能搁下。
品物は多くないので,1つのかばんに入れられる. - 白水社 中国語辞典
危险物品应该绝对隔离。
危険物は絶対に他から分離すべきである. - 白水社 中国語辞典
分得一杯羹
ぶんどり品・利益などの分け前を取る. - 白水社 中国語辞典
他上街购买东西。
彼は町に行って品物を買い入れる. - 白水社 中国語辞典
一切缴获要归公。
一切の鹵獲品は提出して公有にしなければならない. - 白水社 中国語辞典
到柜台上卖货。
カウンターの内側に入って品物を売る. - 白水社 中国語辞典
他们把次货裹在里头卖。
彼らは粗悪品を中に混ぜて売る. - 白水社 中国語辞典
一俟有货,立即函告。
品物あり次第,書信にてお知らせします. - 白水社 中国語辞典
质量跨进了全国先进的行列
品質は全国のトップレベルに躍り出た. - 白水社 中国語辞典
这个东西的好处是轻便。
この品物のよさは扱いに便利だという点である. - 白水社 中国語辞典
把一只只零件编上号码
一つ一つの部品に番号をつける. - 白水社 中国語辞典
只注意数量而忽视质量。
量に注意するだけで品質には注意しない. - 白水社 中国語辞典
他的变戏法耍得真花哨。
彼の手品は手口が本当に変化に富んでいる. - 白水社 中国語辞典
房间里的陈设很华丽。
部屋の調度品は実に華麗である. - 白水社 中国語辞典
这是他家还来的礼。
これは彼の家からのお返しの品です. - 白水社 中国語辞典
换汇率
(商品を輸出して)外貨を受け取る比率. - 白水社 中国語辞典
我领回了丢失的物品。
私は紛失したものを受け取った. - 白水社 中国語辞典
他把送来的礼品都退回去了。
彼は届けて来た贈り物をすべて送り返した. - 白水社 中国語辞典
同羊毛混纺成毛织品。
羊毛と混紡して毛織物を作る. - 白水社 中国語辞典
他们厂出的活质量不错。
あの工場の製品はよくできている. - 白水社 中国語辞典
百货商店货色齐全。
百貨店には商品がそろっている. - 白水社 中国語辞典
最近到的这批布货色很好。
最近入荷したこの布は品がいい. - 白水社 中国語辞典
商店的仓库里堆满了货物。
商店の倉には商品が山積みになっている. - 白水社 中国語辞典
买了当前急用的东西。
当面差し迫って必要な品物を買った. - 白水社 中国語辞典
我寄给他一点儿东西。
私は彼に品物を少し郵送してやった. - 白水社 中国語辞典
把东西先寄放在我这里吧。
品物はしばらく私のところへ預けておきなさい. - 白水社 中国語辞典
这张照片给你做个纪念吧。
この写真を記念品として贈りましょう. - 白水社 中国語辞典
东西好,加以价钱便宜,所以买的人多。
品がよいし,値段も安いので,買う人が多い. - 白水社 中国語辞典
德才兼备
品性と才能の両方を持ち合わせている. - 白水社 中国語辞典
小屋里摆着简陋的陈设。
小さな部屋には粗末な調度品が並べてある. - 白水社 中国語辞典
不要放松质量检验。
品質検査をいい加減にしてはならない. - 白水社 中国語辞典
这么贱的东西,别处可没有啊。
こんなに安い品は,よそにはありませんよ. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |