「器」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 器の意味・解説 > 器に関連した中国語例文


「器」を含む例文一覧

該当件数 : 30303



<前へ 1 2 .... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 .... 606 607 次へ>

将这些拍摄模式存储在非易失性存储 113上。

撮影モードは、不揮発性メモリ113に記憶される。 - 中国語 特許翻訳例文集

多格式转码 101(Multi Format Transcoder)具有进行转换处理控制的架构主机控制 (Architecture Host Controller),以及被架构主机控制控制而实际执行转换处理的加速 (Accelerator)。

マルチフォーマットトランスコーダ101(Multi Format Transcoder)は、変換処理の制御を行うアーキテクチャホストコントローラ(Architecture Host Controller)と、アーキテクチャホストコントローラに制御され、実際に変換処理を行うアクセラレータ(Accelerator)を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,架构主机控制具有多格式转码应用 (Multi-Format TranscoderApplication),该多格式转码应用实现作为多格式转码 101的各种功能。

また、アーキテクチャホストコントローラは、マルチフォーマットトランスコーダ101としての各種機能を実現するマルチフォーマットトランスコーダアプリケーション(Multi-Format Transcoder Application)を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

音频部分可以通过放大 133(例如 A/V接收或声音处理引擎 )被路由到达耳机 135、扬声 137或任何其他类型的声音生成设备。

オーディオ部分は、A/V受信機もしくはサウンド処理エンジンのような増幅133を通じて、ヘッドホン135、スピーカー137または他の任意の種類の音響生成デバイスに向けられうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是示出 5×3滤波的例子的图;

【図3】5×3フィルタの例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

虽然图 12示出包括分别与第一图像处理单元 134a到第四图像处理单元 134d对应的第一缓冲 136a到第四缓冲 136d的缓冲 136的配置,但是缓冲 136的配置不限于此。

ここで、図12では、バッファ136が、第1画像処理部134a〜第4画像処理部134dにそれぞれ対応する第1バッファ136a〜第4バッファ136dを有する構成を示しているが、バッファ136の構成は、上記に限られない。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8是说明不同类型的滤波的示图;

【図8】異なる種類のフィルタを説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 19说明了滤波权重的实例。

【図19】フィルタ重み付けの例を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

一些拓扑涉及安置于低噪声放大 (LNA)与混频之间的传入 RF信号路径中的表面声波 (SAW)滤波

いくつかのトポロジは、低雑音増幅(low-noise amplifier)(LNA)とミキサとの間の着信RF信号経路の中に配置された表面弾性波(surface acoustic-wave)(SAW)フィルタを伴う。 - 中国語 特許翻訳例文集

收发系统 310进一步包括本机振荡 (LO)系统 300,其具有多个工作周期模式以产生用于混频 32a的 LO信号。

トランシーバシステム310は、ミキサ32aのためのLO信号を生成する、複数のデューティサイクルモードを有する局部発振(LO)システム300をさらに含んでいる。 - 中国語 特許翻訳例文集


接下来,在框 520中,(例如 )由处理 323基于混频 32a的所确定的第一增益状态而指令本机振荡系统 300在选定第一工作周期模式下操作。

次に、ブロック520において、局部発振システム300は、ミキサ32aの決定された第1の利得状態に基づいて、選択された第1のデューティサイクルモードで動作するようにプロセッサ323などによって指示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

接下来,在框 530中,(例如 )由处理 323基于混频的所确定的第二增益状态而指令本机振荡系统 300在选定第二工作周期模式下操作。

次に、ブロック530において、局部発振システム300は、ミキサの決定された第2の利得状態に基づいて、選択された第2のデューティサイクルモードで動作するようにプロセッサ323などによって指示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

混频 62a还包括输出 620a及 620b,且混频核心 610及 611中的每一者具有一对输出,例如用于混频核心 610的输出 601b及 602b以及用于混频核心 611的 603b及输出 604b。

ミキサ62aはまた、出力620aと620bとを含み、そしてミキサコア610および611の各々は、ミキサコア610についての出力601bおよび602bや、ミキサコア611についての出力603bおよび604bなど、1対の出力を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

这些搜索 230可被配置成对来自缓冲 220的相同采样进行操作或者可被配置成对来自缓冲 220的不同采样进行操作。

探索230は、バッファ220からの同じサンプルに対して動作するように構成でき、またはバッファ220からの別個のサンプルに対して動作するように構成できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

控制 340可控制码相移位 350和频率移位352,以使得能够进行跨预定范围的码相 (时间 )维度和频率维度的码相搜索。

コントローラ340は、符号位相(時間)次元および周波数次元の所定の範囲にわたる符号位相探索を可能にするために、符号移相350および周波数シフタ352を制御することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

每个远程RF单元 150包括压缩 130、解压缩 125、ADC 170、DAC 160、发射机 182和接收机 180,不过为了简化仅在一个远程 RF单元 150中示出了这些组件。

各遠隔RFユニット150は、圧縮130、解凍125、ADC170、DAC160、送信機182、及び受信機180を含むが、簡略化のために、これらの構成要素を1つの遠隔RFユニット150内にのみ示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

可编程衰减可以在压缩 120/130和 120i/130i的其他压缩操作之前,衰减信号样本以减小数据宽度。

プログラマブル減衰は、圧縮120/130及び120i/130iの他の圧縮作動の前にデータ幅を縮小するように信号サンプルを減衰させることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

由 RX数据处理 860进行的处理与由基站 /前向链路发射 810处的 TX MIMO处理 820和 TX数据处理 814执行的处理互补。

RXデータ・プロセッサ860による処理は、基地局/順方向リンク送信機810におけるTX MIMOプロセッサ820およびTXデータ・プロセッサ814によって行なわれるものに対して相補的である。 - 中国語 特許翻訳例文集

以此方式,处理 391可收集来自各种传感 350到 356的参数数据,且可将所述数据存储在存储单元 392中,或经由发射 398发射所述数据。

このようにして、プロセッサ391は、各種のセンサ350〜356からパラメータデータを収集し、データをメモリユニット392に記憶するか、または送信機398を介してデータを送信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

所属领域的技术人员将了解,短程无线通信收发 357可为蓝牙协议收发、Zigbee协议收发或其它技术 /协议收发

当業者なら、短距離ワイヤレス通信トランシーバ357は、Bluetooth(登録商標)プロトコルトランシーバ、ZigBeeプロトコルトランシーバ、または他の技術/プロトコルのトランシーバとすることができることを諒解されよう。 - 中国語 特許翻訳例文集

作为第一步骤,移动装置 301的处理 391可轮询连接到处理 391的传感 (例如 350到 355)中的一些或所有传感 (步骤 401)。

第1のステップとして、モバイルデバイス301のプロセッサ391は、プロセッサ391に接続されたセンサ(たとえば、350〜355)の一部または全部をポーリングする(ステップ401)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此步骤中,处理391可执行循环,其中轮询各种传感中的每一者,相关联的传感数据被接收且存储在移动装置存储 392内的适当数据记录中。

このステップでは、プロセッサ391は、各種のセンサの各々をポーリングし、関連するセンサデータを受信し、モバイルデバイスメモリ392内の適切なデータレコードに記憶するループを実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

服务 109的服务处理 (未单独图示 )可将选定的化身文件包含在服务 109上所代管的网页中以供用户公开显示 (步骤 430)。

サーバ109のサーバプロセッサ(別個に図示せず)は、パブリック表示のために、選択されたアバタファイルをサーバ109上でホスティングされるユーザ用のウェブページ中に含める(ステップ430)。 - 中国語 特許翻訳例文集

相反,如果服务 109作出化身选择,那么化身选择逻辑表 601可存储在耦合到服务处理的硬盘存储上。

対照的に、アバタ選択がサーバ109によって行われた場合、アバタ選択論理テーブル601は、サーバプロセッサに結合されたハードディスクメモリに記憶できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

每一参与者可装备有包含一套运动、定位和位置传感的移动装置 301,每一传感近实时地向中心服务 109报告传感数据。

各参加者は、動き、位置およびロケーションセンサのスイートを含むモバイルデバイス301を装備し、各センサは、ほぼリアルタイムでセンサデータを中央サーバ109に報告することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

每个成像包括多个像素。

各撮像装置は、複数の画素を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1B是图 1A的图像传感的方框图;

【図1B】図1Aのイメージセンサのブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3图示出了监视 11的内部配置示例。

図3は、モニタ11の内部構成例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2示出调谐 10的例子;

【図2】チューナー10の例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,控制确定适当的滤波、报告关于滤波的信息,并使用滤波对信息进行解码。

例えば、コントローラは、フィルタについての情報を報告して適切なフィルタを決定し、フィルタを使用して情報を復号することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

MIMO检测 556可从所有 R个解调 554a到 554r获得所接收符号、对所接收符号执行 MIMO检测 (如果适用 ),且提供经检测的符号。

MIMO検出556は、全てのR復調554a〜554rから、受信されたシンボルを得、適用可能である場合、受信されたシンボルに関してMIMO検出を実施し、検出されたシンボルを提供してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

来自发射处理 564的符号可由 TX MIMO处理 568预编码 (如果适用 )、由调制 554a到 554r进一步处理,且发射到基站 502。

送信プロセッサ564からのシンボルは、適用可能である場合、TX MIMOプロセッサ568によってプリコーディングされ、変調554a〜554rによってさらに処理され、基地局502に送信されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

除了应答 120和读取 140以外,在应答 120和读取 140的通信路径中还引入入侵者 160的第一通信设备和入侵者170的第二通信设备。

トランスポンダ120及びリーダ140に加えて、侵入者160の第1の通信装置及び侵入者170の第2の通信装置がトランスポンダ120及びリーダ140間の通信路に侵入している。 - 中国語 特許翻訳例文集

尽管附加通信设备 160、170的存在具有增加应答 120和读取 140之间通信时间的结果,通常通信设备 160、170可以按照不期望的方式操作应答或读取120、140。

追加の通信装置160,170の存在はトランスポンダ120及びリーダ140間の通信時間を増大させる結果を生じるが、通信装置160,170はトランスポンダ120又はリーダ140を不所望に動作させることが通常起こり得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

还如图 4所示,应答 440包括发送和接收机天线 436、诸如微型处理的处理422和存储 438。

図4からさらにわかるように、トランスポンダ440は送信及び受信アンテナ436、マイクロプロセッサのようなプロセッサ442及びメモリ438を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

路由 114支持 BTS 112和 RNC 116之间的通信。

ルータ114は、BTS112とRNC116との間の通信をサポートする。 - 中国語 特許翻訳例文集

路由 114还支持 RAN 110和 CN 120之间的通信。

ルータ114は、RAN110とCN120との間の通信もサポートする。 - 中国語 特許翻訳例文集

可以意识到,存储 208是易失存储或者是非易失存储,或者可以包括易失和非易失存储

メモリ208が揮発性メモリか非揮発性メモリのいずれかかもしれないしまたは、揮発性メモリおよび非揮発性メモリの両方を含むことができることが認識されるだろう。 - 中国語 特許翻訳例文集

在各种实施例中,存储 22可配置有缓冲 39,并且存储 22内存储有语音至文本转换软件 44、联系信息提取软件 46和 /或地址簿 52。

種々の実施形態においては、メモリ22は、バッファ39によって構成することができ、音声テキスト変換ソフトウェア44、連絡情報抽出ソフトウェア46及び/又はアドレス帳52を格納しておくことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

服务 50包括与输入 /输出端口 52通信、并与计算机可读存储 56通信的处理 55(例如,微控制 )。

サーバ50は、入力/出力ポート52と通信し及びコンピュータによって読み取り可能なメモリ56と通信するプロセッサ55(例えば、マイクロプロセッサ)を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

200操作对象装置 (设备、预约执行装置 )

200 操作対象装置(機、予約実行装置) - 中国語 特許翻訳例文集

图 2图解说明图 1的电视接收的实施例。

【図2】図1のテレビ受像機の一実施形態を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

电视接收 402A将第一数据发射到电视接收 402B,且电视接收 402A还从电视接收402B接收第二数据。

テレビ受像機402Aは、第一のデータをテレビ受像機402Bに対して伝送し、テレビ受像機402Aは、テレビ受像機402Bから第二のデータも受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

举例来说,电视接收 402D可从在电视接收 402A到 402C的无线范围以外的电视接收接收第五数据,且可将第四数据和第五数据发射到电视接收402C。

例えば、テレビ受像機402Dは、テレビ受像機402A−402Cのワイヤレス範囲外のテレビ受像機からの第五のデータを受信し、テレビ受像機402Cに対して、第四および第五のデータを伝送してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

代替轮廓生成 102的是,可以提供输入端以便从别处接收轮廓生成 102生成的信息。

輪郭生成102の代わりに、どこか他の所から輪郭生成102によって生成された情報を受け取るための入力が設けられることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 21示出了图 20中的解码单元的配置示例。

【図21】図20のデコーダ部の構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

复用 25输出所生成的 TS(MPEG2 TS)。

マルチプレクサ25は、生成したTS(MPEG2 TS)を出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 21示出了解码单元 56的配置示例。

図21は、デコーダ部56の構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 27中,省略了每个缓冲的图示。

図27においては、各バッファの図示を省略している。 - 中国語 特許翻訳例文集

view_type被从控制 51提供到开关 195。

スイッチ195にはコントローラ51からview_typeが供給される。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 .... 606 607 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS