「器」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 器の意味・解説 > 器に関連した中国語例文


「器」を含む例文一覧

該当件数 : 30303



<前へ 1 2 .... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 .... 606 607 次へ>

计数锁存 153例如与时钟 CLK同步地执行计数操作,以及当比较 152的输出电平反转时,停止计数操作并保持计数值。

カウンタラッチ153では、たとえばクロックCLKに同期してカウント動作が行われ、比較152の出力レベルが反転するとカウント動作が停止され、そのときの値が保持される。 - 中国語 特許翻訳例文集

计数锁存 153例如与时钟 CLK同步地执行计数操作,以及当比较 152的输出电平反转时,停止计数操作并且保持计数值。

カウンタラッチ153では、たとえばクロックCLKに同期してカウント動作が行われ、比較152の出力レベルが反転するとカウント動作が停止され、そのときの値が保持される。 - 中国語 特許翻訳例文集

显示单元 203例如包括 LCD(液晶显示 )。

表示部203は、例えば、LCD(Liquid Crystal Display)等で構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

显示单元 303例如包括 LCD(液晶显示 )。

表示部303は、例えば、LCD(Liquid Crystal Display)等で構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是扬声的布置示例的示图。

図7は、各スピーカの配置例を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过信道将该 MPTS发射到接收机,在接收机处,节目解复用 26从 MPTS中分离选定的SPTS,并且将该选定的 SPTS提供给传输流解复用 30。

MPTSはチャネルを通じて受信に送信され、受信において、プログラム・デマルチプレクサ26は選択されたSPTSをMPTSから分離し、それをトランスポートストリーム・デマルチプレクサ30に供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在实践中发现,对于 10Gb/s系统,可容纳发送激光与接收鉴别之间的 0.25GH的Δ漂移,而不会引起误比特率 (BER)方面的不可接受的性能损失。

実際には、10Gb/sシステムに対して、送信レーザと受信機識別の間の0.25GHzのデルタ・ドリフトは、ビット誤り率(BER)に関して、受け入れがたいパフォーマンスのペナルティなしで収めることができることが見出される。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图所示,用于优化鉴别与载波波长的调准的控制方案被分布在发送与接收之间。

例示されるように、識別と搬送波波長のアラインメントを最適化するための制御方式は、送信機と受信機の間に分散される。 - 中国語 特許翻訳例文集

来自远端接收的命令通过返回传输线被传输,由 FEC译码 56接收,并且被执行来驱动激光注入电流或激光温度。

最遠端部受信機からのコマンドは、リターン伝送ラインの上に伝えられ、FECデコーダ56に受信され、そして、レーザ注入電流あるいはレーザ温度のいずれかを駆動するために実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,除了调谐鉴别的步骤以外,还包括了调节波长的步骤,其中,调节波长的步骤依赖于在可用范围内调谐鉴别的相对位置。

例えば、識別を同調するステップに加えて、波長を調節するステップが組み込まれ、波長を調節するステップは、利用可能範囲の中での識別の同調の相対位置に依存する。 - 中国語 特許翻訳例文集


图 2是示出存储 41的结构的一个示例的图。

図2は、メモリ41の構成の一例を示した図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

快门控制 5包括计数 (未示出 ),该计数对脉冲信号 Pa被从快门位置检测 6提供来的次数进行计数。

シャッタ制御部5は、シャッタ位置検出部6から入力されるパルス信号Paの出力回数をカウントするカウンタ(図示略)を備えている。 - 中国語 特許翻訳例文集

被选择的遥控键的信息由 UO事件被传到程序处理 302,并被记录保持到假想播放所持有的寄存中。

選択されたリモコンキーの情報は、UOイベントによってプログラムプロセッサ302に伝えられ、仮想プレーヤが持つレジスタに記録保持される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在到了字幕表示开始时刻的情况下 (S703的“是”),方案处理 305向表示控制 306指示字幕的绘制,表示控制 306向图像处理 311指示字幕的绘制。

字幕表示開始時刻になっている場合(S703でYes)、シナリオプロセッサ305はプレゼンテーションコントローラ306に字幕描画を指示し、プレゼンテーションコントローラ306はイメージプロセッサ311に字幕描画を指示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

解码 180具有代表性输出 182。

デコーダ180は、代表出力182をもつ。 - 中国語 特許翻訳例文集

在数据编码 108处接收的数据可由发射状态的特定组合表示,所述发射状态可经由节点 140、142及 144处的电压电平来检测,所述节点耦合到接收 150、160及 170的输入。

データエンコーダ108で受信したデータは、受信機150,160,170への入力に連結されるノード140,142,144での電圧レベルによって検出可能である送信機状態の特有の組み合わせによって表されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

所提出的方法将标识符对定义成带通过滤 (所谓的Acceptance Filter(验收过滤 ))或者带阻过滤 (所谓的 Rejection Filter(斥拒过滤 ))。

提案される方法は、識別子ペアを、バンドパス(Bandpass(帯域通過))(いわゆるアクセプタンスフィルタ)として、又は帯域ブロック(阻止フィルタ)として定義する。 - 中国語 特許翻訳例文集

连接到 SOC 101的存储140是主存储设备,存储 140用作 SOC 101的 CPU的系统工作存储以及用于存储实现图3A、图 3B和图 4所示的处理所需的控制程序的存储

SOC101に接続されたメモリ140は、主記憶装置であり、SOC101のCPUのシステムワークメモリ、並びに図3及び図4に示す処理を実行するための制御プログラムを格納するメモリとして機能する。 - 中国語 特許翻訳例文集

减法 230通过从加法 250的输出减去逆量化单元 220的输出,计算由量化单元 210截除的量化误差 Q(x,y)。

減算230は、加算250の出力から逆量子化部220の出力を減算することにより、量子化部210において切り捨てられた量子化誤差Q(x,y)を算出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

也就是说,在图 4中图示的图像量化单元 26中,灰度调制 200形成Δ∑调制,并且具有噪声整形效果以将量化误差 (量化噪声 )调制到高频区域。

即ち、図4に示した画像量子化部26において、階調変調200は、ΔΣ変調を構成しており、量子化誤差(量子化ノイズ)を高周波領域に変調するノイズシェーピング効果を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

天线和前端单元 506可以包括天线调谐和 /或阻抗匹配组件、RF功率放大和 /或低噪声放大

アンテナおよびフロントエンド装置506は、アンテナチューニングおよび/またはインピーダンス一致コンポーネント、RF電力増幅、および/または低雑音増幅を含んでもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

信道编码 (210),用于编码输入信息比特; 和OFDM调制 (250),用于将多个连续 OFDM符号调制成时域信号。

2. 入力情報ビットを符号化するチャネル符号と、前記複数の連続するOFDMシンボルを時間ドメイン信号に変調するOFDM変調と、を更に有する、請求項1に記載の送信機。 - 中国語 特許翻訳例文集

消息生成 46,其响应于从用户终端 32接收的“问候消息”而生成“回复问候消息”; 以及收发47,其用于与终端 32交换问候和回复问候消息。

また、装置45は、ユーザ端末32から受信される「Helloメッセージ」に応じて、「再Helloメッセージ」を生成するメッセージ生成46と、Helloおよび再Helloメッセージを端末32と交換するために使用される送受信47とを備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

IMS核心包括 RA服务 506和 HSS节点 508。

IMSコアはRAサーバ506およびHSSノード508を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

保护件 138保护 CMOS传感 130的表面。

保護材138は、CMOSセンサ130の表面を保護する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接点 151检测液晶监视 150的旋转。

接点151は、液晶モニタ150の回転を検出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

CMOS传感 130是本发明摄像元件的一例。

CMOSセンサ130は本発明の撮像素子の一例である。 - 中国語 特許翻訳例文集

[2-1-1.光学式取景使用时的动作 ]

〔2−1−1.光学式ビューファインダ使用時の動作〕 - 中国語 特許翻訳例文集

[2-1-2.液晶监视使用时的动作 ]

〔2−1−2.液晶モニタ使用時の動作〕 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5示出滤波输入信号的三维图。

【図5】フィルタ入力信号の3次元プロットである。 - 中国語 特許翻訳例文集

24.如权利要求 13所述的滤波系统,其中,所述控制配置成相对于所述滤波的带外衰减来控制所述可变滤波的通带增益。

24. 前記コントローラは、前記フィルタの帯域外減衰と関連する、前記可変フィルタの通過帯域ゲインを制御するよう構成された、請求項13に記載のフィルタシステム。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收部分 101从前端 61接收信号。

受信部101は、フロントエンド61からの信号を受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

发送部分 102向前端 61发送信号。

送信部102は、フロントエンド61に信号を送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在站 350,R个天线单元 352a到 352r可以接收由站 310发射的这些射频信号,并且每一付天线 352可以向调制、解调和交换机单元 360提供所接收的信号。

局350において、Rのアンテナ要素352a乃至352rは、局310によって送信されたRF信号を受信することができ、各アンテナ352は、受信された信号を変調、復調、及びスイッチユニット360に提供することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

对于经由天线单元 320a的数据发射,调制416a向交换机 414a提供调制的信号,其中交换机 414a将该信号路由到乘法 412a。

アンテナ要素320aを介してのデータ送信に関して、変調416aは、変調された信号をスイッチ414aに提供し、スイッチ414aは、前記信号を乗算412aにルーティングする。 - 中国語 特許翻訳例文集

这些权重 w1到 wT可以施加于图 4A中所示的 RF信号或调制 416和解调 418中的模拟信号上。

重みw1乃至wTは、図4Aに示されるようにRF信号に適用することができ又は変調416及び復調418内のアナログ信号に適用することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2描绘了常规接收 100的操作。

図2には、従来の受信機100の動作が示してある。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5描绘了接收 400的操作。

図5には、受信機400の動作が示してある。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明涉及具有纠错解码的接收中的缓冲存储管理,并且具体来说,涉及前向纠错 (FEC)解码

本発明は、誤り訂正デコーダ、および詳細には前方誤り訂正(FEC)デコーダを有する受信機におけるバッファ・メモリ管理に関する。 - 中国語 特許翻訳例文集

控制 52随后执行通话请求通知 (S6)。

制御部52は、次いで、通話要求通知を実行する(S6)。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,从扬声 60输出铃音。

例えば、リング音をスピーカ60から出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

公钥 150由第三处理 103提供。

公開鍵150が第3のプロセッサ103によって提供される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是示出服务装置的硬件结构的图;

【図2】サーバー装置のハードウェア構成を示す図。 - 中国語 特許翻訳例文集

TG 14还向DSP 10发送时序时钟信号以锁存从 A/D转换 13输出的数据,从而控制从 A/D转换 13向 DSP10的数字数据传送。

また、TG14は、A/D変換13から出力されたデジタルデータに対してデータラッチをおこなうタイミングクロック信号をDSP10に送信し、A/D変換13からDSP10へデジタルデータを転送する制御を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

再有,滤波 112~ 115也是同样地。

なお、フィルタ112〜115についても同様である。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,也可以是有机 EL显示

例えば、有機ELディスプレイであっても構わない。 - 中国語 特許翻訳例文集

主体控制 111根据可动式液晶监视 101的状态 (收纳状态/非收纳状态 ),控制电子取景 102及 /或可动式液晶监视 101的图像显示。

本体コントローラ111は、可動式液晶モニター101の状態(格納状態/非格納状態)に応じて、電子式ビューファインダー102及び/または可動式液晶モニター101の画像表示を制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集

主体控制 111为控制机构的一例。

本体コントローラ111は制御手段の一例である。 - 中国語 特許翻訳例文集

1.根据本发明实施例的成像件的特征的概述

1.本実施形態の撮像素子の特徴の概要 - 中国語 特許翻訳例文集

2.第一实施例 (成像件的第一配置示例 )

2.第1の実施形態(撮像素子の第1の構成例) - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 .... 606 607 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS