「器」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 器の意味・解説 > 器に関連した中国語例文


「器」を含む例文一覧

該当件数 : 30303



<前へ 1 2 .... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 .... 606 607 次へ>

TX MIMO处理 920接着将 NT个调制符号流提供到 NT个发射 (TMTR)922a到 922t。

次いで、TX MIMOプロセッサ920は、NT個の変調シンボルストリームをNT個の送信機(TMTR)922a〜922tに供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集

软件代码可存储于存储单元中且由处理执行。

ソフトウェアコードは、メモリユニットに記憶し、プロセッサによって実行することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

处理 270可指导接收 250处的各种处理单元的操作。

プロセッサ270は、受信機250において、さまざまな処理ユニットの動作を指示しうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,在时段 T1至 T3内,数据存储在存储 132或存储 172中。

このため、当該データは、T1〜T3の期間において記憶部132または記憶部172に保持される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在框 604处,RF检测 316测量电路 300上的信号的功率水平。

ブロック604において、RF検出316は回路300上の信号の電力レベルを測定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在框 606处,比较 318比较所测得的功率水平与阈值功率水平。

ブロック606において、比較318は、測定された電力レベルをしきい値電力レベルと比較する。 - 中国語 特許翻訳例文集

衰减 324在被使能时具有 20dB的衰减并且在被停用时具有 0dB的衰减。

減衰324は、動作時に20dBの減衰を行い、非動作時に0dBの減衰を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

泄漏电流的量是半导体检测中的温度的强函数;

漏れ電流の量は、半導体検出では温度の強い関数である。 - 中国語 特許翻訳例文集

备选地,图像传感可以是互补金属氧化物半导体 (CMOS)传感

代替として、画像センサは、相補型金属酸化物半導体(CMOS)センサでもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

针对图像传感的控制矩阵可以位于玻璃基板 360的内表面上。

画像センサのための制御マトリクスは、ガラス基板360の内側表面上に配置されてよい。 - 中国語 特許翻訳例文集


实际上,本发明概念还适用于静止或移动的接收

実際、本発明の概念は、固定または携帯受信に適用可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在线圈 52的一端连接有振荡 54,还连接有可变电容 56。

コイル52の一端には、発振54が接続されており、可変容量56も接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

时钟发生 21生成采样时钟并且通过线路 L3输出生成的时钟。

クロック発生21はサンプリングクロックを発生してラインL3を通じて出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

该源读取来自每个视频端点地址的寄存的容标识符。

ソースは、各ビデオ・エンド・ポイントのアドレスからレジスタのコンテナ識別子を読み出す。 - 中国語 特許翻訳例文集

源从每个视频端点地址读取寄存的容标识符。

ソースは、各ビデオ・エンド・ポイントのアドレスからレジスタのコンテナ識別子を読み出す。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,Web服务 1305A将履历信息 1408发送到数据存储服务 107的数据管理部 313。

併せて、Webサーバ1305Aは履歴情報1408をデータストアサーバ107のデータ管理部313へ送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

控制终端 21将来自服务装置的画面信息显示于监视等上。

制御端末21はサーバ装置からの画面情報をモニタなどに表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

服务 2是用于向注册用户提供不同服务的服务

サーバ2は、登録ユーザ毎に異なるサービスを提供するサーバである。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述数据存储可以在设备 5上或在另一远程设备上。

データ記憶装置は機5上のものでもよいし、別のリモートの機上のものでもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

接近传感 24是设置在观察窗 16的附近的非接触型的人感知传感

近接センサー24は、覗き窓16の近傍に設けられた非接触型の人感センサーである。 - 中国語 特許翻訳例文集

照明部 21,通过设置于取景盒 FB,对取景盒 FB内进行照明。

照明部21は、ファインダーボックスFBに設けられることにより、ファインダーボックスFB内を照らす。 - 中国語 特許翻訳例文集

接近传感 24,是设置于观察窗 16的附近的非接触型的人感传感

近接センサー24は、覗き窓16の近傍に設けられた非接触型の人感センサーである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是示出 HDMI发送和 HDMI接收的配置示例的框图;

【図4】HDMIトランスミッタとHDMIレシーバの構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是图示图 6的谐振的谐振和反谐振频率的图。

【図7】図6の共振の共振周波数及び反共振周波数を示すグラフ - 中国語 特許翻訳例文集

带阻滤波 202和接收滤波 204两者都连接到天线端口。

帯域阻止フィルタ202及び受信フィルタ204の双方は、アンテナポートに接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集

该分路谐振 RES2的谐振频率在图7中表示为 404。

シャント共振RES2の共振周波数は、図7に404として表されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在通带 306A中,分路谐振 RES2仅仅对地呈现电容性负载。

通過帯域306Aでは、シャント共振RES2は、単に接地への容量性負荷を提示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,在通带 306B处,串联谐振 RES1呈现电容性串联阻抗。

しかし、通過帯域306Bでは、直列共振RES1は、容量性直列インピーダンスを提示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

多工 700具有连接到带阻滤波 702的一个发送端口。

マルチプレクサ700は、帯域阻止フィルタ702に接続された1つの送信ポートを有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

更为具体地,发射设备 12可以包括对信息位进行编码的编码 52(例如卷积编码 ),将每一个经编码的位转换为码片序列的扩展 54,以及将经编码的码片调制为数据符号的调制 56,所述数据符号被映射并且被转换为适于通过一个或多个传输天线 20-24进行传输的信号。

より具体的には、送信デバイス12は、情報ビットを符号化する符号52(例えば畳み込み符号)、符号化された各ビットを一連のチップに変換する拡散54、および、符号化されたチップをデータシンボルに変調する変調56を含んでよく、データシンボルは、マッピングされて、1以上の送信アンテナ20−24を介して送信にふさわしい信号に変換される。 - 中国語 特許翻訳例文集

发射机 12还包括生成控制 PHY的控制 PHY分组生成 76。

トランスミッタ12は更に、制御PHYを生成する制御PHYパケット生成76を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,控制 PHY分组生成 76可以在 BFT时段生成控制 PHY分组。

制御PHYパケット生成76は、例えばBFT期間中に制御PHYパケットを生成することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

控制 PHY分组前导码生成 800可以包括控制 PHY分组前导码控制 804,所述控制 PHY分组前导码控制 804包括 STF格式 808和CEF格式 812,其中的每一个都可以利用硬件、执行机可读指令的处理或其组合来实现。

制御PHYパケットプリアンブル生成800は、STFフォーマッタ808およびCEFフォーマッタ812を含む制御PHYパケットプリアンブルコントローラ804を含んでよく、これら各々は、ハードウェア、機械可読命令を実行するプロセッサ、またはこれらの組み合わせを利用して実装可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果包括了这些部件,则 FCS生成 1102将 CRC码应用到报头或是净荷。

含まれる場合には、FCS生成1102は、CRCコードをヘッダまたはペイロードに適用する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这些实施方式中,扩展 1170可以实现为如图 27A-图 27C所示的。

これらの実施形態では、拡散1170は、図27A−Cに示すように実装することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述通信设备还可以包括调制,用于调制 PHY数据单元。

通信デバイスは更に、PHYデータユニットを変調する変調を含んでよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

注意是在 EIC处理 427和数据库处理中处理信息的情形下。

情報がEICプロセッサ427及びデータベースプロセッサで処理される場合に注意のこと。 - 中国語 特許翻訳例文集

命令转换 259P可以例如被结合在 IR墙驱动 70或 IR天花板驱动 90内部,以用于除了经由瞄准线中的 IR还经由光导或光纤线缆 252与未决的美国申请中披露的继电、本发明的调光或电流传感通信。

命令変換259Pは、見通し線でのIRの他に光ガイドまたは光ファイバケーブル252を介して、係属中の米国特許出願明細書に開示されたリレー、本発明の調光または電流センサと通信するために、例えば、IR壁ドライバ70またはIR天井ドライバ90の内部に組み込まれることがある。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7B的调光 6MIR和图 7E的 6M-2被示出为具有中性 AC端子 N。

図7Bの調光6MIRおよび図7Eの6M−2は、中性AC端子Nのある状態で示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7G中示出的安装有线缆 252的卡爪被压紧在锥形部 252D上以用于紧紧地将卡爪强压在线缆 252上,从而在螺丝 252S被拧紧时将线缆锁定或钳住到位并将线缆保持252H支撑到诸如调光、电流传感、具有 AC插口的电流传感或协议转换之类的装置的主体 6MB。

ケーブル252が取り付けられている図7Gに示された掴み具は、掴み具をケーブル252にしっかりと押し付ける先細り部分252Dに対して力を加え、それによって、ねじ252Sがきつく締められるときにケーブルを所定位置にロックしまたは締め付け、さらに、調光、電流センサ、ACソケットの電流センサまたはプロトコル変換などのデバイスの本体6MBにケーブル保持252Hを支持する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8B和 8E的转换 258和 258L之间的不同在于线缆 252及其锁定 /固定布置的安装。

図8Bと8Eの変換258と258Lの違いは、ケーブル252の取付けおよびロッキング/固定機構にある。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 TX/RX驱动 /接收 33A和 32A外部,转换的电路可以包括例如图 6中所示并上面阐述的 CPU 30、存储 30A和 AC整流电路,或者其可以使用有线网络 10P来馈送控制命令和状态,如未决的美国申请中详述的。

TX/RXドライバ/受信機33Aおよび32A以外に、変換の回路は、例えば、図6Dに示され上で説明されたCPU30、メモリ30AおよびAC整流回路を含むことができ、または、変換の回路は、係属中の米国特許出願明細書に詳しく述べられているように制御命令および状態を供給するために有線ネットワーク10Pを使用することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该布置中,类似于上面阐述的 259P命令转换,命令转换 258被装配到没有 AC电力连接的电箱中,并且命令转换 258的箱和调光 6M的箱之间的连接是经由提供高绝缘电平并且是阻燃的单个光导或光纤线缆,不会造成电或火灾。

上で説明された259P命令変換に似ているこの配列では、命令変換258は、AC電力接続のない電気ボックス中に取り付けられ、命令変換258のボックスと調光6Mのボックスの間の接続は、高い絶縁レベルを持ち難燃性である単一ライトガイドまたは光ファイバケーブルを介してであり、電気または火災の危険の原因にならない。 - 中国語 特許翻訳例文集

处理 P105经由总线 P125与主存储 (包括 ROM P120和 /或 RAM P115)通信。

プロセッサP105は、バスP125を介してメインメモリ(ROM P120および/またはRAM P115を含む)と通信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

显示 10是液晶显示,显示各种信息和内容。

ディスプレイ10は、液晶ディスプレイであり、種々の情報やコンテンツを表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图像传感 220由在主扫描方向上排列的多个传感芯片构成。

イメージセンサー220は、主走査方向に並んだ複数のセンサーチップからなる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是根据本发明的第一实施例的 16-QAM光调制的示意表示;

【図1】本発明の第1の実施形態に従った16値QAM光変調を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是根据本发明的第三实施例的 16-QAM光调制的示意表示;

【図7】本発明の第3の実施形態に従った16値QAM光変調を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

该实施例假设使用 SIP应用服务 82,该服务是 SIP请求的接收方。

本実施形態は、SIP要求を受信する、SIPアプリケーションサーバ82を使用することとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

会话管理 74可包括控制系统 88和相关联的存储 90。

セッションマネージャ74は、制御システム88および関連メモリ90を含んでいてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 .... 606 607 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS